Читаем Стефан Цвейг полностью

Поистине это была уважительная, открытая, задушевная мужская дружба. Каждую свою новую книгу на протяжении этих лет Цвейг непременно отправлял Горькому с дарственной надписью. На титульном листе легенды «Глаза извечного брата» написал фразу: «Максиму Горькому – доброму и справедливому эта легенда о справедливости». Драму «Иеремия» украсил посвящением: «Максиму Горькому. Эта книга против войны, вышедшая во время войны». Издание в Ленинграде первого авторизованного собрания сочинений Цвейга на русском языке Горький оценил как «праздник» и с радостью написал предисловие: «Не знаю художника, который умел бы писать о женщине с таким уважением и с такой нежностью к ней… Сентиментальность ему незнакома, он, очевидно, органически не склонен к ней, он правдив и мудро прост, как истинный художник. Талант его, обладая силою, в то же время мягок; он убедителен даже тогда, когда разрабатывает крайне рискованные темы…»

Когда в 1931 году Киппенберг готовил к печати сборник рассказов Максима Горького на немецком языке, вступительное слово к нему написал сердечный и отзывчивый австрийский коллега. Несколько раз на венской радиостанции в конце двадцатых годов Цвейг имел честь выступить с речью, посвященной Горькому. В качестве доказательства приведу письмо от 27 апреля 1928 года: «Дорогой и великий Максим Горький… Моя лекция о Вас будет передаваться по венскому радио в 5 часов 30 минут 1 мая, в день праздника рабочих; может быть, даже в России услышат, как я восхищаюсь Вами. Преданный Вам Стефан Цвейг». А месяцем ранее, в газете «Neue Freie Presse», накануне юбилея Горького будет напечатана знаменитая статья Цвейга «Bede zu Ehren Maxim Gorki» («Речь к шестидесятилетию Максима Горького»). Свой юбилей (28 марта 1928 года) русский писатель отмечал в Сорренто на вилле «Иль Сорито», куда пришли мешки поздравительных открыток от коллег из разных стран Европы и мира. Именно по инициативе Цвейга был составлен «адрес от писателей, представителей искусства», отправленный Горькому в Италию.

Некоторые биографы пишут, что 25 марта 1928 года Цвейг выступал с речью о Горьком в Берлине по радио и вечером со сцены в театре Пискатора. Но сам писатель и опровергает этот миф в письме Горькому от 22 марта, где сердечно извиняется за «проклятый грипп», который «не позволяет мне поехать и лично произнести свою речь».

На русском языке эпистолярное наследие Цвейга и Горького было издано в 1960 году в книге «Переписка А. М. Горького с зарубежными литераторами». При желании можете найти и прочитать, она доступна. Я же позволю себе привести только два первых письма (по одному от каждой стороны, и то с сокращениями), с которых начиналась история их знакомства.

Цвейг – Горькому, 29 августа 1923 года: «Глубокоуважаемый господин Горький, редко приносила почта в мой дом такую хорошую весть, как весть о том, что Вы желаете включить в Ваш сборник мою новеллу “Письмо незнакомки”. Само собой разумеется, я с радостью выражаю свое согласие: но самая большая радость для меня – Ваше одобрение. Я люблю Ваше творчество бесконечно: уже много лет меня ничто так не потрясало, как описание Вашего первого брака в “Воспоминаниях”. В немецкой литературе нет никого, в чьих произведениях была бы эта непосредственность правды, – я знаю, ее можно достигнуть также с помощью искусства, может быть, даже с помощью искусных приемов. Но Ваша непосредственность является для меня единственной: даже у Толстого не было такой естественности повествования. Как я люблю Ваши книги! Как уважаю я гуманистическую позицию, которую Вы занимаете в течение всех этих преступных лет. У меня сейчас так хорошо на душе, – и это потому, что я решился выразить Вам свою любовь и уважение. И не сочтите меня за назойливого человека, если я пошлю Вам две книги – сборник новелл “Амок” и книгу о романе – “Три мастера”, которая содержит статью о Достоевском. Вы совсем не обязаны их читать, Вам нет надобности благодарить меня. Вы можете непрочитанными подарить их кому-нибудь. Просто у меня возникла потребность послать Вам что-нибудь. Если же Вы захотите когда-нибудь доставить мне большую радость, пришлите мне несколько листков из какой-нибудь Вашей рукописи. Я собираю (не так, как маленькие девочки – автографы) подобные рукописные материалы, прежде всего, из любви к писателям, далее – для того, чтобы глубже проникнуть в их работу. Достоевский у меня представлен двумя главами из “Униженных и оскорбленных”, Толстой – двумя главами из рукописи “Крейцеровой сонаты”, – оба оригинала я приобрел перед войной, в результате больших денежных затрат и усилий. Как был бы я счастлив, если бы Вы дополнили этих Диоскуров несколькими страничками, написанными Вашей рукой! С уважением, Ваш Стефан Цвейг».

