Читаем State Of The Union полностью

The first thing Harvath noticed upon exiting St. Petersburg’s dingy train station, known as theFinlandsky Vokzal, was the bronze statue of Vladimir Ilyich Lenin standing atop an armored car. Harvath followed the statue’s finger to where it ironically pointed across the frozen Neva River to a large orange building with a tall antenna-theBolshoi Dom, literallyThe Big House, home of the Interior Ministry and local headquarters of the FSB. For a country that had supposedly sworn off Communism, it had always seemed strange to Harvath how many prominent statues and monuments from that era they still displayed. For their part, the Russians claimed that having been defined by Communism for so long, it was impossible to erase every vestige of it. After all, it was Communism that had brought them prominence, notorious though it was, in the modern world and like it or not, the experience of living under Communism had become part of the Russian soul.

Well, Harvath didn’t like it. What had seemed up to now like an idiosyncratic clinging to a failed political experiment had taken on a new and graver significance for him over the past several days. The idea that the Soviets could have faked capitulation, only to now hold his own country hostage from within, made him sick to his stomach.

Passing the statue, Harvath noticed a small stray dog pick up its leg and urinate against old Vlad. “Good boy,” he whispered, as he threw the dog the last cookie from the pack he had purchased from one of the countless vendors on the rickety train known by locals as theelektrichka. It felt good to find a kindred spirit so soon upon his arrival in Russia. He only hoped that Viktor Ivanov’s daughter would turn out to be one as well. The Defense Intelligence Agency had an asset who had worked with her before, and it was through that asset that she had agreed to meet with him. Harvath was counting on her willingness to help him with whatever she knew. At this point she was his only lead, and time was quickly running out. The State of the Union address was only four days away.

Though he could have taken the St. Petersburg Metro, Harvath wanted to get the lay of the land before his meeting. Following the cheap tourist map he had picked up in the station, he headed south and crossed the Neva River via the Liteynyi Bridge. The air was cold and damp, much damper than it had been in Berlin. Heavy, snow-laden gray clouds crowded the sky, while a thin layer of silvery flakes covered the streets and sidewalks.

As he walked, Harvath reflected on everything that had happened over the last four days, culminating in his misadventures on the Baltic with the two Russian Federal Border Guard Service patrol boats. After a long time in the water, he had finally rendezvoused with the Navy SEAL Team assigned to bringing him the rest of the way into Russia. They were operating a commandeered smuggler’s boat, which thankfully had a fully equipped galley. After changing out of his dry suit, Harvath downed about a gallon of water, then ate a meal of fried eggs accompanied by a cup of black coffee and a hunk of rye bread.

They dropped him off just up the coast from a town called Zelenogorsk, where he caught theelektrichka to St. Petersburg. He wore a fisherman’s turtleneck sweater, jeans, boots, and his black leather jacket. He also wore a super lightweight KIVA technical backpack, which contained a hydration system, a change of clothes, and some other goodies the SEALs had provided him with.

As he cut through the Mikhailovsky Gardens, Harvath saw his third group of Russian schoolchildren and decided that Fridays in St. Petersburg must be field-trip day. Beyond the gardens, stood his destination-the majestic Hermitage Museum.

The museum was one of largest in the world, second only to the Louvre in Paris, and it occupied six buildings along the Neva. The most impressive of those buildings was known as the Winter Palace, former home of the Russian czars. Entering the green and white Winter Palace along theDvortsovaya Embankment, Harvath bought a ticket for 300 rubles and made his way through the Russian Baroque Rastrelli Gallery, with its massive columns and intricately vaulted ceiling, until he came to the Hermitage Café.

He ordered a small, open-faced sandwich and a bottle of mineral water at the counter and then chose one of the few remaining empty tables. He slid his chair around so that he could sit with his back to the wall and after marking where all the exits were, pulled the Friday edition of theSt. Petersburg Times out of his backpack and set it to the left of his tray as he’d been instructed. It was now time to wait.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер