Читаем Сталь в бархате полностью

– Есть! Есть! – восторженно воскликнул оруженосец. – Как же я сразу не догадался зачем Молена прислала мне доспехи Берта! Они должны подойти! Нужно примерить.

В течение последующего получаса оба молодых человека возились с турнирными принадлежностями покойного брата Молены, извлеченными из сундука, пытаясь приладить их на Реса. Это было нелегким делом, так как Берт был выше ростом и шире в плечах, но уже в бедрах. Наконец Дарнок пришел к выводу, что доспехи должен подогнать оружейник. Было решено отправиться к нему на следующее утро. С этим молодые люди и разошлись, пожелав друг другу спокойной ночи.

На пороге своей палатки Рес встретил разгневанную Жанкиту.

– Что случилось? – заметив выражение ее лица, спросил юный рыцарь.

– Только я разобрала вещи, – шепотом сообщила девушка, оглядываясь, – как появилась эта старая ведьма герцогиня. Она выгнала меня прочь, а сама влезла в вашу постель!

Рес тихо засмеялся.

– Ладно, я сам с ней поговорю. А ты подожди здесь немного, – с этими словами он откинул полог и скрылся внутри.

Жанкита с досадой топнула ногой.

– Конечно, я ведь сирота безродная, а она – герцогиня. Даром что ему в матери годиться! И что он нашел в этой старухе? Лучше бы уж госпожа Молена или госпожа Винна. Не так обидно было бы!

Но досада девушки длилась недолго. Через несколько минут к радости Жанкиты Алиет де Варра выскочила из палатки юного рыцаря и, спотыкаясь и теряя на ходу туфли, бросилась прочь сломя голову, словно она увидела или услышала нечто ужасное.

<p>Атавия. Турнирный луг</p>

Шатер Молены установили в самом центре, вокруг нее располагались шатры барона, Дарнока, де Вильена и начальника стражи Ромора, в котором жила и Винна. Далее по кругу шли жилища знатных гостей, духовенства и рыцарей, приехавших на турнир, вперемежку с палатками их многочисленной челяди. Еще дальше – шатры торговцев, которых съехалось отовсюду великое множество, а также палатки и навесы мастеров-оружейников, ювелиров, сапожников и прочих ремесленников. На самом краю располагались фокусники, плясуны, актеры и музыканты, приглашенные бароном для увеселения гостей, а также большие шатры и навесы, где готовили еду для всего этого огромного количества людей.

Рес и Дарнок без труда нашли мастера, который взялся подогнать доспехи на юного рыцаря. Там же они выбрали подходящий щит и копье. Затем по совету оруженосца они значительно расширили гардероб Реса, причем юноша покорил своим тонким вкусом и щедростью всех торговцев, в палатки которых они заходили. Приобрели обновки и для Жанкиты, а также изумительной красоты охотничий рог в качестве подарка для барона, так как по лагнарской традиции жених перед венчанием должен был сделать щедрые дары невесте и ее родителям. Для Молены подарок покупать не стали: Рес здраво рассудил, что среди его драгоценностей легко подобрать роскошный дар для будущей супруги.

Весь день прошел в предпраздничной суете. Большинство гостей и участников турнира уже прибыли, но среди них по-прежнему не было де Гресира.

Утро первого турнирного дня было пасмурным, но к началу состязаний тучи рассеялись и выглянуло яркое солнце. Зрители толпами стекались к месту проведения турнира, располагаясь вокруг ристалища согласно своему положению в обществе. Для главных виновников празднества – Молены и ее отца, был возведен небольшой помост из двух широких ступеней с навесом из зеленого шелка с золотыми кистями на резных деревянных столбах. Старик и девушка разместились в бархатных креслах с высокими спинками, справа от барона в таких же креслах – герцог Лагнарский и отец Жерони. Слева от Молены на бархатном табурете сидел Конрад, за его спиной стояла Жанкита в одежде оруженосца. За спиной Молены расположилась верная Далина, за спиной барона – Дарнок. Далее, на ступеньку выше, толпились многочисленные слуги, включая Винну и ее отца. Алиет де Варра и ее сын не явились на состязание, сославшись на внезапную болезнь герцогини.

Справа от центрального помоста располагался богато убранный помост для духовенства во главе с архиепископом, далее находились места рыцарей – участников турнира. Слева, со стороны Молены возвышался украшенный цветами и лентами помост для знатных дам, а далее стояли простые скамьи для городских старшин и богатых торговцев. Простой люд теснился за деревянной оградой, ограничивающей ристалище. Несколько вооруженных алебардами стражников строго следили за порядком, не позволяя сильно напирать на ограду.

У одного из концов турнирного поля на деревянных подставках слуги установили мишени для стрельбы. Как и было предусмотрено, сперва состязались в меткости лучники, затем – арбалетчики. Барон предложил принять участие в соревновании и Конраду, но юный рыцарь отказался.

– Было бы нечестно лишать возможности победить других достойных стрелков, – пояснил он свой отказ.

Грид де Моран был вынужден согласиться с ним, но тут же стал расхваливать необычайную меткость де Вильена сидящему рядом герцогу Лагнарскому. Старый герцог с улыбкой выслушал его, а затем произнес, обращаясь к юному рыцарю:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и волшебство

Похожие книги