Читаем Стелла Крамриш, Присутствие Шивы полностью

ССидх Suryasiddhanta. With the exposition of Ranganatha. Edited by Fitz Edward Hall. BI 25. Calcutta, 1859.

— Translated by Ebenezer Burgess. JAOS 6 (i860), 141-498.

Субх Sabhasitaratnakosa of Vidyakara. Edited by D.D. Kosambi and V. V. Gokhale. HOS 42. Cambridge, Mass., 1957.

— Translated by Daniel H. H. Ingalls. HOS 44. Cambridge, Mass., 1965.

CUIn Somasambhupaddhati. Translated into French and edited by Helene Brunner-Lachaux. Part I. Publications de 1’Institut Francais d'Indologie 25. Pondicherry, 1963.

TAp Taittiriya Aranyaka. With the commentary of Sayana. Edited by Baba

SastriPhadke. 2 parts. ASS 36. Poona, 1898.

ТБр Taittiriya Brahmana. With the commentary of Sayana. Edited by Narayana SastriGodabole. 3 parts. ASS 37. Poona, 1898.

ТмБр Tandya Mahabrahmana. With the commentary of Sayana. Edited by

Anandachandra Vedantavagisa. 2 vols. BI 62. Calcutta, 1870-1874.

ТС Taittirlya Samhita. Edited by Albrecht Weber. Indische Studien 11 (1871), 12 (1872).

— Translated by Arthur Berriedale Keith. HOS 18-19. Cambridge, Mass.,1914.

ТУп Taittirlya Upanisad. With the commentaries of Anandagiri and Sankarananda. Edited by Vamanasastrl Islampurkar. ASS 12. 2nd ed. Poona, 1897.

— Translated by R.E. Hume in The Thirteen Principal Upanishads. See Brhadaranyaha Upanisad (BrUp).

X Harivamsa. Edited by Parashuram Lakshman Vaidya. Vol. 1, Text. Poona,

1969.

XB Haravijaya of Rajanaka Ratnakara. With the commentary of Rajanaka

Alaka. Edited by Durgaprasad and Kasinath Pan-durang Parab. KM 22. Bombay, 1890.

ХГр Hiranyakesi Grhyasutra. With extracts from the commentary of Matrdatta. Edited by J. Kirste. Vienna, 1889.

ХЙП Hathayogapradlpika of Svatmarama. With two commentaries. Reprint of 1st ed. Bombay, 1962.

ЧхУп Chandogya Upanisad. With the commentary of Madhva. Edited and translated by Srisa Chandra Vasu. SBH 3, The Upanisads Part II, Reprint of 1st ed. New York, 1974.

ШБр Satapatha Brahmana. In the Madhyandina Sakha. With extracts from the commentaries of Sayaria Harisvamin, and Dvivedaganga (Part II of the White Yajurveda) Edited by Albrecht Weber. London, 1855. — Translated by Julius Eggeling. 5 vols. SBE 12, 26, 41,43,44. Reprint of 1st ed. Delhi. 1963.

ШвУп Svetasvatara Upanisad. Edited and translated by Siddheshvar Varma Shastri. SBH 18.2. Reprint of 1st ed. New York, 1974.

— Translated by R.E. Hume in The Thirteen Principal Upanishads. See Brhadaranyaka Upanisad (BrUp).

ШГр Sankhayana Grhyasutra. Edited by Hermann Oldenberg Indische Studien 15.1878, pp. 1-166.

Шилп Silpaiatna of Sri Kumara. Edited by T. Ganapati Sastri (Vol. 1) and R. Sambasiva Sastri(Vol. II) TSS 75. 98. Trivamdrum. 1922-1929.

ШП Siva Purana. Edited by Jvalaprasada Mis'ra. Bombay, 1965.

— Translated by “A. Board of Scholars” and edited by J L Shastri. 4 vols. Ancient Indian Tradition and Mvthology Series 1-4. Delhi, 1973.

