Для оригинального Китта ученичество стало бы неплохим выходом. А я, пожалуй, предпочту сам разбираться с зельеварением, чем поступлю к кому-нибудь в ученики. Вообще, такой крупной отраслью, как зельеварение, заправляет целый Дом. Пока я не буду высовываться и буду варить зелья для себя, ничего страшного не случится, но стоит попытаться наступить Дому на ногу, меня растопчут.
Решено — буду развивать зельеварение, но осторожно, и не высовываясь. Нужно открыть готовку (это как раз легко, всего-то и нужно — просыпаться раньше матери и стоять у плиты) и базовую алхимию. Для второго нужно знать, как обрабатывать травы для приготовления эликсиров. И желательно — найти или открыть рецепты. Думаю, если я приготовлю правильное зелье, система мне об этом хоть как-нибудь, но намекнет.
Итак! Если я иду по пути зельевара, для начала нужно развить травничество. Это и доход повыше, чем от любой доступной мне работы в городе, и посуда для зельеварения в будущем, и выплата долга целителю. Ох уж этот долг… Целый золотой взял, скотина! Стоимость — будто за воскрешение, хотя сомневаюсь, что он сделал что-то большее, чем влил в меня пару зелий!
В общем, начать лучше с травничества. А для его прокачки имеет смысл обратиться к кому-нибудь, кто знает о растущих в этих землях травах все. Тем более, что такой человек у меня на примете есть, и он вроде как настроен на объяснения.
С такими мыслями я и пошагал к травнику.
В отличие от вчерашнего посещения, лавка утратила для меня часть уюта. Вчера я был уставшим, замерзшим, и был рад любому помещению с крышей. Сегодня запахи казались мне излишне резкими. На стенах все так же висели связки растений, перевязанные грубой верёвкой: в воздухе витал густой, терпкий аромат сушёных трав и пыли, которую эти веники собирают. Полки так же ломились от банок и бутылочек, заполненных порошками, настойками и сушёными корнями.
Стоило мне присмотреться к порошкам и баночкам, как передо мной выскакивали таблички с надписями, гласившими одно и то же: «Неизвестно». Но когда я читал обозначения, надписи сменялись на «травяной сбор», «толченые листья Духовного цветка». Отлично! Значит, можно изучать даже порошки и веники! Вчера я не догадался присмотреться к висящим травам, да и сил на изучение не было.
Рой сидел за прилавком. Сейчас я изучил травника внимательнее.
Лицо мужчины было будто вырезано из камня: резкие черты, хмурые брови и тяжелый взгляд. Рой читал толстую книгу в кожаном переплёте, но когда я подошел — захлопнул том и отложил на край прилавка.
Я невольно остановился, прикипев взглядом к этому редкому зрелищу. Книга. Настоящая книга. Совсем недавно она меня не удивила бы — в моем дворе стояли шкафы, заполненные книгами для обмена. На Земле люди пресытились книгами и обесценили их: я знаю женщину, которая использовала томик стихотворений Макара Свирепого, чтобы подкладывать под ножку стола. Когда увидел это — забрал и принес домой. Редкая книга, издана до 1930-го года…
— Выкладывай, чего хотел, — произнёс травник, отрывая меня от нахлынувших воспоминаний.
Я поприветствовал мужчину, а потом выложил:
— Обучите меня знанию трав? Я вчера принес вам сорняки, но буду приносить правильные растения, если узнаю, какие растения — правильные.
Он медленно оглядел меня с головы до ног: мои потрепанные штаны (не в теплых же, недавно купленных, ходить), стоптанные сапоги, латанная рубаха. Взгляд его стал ещё суровее.
— Ты точно за этим пришел? Может, ты вчера вкус денег узнал, и хочешь стащить чего подороже?
Я насупился, чувствуя, как внутри поднимается волна раздражения. Да что он знает обо мне?
Но выхода раздражению не дал.
— Чтобы стащить что-то дорогое, нужно знать, что дороже стоит, — буркнул я и повернулся к двери.
— Стоять!
Я замер на месте. Что, сейчас полезет проверять мои карманы? Или вызовет стражу?
Вместо этого он смерил меня долгим проницательным взглядом. Потом медленно кивнул сам себе и махнул рукой.
— Подойди ближе.
Я обернулся и шагнул к прилавку.
— Значит, хочешь учиться. А готов ли?
На это у меня ответа не было. Не доказывать же с жаром, что готов?
— Видишь эти полки? — Рой указал на ряды банок и пучков трав за своей спиной. — Большинство людей видит просто зелень, но среди растений есть такие, что могут вылечить смертельную рану, как телесную, так и духовную. Есть те, что помогут с животом, помогут увидеть духов. Готов обучаться и правильно запоминать? Не перепутаешь ли петрушку с цикутой?
Я поежился, представив себе такую картину — у меня хватало знаний, чтобы представить последствия. Но кивнул.
— Даю слово, что справлюсь.
— Уроки будут платными: будешь притаскивать мне травы в обмен на знания, понял? Сперва урок, потом — знания. И я сам решу, сколько стоило обучение, и оплатил ли ты его. Не согласен с выставленной ценой — можешь сюда не приходить и таскать травы и цветы в другие лавки, за деньги. Идет?
Ближайшая лавка кроме этой — в золотом квартале. Во внешнем тоже есть, но она аж на другой части города: я умру туда таскаться в обход золотого квартала, куда меня никто не пустит. Пока не пустит.