Читаем Стать Хемингуэем полностью

– Как ни крути, у меня сейчас нет лишней тысячи долларов, Мендес, старина, – сказал он вслух, входя в спальню, и в этот момент его нога наступила на что-то мокрое и липкое.

А затем и другая.

Дрожащей рукой Уильям дотянулся до выключателя, и то, что он увидел, едва загорелся свет, заставило его содрогнуться, прижимая руки ко рту.

На ковре лежала Мисс Белла, собачка его соседки Карен, глупенькой блондинки с огромными губами, которая постоянно болтала с кем-то по своему чёртовому розовому телефону в меховом чехле.

Живота у мисс Беллы не было – будто его выгрызли какие-то гигантские челюсти.

– Как… как она, чёрт подери, тут оказалась… как… – фразу, обращённую в никуда, Уильям не закончил.

Он упал на колени, и его вывернуло на ковёр, рядом с трупом несчастной Мисс Беллы.

***

Труп собаки он отвёз на свалку в пластиковом пакете. Мысль о том, каким образом мисс Белла оказалась в его, Уильяма, квартире, была такой навязчивой, что он уже почти не обращал на неё внимания.

Почти не обращал.

Кажется, грёбаный старик не соврал.

Кажется, нет.

– Только вот у тебя сейчас нет лишней штуки баксов, приятель, – сказал Уильям и вдруг истерически расхохотался.

***

Мендес появился на следующий день – откуда ни возьмись, подобно тому, как в прошлый раз он исчез в никуда.

– Вы готовы заплатить, Уильям? – спросил он, присаживаясь на скамейку рядом с ним.

Уильям поднял на него глаза:

– Как вы это делаете?

– Неважно. Сказать по правде, это делаю даже не я. Но, как ни крути, вы получили своё. Вы хотели острых ощущений. Будоражащего, всепоглощающего страха. Вы хотели – вы получили. Платите.

– А если я откажусь?

– Если вы откажетесь, всё продолжится, Уильям.

– А когда пройдут эти две недели? Это прекратится?

Мендес тихо рассмеялся:

– О, столько ещё никто не продержался, – сказал он.

– Катитесь к чёрту.

– Вы нарушаете условия договора, Уильям? Я обещал вас напугать – я вас напугал.

– Катитесь, я сказал! – гневно выкрикнул Уильям и уже хотел было схватить Мендеса за плечо и от души тряхнуть…

Только вот никакого Мендеса рядом с ним больше не было.

***

На следующую ночь он снова видел мать, потом – странное существо, потом – опять мать. Потом в течение пары ночей на его ковре странное существо убило и расчленило его соседку – ту самую глупышку Карен, что лишилась своей собачки. Спать Уильям больше не ложился, но это не помогало.

Всё ясно. Он знает, что должен сделать.

Он убьёт Мендеса.

Рука его будто сама собой потянулась к визитке со словами «Хорхе Мендес, иллюзионист», и дрожащими пальцами он набрал номер.

– Я заплачу, – хриплым, словно не своим голосом проговорил он в трубку. – Я заплачу вам.

Мендес тихо рассмеялся на другом конце провода.

– Встретимся в том же парке возле кинотеатра, Уильям, – сказал он и повесил трубку.

***

– Вы принесли деньги?

Мендес был одет в светлую рубашку, бежевые брюки и фетровую шляпу. Он курил.

– Как вы это делаете?

– Неважно. Вы принесли деньги, Уильям?

– Скажите, как вы это делаете? Кто вы, чёрт бы вас побрал?

– Я же сказал – это неважно. Платите, Уильям. Платите, иначе кошмары продолжатся.

Дрожащей рукой Уильям нащупал в кармане нож.

– Платите, Уильям, – вновь произнёс Мендес. Теперь он скалился, обнажая ровные, но отвратительно жёлтые зубы. – Платите, иначе…

– Вот тебе! – завопил Уильям, доставая из кармана нож и всаживая его в Мендеса. – Вот тебе, вот тебе!

Он набросился на Мендеса с отчаянием раненого животного, нанося ему удары ножом снова и снова, пока чьи-то руки не оттащили его. Какая-то женщина кричала, кто-то орал «полиция!» – Уильям уже почти ничего не видел, не слышал и не различал.

Он видел лишь стоящий перед ним размытый человеческий силуэт.

Силуэт, который будто бы ухмылялся.

– Ты зарезал женщину, ублюдок!

Кто-то ударил его под дых – кажется, это был сержант полиции. Дыхание перехватило, и только сейчас Уильям взглянул вниз…

И то, что он увидел, заставил его заорать.

Никакого Мендеса не было: прямо перед ним в луже крови лежал труп молодой женщины, исполосованный ножом.

Уильям снова закричал.

Он кричал, пока его не увели.

***

– Кто бы мог подумать, он был таким милым, – Карен МакАллистер деланно вздохнула. На поводке она держала свою собачку Мисс Беллу, у которой была новая розовая попонка, что, вне всякого сомнения, являлось поводом для гордости её хозяйки. – Не, ну я, конечно, читала про всяких там маньяков – говорят, они все милые с виду, но Уильям…

Миссис Эндрюс, дородная женщина сорока лет, задумчиво кивнула в ответ.

– Пути господни неисповедимы, мисс МакАллистер, – сказала она. – Хотя я вам так скажу. Странный он был тип, этот Харрисон. Более чем странный. Я через стенку от него живу – так он все последние дни орал по ночам так, будто взбесился. Уж не знаю, что могло его так напугать… и знать не хочу. Видать, и вправду он головой повредился.

– Ваша правда, миссис Эндрюс, – кивнула Карен. – Вот бывают же ненормальные люди!

И, подхватив на руки Мисс Беллу, она помахала рукой соседке и зашагала прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги