Читаем Стезя судьбы полностью

Вполне предсказуемо, что пришедшие завтракать дамы с господами сосредоточили всё внимание на нашей паре.

А композиция та ещё нарисовалась, как и ситуация в целом. Можно сложить великое множество всяческих домыслов и суждений о происшествии.

Я решил не ждать у моря погоды, и остановился на бытовой версии падения Годунова.

— Иван, я же тебе говорил, у этого стула ножка подломана, а ты меня не послушал, — покачал я головой для проформы, а Годунов сразу понял весь смысл моей речи и взялся за протянутую руку. — Да я что-то с утра сам не в себе, — он принял правила навязанной мною игры. — Спал очень плохо, вот и не обратил внимания, — договорил Годунов, уже встав, как ни в чём небывало. — Благодарю, Феликс! Доброго утра всем! — это высочество обратился уже к вошедшим.

Я выдохнул. Естественно, в мыслях.

А по настрою младшего Годунова сложился более радостный вывод — он абсолютно всё правильно понял, и к этому вопросу больше не возвратится. Вообще, ко всему вопросу, а не только касательно моего удара и своего падения.

Ну что ж, подводя промежуточный итог всего случившегося и утром, и ночью, мне приходит на ум следующее заключение — я снова ошибся в Иване, представив его в нехорошем свете. Именно это и радует.

Интерес к Годунову сразу пропал, и мы чинно расселись.

Скарлет, надеюсь, что в этот раз настоящая, но не факт, звякнула серебряным колокольчиком, призвав обслуживающий персонал.

Он скоренько появился в трапезном зале, и почти всё свободное пространство массивной столешницы моментально заполни чайные принадлежности. Следующая группа слуг дополнила сервировку разнокалиберными тарелками, укомплектованными аппетитно пахнущей снедью, и наш общий завтрак начался.

Занимаясь тщательным пережёвыванием пищи, что безусловно полезно для пищеварения, я не нашёл другого занятия, кроме как наблюдение за девушками. Сделанное открытие меня стукануло по голове изнутри, словно обломанный поршень в моторе.

Они поняли всё, что тут произошло. Нет, не так, они просто-таки знают об этом, за что периодически одаривают моё скромное эго приятными взглядами благодарности. Ну что за натура у дам? А проницательность-то какая?

— Феликс, извини за отвлечение тебя от насыщения, — благостную тишину общего завтрака нарушила Скарлет.

— Да-да!

— Ты не мог-бы выпустить бабонек-прачек из западни, которую ночью поставил? — амазонка хитро прищурилась, и не стала скрывать улыбку.

Улыбнулась не только она, но и все, кто уже слышал об этом инциденте, случившемся со мной в прачечной Северного Замка.

Фактически получается так — все и всё уже знают, посему и лыбятся в свои тридцать два. Даже слуги еле-еле сдерживают себя.

Мне стало жалко тех самых женщин, так и оставшихся на всю ночь во влажном и жарковатом помещении. Однако, лень матушку ещё никто не отменил, оставив сей порок в человеке навечно.

Посему, я решил переложить столь ответственное дело на первые попавшиеся свободные плечи.

— Парень, а ну, подойди-ка сюда! — я взмахом призвал молодого служку, занятого простым делом, связанным с обеспечением своевременной смены посуды. — Будь столь любезен!

Молодой служка моментально примчался ко мне и застыл, подобострастно ожидая конкретных указаний.

— Молодец, — я похвалил его за расторопность. — Теперь, внимательно посмотри вот на это.

Я отодвинулся от стола и развернулся к пареньку, чтобы мои последующие действия никоим образом не ускользнули от его взгляда.

Затем, я медленно продемонстрировал исполнение своего модифицированного Рунного Построения, а не привычную всем Вязь, для эффективного вскрытия любого Рунного Засова, как и обычного замка. Этакое очень-очень унифицированное средство довелось-таки мне создать.

Парень потеребил маковку, сотворив выражение крайней серьёзности на своём озадаченном профиле.

— Господин, а можно ещё разок показать? — он задал правильный вопрос, для продолжения успешного изучения.

— Конечно, вот смотри!

Показывая свои некоторые хитрости Рунической Магии, я испытал радость от азарта парня, буквально пожирающего принцип моей Рунной Магии.

— Ну, запомнил?

— Дык, вроде… э-ээ, да! — он опять потеребил свою шевелюру, прямо сквозь белоснежный колпак.

— Так ты иди и попробуй закрыть, а после открыть во-о-н ту дверь, — я кивнул на вход трапезного зала. — Чтобы закрыть её — произведи действие немного в обратном порядке, но начни изменения лишь после построения самого Рунного Знака, — я сделал коротенький дополнительный инструктаж, очень надеясь на башковитость молодого служки. — Давай-давай, смелее, — подбодрил я паренька.

Он взглянул на хозяев, коих представили Скарлет, Варлод и Сэр Моисей.

Те ограничились очень уж скромным кивком, чему я сперва не придал должного внимания.

Вообще, поведение всех присутствующих магов в трапезной каким-то образом поменялось. Да нет — совсем не каким-то, и не слегка, но сейчас мне не до них.

Паренёк же, к моей радости всё выполнил правильно и с самого первого раза. Я похвалил его, кивнув и улыбнувшись, мол — так держать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк забытого клана

Похожие книги