ШП, ДжС Siva Purana. With the commentary of Pandita Rajaram Sastri. Containing the Jnanasamhita (JS) and Dharmasamhita (DhS).Edited by Ganapata Krishnaji. Bombay, 1884.

ШП, ДхС

ШС Sivasamhita. Edited and translated by Srisa Chandra Vasa. 2nd ed. New Delhi, 1975.

ШШС Sankhayana Srautasutra. With the commentaries of Varadattasata Anartiya and Govinda. Edited by Alfred Hillebrandt. 4 vols. Bi 99. Calcutta, 1888-1899.

ЯджДхШ Yajnavalkya Dharmasastra. Edited and translated into German by Adolf Friedrich Stenzler. London, 1849.

Sankhyakarika of Tsvara Krsna. Edited and translated by S. S. Saryanarayana Sastri. Madras University Philosophical Series 3. Repnnt of 2nd ed. Madras, 1973.

Saradatilaka of Laksmanadesikendra. With the commentary Padartha-darsa ofRaghavabhatta. Edited by MakandaJha Bakshi. KSS 107.

Varanasi, 1963.

Sivamanaspuja

In Subodhastotrasamgraha. Edited by P, Pandaranga Ganesa Gosvami. Poona, 1962.

Вторичная литература

Adiceam, Margaerite E. “De quelques images d’Aiya Nar-Sasta.” Arts As 34 (1978): 87-104.

— Contribetion a 1’etude d’Aiyanar-Sasta. Publications de 1 ’Institut Francais d’Indologie, № 32. Pondicherry, 1967.

—“Les images de Siva dans 1’Inde du Sud: II; Bhairava.” Arts As, 11 (1965): 23-44. “Ill, Bhiksatana”, “IV, Kankala Murti”. Arts As 12 (1965): 83-112. “V, Harihara”. Arts As 13 (1966): 83-98. “VI, ArdhanarlSvara”. Arts As 17 (1968): 143-72. “VII, Vrsavahanamurti”. Arts As 19 (1969): 85-106. “VIII, Keva-la,” “IX, Umasahita”, “X, Allngana-CandraSekhara”. Arts As 21 (1970): 41-70. “XI, Pasupatamurti”. Arts As 24 (1971): 23-50. “XII, Sukhasana”, “XIII, Umasahitasekhasana”, “XIV, Umamaahesvaramurti”. Arts As 28 (1973): 63-101. “XV, Gangadharamurti”. Arts As 32 (1976): 99-138.

Agrawala, Vasadeva Sharana. India as Known to Panini. Lucknow, 1953.

— Matsya Purana—A Study. Varanasi, 1963.

— Siva Mahadeva. Varanasi, 1966.

Apte, V. M. “From the Rigvedic Rudra to Puranic Siva”. Saugor University Journal 6 (1957): 81-85.

Apte, V.S. The Practical Sanskrit-English Dictionary. Poona, Vol. 1,1957; Vol. 2, 1958: Vol. 3,1959.

Arbman, Ernst. Rudra. Untersuchungen zum Altindischen Glauben und Kultus. Uppsala, 1922.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927

Книга авторитетного английского историка-востоковеда Уильяма Миллера представляет собой исчерпывающее изложение истории последних полутора столетий Османской империи, причин ее падения, а также освободительных движений, охвативших европейские владения Блистательной Порты. Автор детально описывает восстания сербов 1804–1817 гг., войну Греции за независимость, Крымскую кампанию и объединение Дунайских княжеств. Особое внимание историк уделяет освещению Балканского кризиса 1875–1878 гг., который, наряду с приходом к власти младотурок и утратой большей части территорий, привел к разделу Османской империи и провозглашению ряда независимых государств в Юго-Восточной Европе и на Ближнем Востоке.

Уильям Миллер

Востоковедение / Научно-популярная литература / Образование и наука