- Луис, ты вести такую машину сможешь? - без долгих предисловий спросила Лесли.
- Да... мэм, – ответил тот непривычно сухо и официально.
- Отлично! - улыбнулась она, сделав вид, что ничего не замечает. - В таком случае поезжай вперед и найди подходящее место, чтобы можно было сымитировать аварию.
- Какую аварию?
- Ну, что якобы машина свалилась в кювет и сгорела.
- Вы что - хотите сжечь исправный грузовик и цистерну бензина?! - переспросил Луис с таким шокированным видом, будто Лесли предложила ему зайти в церковь и плюнуть на распятие.
- Вот именно.
- Но... сэр?! - он перевел взгляд на Дрейка, словно ожидая, что тот сейчас отменит это нелепое и кощунственное распоряжение, но поддержки не дождался.
- Лу, делай, что сказано, - негромко приказал капитан.
- И, пожалуйста, прихвати с собой трупы, - добавила Лесли. – Попроси, чтобы ребята помогли погрузить их в машину.
- Но, мэм, я... – Лицо бойца вспыхнуло праведным возмущением. – Я не... не труповоз какой-то! И я не буду...
- Деверо, хватит! - перебил Дрейк. - Три наряда вне очереди за пререкания! Ступай - и позови ко мне Кинга и Лимаро.
- Да, сэр. Слушаюсь, сэр!
***
Дальше капитан действовал сам. Лесли сочла за благо не вмешиваться,тем более что он был очевидно раздражен, и, сидя на песке, наблюдала, как он и двое бойцов подтащили к грузовику трупы Беннета и его напарника и как привязали их в проеме между кабиной и цистерной. Кинг снова попытался что-то вякнуть про "пoхоронить" - Дрейк резко осадил его.
Закончив, подошел к ней:
- Поедешь со мной? Я сам машину поведу.
- Нет, у меня ж собаки - куда я их дену? Найди подходящее место и жди там, а мы подойдем.
- Хорошо, - кивнул он. Обернулся, крикнул: - Деверо, сюда! - Когда тот подбежал, приказал: - В кабину!
Сам сел на водительское место, дождался, пока Луис притащит свой рюкзак и тоже залезет в кабину, и машина тронулась - сначала медленно и виляя, затем все быстрее.
Лесли проводила ее взглядом и подошла к бойцам, приказала коротко:
- Все, выступаем!
Развернулась и направилась к дороге; смотреть,идут ли ребята за ней, не стала: не хотят - не надо, сами доберутся.
***
Место для аварии Дрейк нашел неплохое: мост над пересекающим шоссе оврагом. Неглубоким, но вполне достаточным для того, чтобы пущенная под углoм к дороге машина с мертвецами в кабине скатилась туда и опрокинулась набок.
Даже наверху, на мосту, остро запахло бензином. Дрейк обмотал тряпкой қамень, поджег свисающий конец и кинул в овраг - попал точно, внизу сразу полыхнуло.
- Ну вот, – кивнул он. Покосился на толпившихся у края моста бойцов, которые пялились на горящий грузовик с таким видом, будто никогда раньше не видели огня, сказал негромко: - Лесли, не сердись на ребят. Это Кинг их взбаламутил из-за того, что ты... словом,из-за Беннета. По его мнению, ты поcтупила не по–божески. Ничего, постепенно придут в норму. Хочешь, я с ними поговорю, попытаюсь объяснить?
- Да ну, еще не хватало, – мотнула она головой. — Но спасибо. - Усмехнулась, похлопала его по руке. – Ты - друг!
Добавила про себя: "А они, раз так - пошли все на хрен!" Она поступила правильно и оправдыватьcя или объясняться ни перед кем не собиралась.
***
Но объясниться все же пришлось - вечером, на стоянке, которую они устроили в неглубоком, поросшем кустарником ложке в миле от моста.
Лесли бы с удовольствием поела отдельно oт бойцов - иногда она делала это, стряпая себе экзотику вроде похлебки из беззубок или жареной черепахи; готовила обычно с избытком, чтобы хватило и тем смельчакам, которые подходили к ее костерку попробовать незнакомого яcтва.
Но в этот раз из-за всех сегодняшних хлопот у нее в рюкзаке лежали лишь две гремучки. Пришлось отдать их собакам - а самой подсесть к общему костру, чтобы получить пару поварешек сдoбренной копченым мясом каши.
Только вот поесть ей спокойно не дали. Ρазговор начал Абель Лимаро (вот уж от кого она меньше всего ожидала чего-либо подобного):
- Миссис Лесли, вы сегодня убили пленного...
- Да, - спокойно согласилась Лесли, взглянула на него в упор - раз уж так вышло, уклоняться от разговора она не собиралась. Он опустил глаза, но продолжил:
- Почему вы это сделали?
- По многим причинам. В том числе и потому, что он был сволочью, насильником и педофилом.
- Но, мэм! - это уже возмутился Кинг. - А вдруг этот человек сказал правду,и та девушка действительно его провоцировала?!
- В двенадцать-то лет?!
- Ну... всякое бывает.
- Бывает действительно всякое. – Она повысила голос. - Но ты забываешь, что я знала этого Беннета и раньше. И шесть лет назад остановила его, когда во время ограбления одного из поселков он гнался за одиннадцатилетней девочкой.
- Одиннадцатилетней?! - брезгливо поморщась, переспросил Дрейк.