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Газзаев
Газзаев

Имя Валерия Газзаева хорошо известно миллионам любителей футбола. Завершив карьеру футболиста, талантливый нападающий середины семидесятых — восьмидесятых годов связал свою дальнейшую жизнь с одной из самых трудных спортивных профессий, стал футбольным тренером. Беззаветно преданный своему делу, он смог добиться выдающихся успехов и получил широкое признание не только в нашей стране, но и за рубежом.Жизненный путь, который прошел герой книги Анатолия Житнухина, отмечен не только спортивными победами, но и горечью тяжелых поражений, драматическими поворотами в судьбе. Он предстает перед читателем как яркая и неординарная личность, как человек, верный и надежный в жизни, способный до конца отстаивать свои цели и принципы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Анатолий Житнухин , Анатолий Петрович Житнухин

Биографии и Мемуары / Документальное
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование

Жизнь Михаила Пришвина, нерадивого и дерзкого ученика, изгнанного из елецкой гимназии по докладу его учителя В.В. Розанова, неуверенного в себе юноши, марксиста, угодившего в тюрьму за революционные взгляды, студента Лейпцигского университета, писателя-натуралиста и исследователя сектантства, заслужившего снисходительное внимание З.Н. Гиппиус, Д.С. Мережковского и А.А. Блока, деревенского жителя, сказавшего немало горьких слов о русской деревне и мужиках, наконец, обласканного властями орденоносца, столь же интересна и многокрасочна, сколь глубоки и многозначны его мысли о ней. Писатель посвятил свою жизнь поискам счастья, он и книги свои писал о счастье — и жизнь его не обманула.Это первая подробная биография Пришвина, написанная писателем и литературоведом Алексеем Варламовым. Автор показывает своего героя во всей сложности его характера и судьбы, снимая хрестоматийный глянец с удивительной жизни одного из крупнейших русских мыслителей XX века.

Алексей Николаевич Варламов

Биографии и Мемуары / Документальное
Валентин Серов
Валентин Серов

Широкое привлечение редких архивных документов, уникальной семейной переписки Серовых, редко цитируемых воспоминаний современников художника позволило автору создать жизнеописание одного из ярчайших мастеров Серебряного века Валентина Александровича Серова. Ученик Репина и Чистякова, Серов прославился как непревзойденный мастер глубоко психологического портрета. В своем творчестве Серов отразил и внешний блеск рубежа XIX–XX веков и нараставшие в то время социальные коллизии, приведшие страну на край пропасти. Художник создал замечательную портретную галерею всемирно известных современников – Шаляпина, Римского-Корсакова, Чехова, Дягилева, Ермоловой, Станиславского, передав таким образом их мощные творческие импульсы в грядущий век.

Аркадий Иванович Кудря , Вера Алексеевна Смирнова-Ракитина , Екатерина Михайловна Алленова , Игорь Эммануилович Грабарь , Марк Исаевич Копшицер

Биографии и Мемуары / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология