Читаем Сталь в бархате полностью

– Нам ее показали. Жанкита там, разбирает вещи.

– Поужинаете со мной?

– С удовольствием.

За ужином Дарнок и Рес как два старых приятеля говорили об охоте и предстоящем турнире. Когда слуга убрал со стола, оруженосец решился заговорить о самом главном.

– Я долго думал обо всем, что с нами произошло и вот о чем хочу спросить: так уж вам необходимо ехать в Артрозу за вознаграждением?

Юный рыцарь посмотрел на него с улыбкой.

– Хотите предложить мне что-то другое?

– Ведь вам не нужны эти деньги, верно?

Рес пожал плечами.

– Я их заработал. Не то, чтобы мне было жалко отказаться от них, но это немалая сумма, которую можно было бы потратить на какое-нибудь доброе дело. Уж вы, Дарнок, легко бы нашли им применение. Но, если вы не хотите, чтобы я за ними ехал, мы можем поступить так. Я напишу Великим Магистрам письмо, в котором попрошу переслать эти деньги мне в Тан-Рион, вот и все.

– Это было бы наилучшим решением! – обрадовался оруженосец.

– Вы так не хотите, чтобы я уезжал?

– Думаю, этого в Моране никто не хочет.

– Если честно, то мне совершенно безразличны желания всех, кроме вас.

– Даже желание Молены?

– Я уже говорил, Дарнок, – ответил с полным равнодушием юноша. – Молена – замечательная девушка, но она ваша возлюбленная, не моя.

– Жаль, но я все равно должен попросить вас об этом… – от волнения оруженосец некоторое время молчал, кусая губы, но потом все же набрался смелости и продолжал. – Я должен попросить вас принять участие в турнире.

– Это Молена велела поговорить со мной? – нахмурился юный рыцарь.

– Нет, Рес. Это мое собственное решение.

– Зачем?

– Вы легко победите всех.

– Предположим. Но тогда я должен жениться на ней.

– Да, по правилам этого турнира.

Рес некоторое время молча смотрел на Дарнока. Под его пристальным взглядом оруженосец опустил глаза.

– Она любит вас. И барон тоже. А я буду служить вам и вашим детям с гораздо большим удовольствием, чем если бы на вашем месте был кто-нибудь другой.

– Вы готовы отдать судьбу близких людей в руки наемного убийцы?

Дарнок энергично покачал головой.

– В руки благородного рыцаря Конрада де Вильена.

– Но я – не Конрад де Вильен и уж никак не благородный рыцарь.

– Вы уже давно им стали, Рес.

Юноша встал из-за стола и прошелся по палатке, словно обдумывая его слова, потом остановился, глядя на оруженосца с грустью.

– Это невозможно.

– Почему?

– Вы подумали обо всех, кроме меня, Дарнок. Вы забыли спросить меня, хочу ли я этого.

– Я прошу об этом. Когда-то вы сказали, что сделаете для меня все, что угодно. Все, что в ваших силах. Это – в ваших силах.

– Вы хотите навсегда привязать меня к груде старых камней, называемых замком, к наивной девчонке и старику, помешанному на рыцарских традициях? Об этом не может быть и речи!

– Так вот какого вы мнения о людях, которые любят вас и о вас заботятся?! – воскликнул оруженосец, вскакивая с места от негодования. – Молена права – у вас нет сердца!

– Черт побери, Дарнок! Вы требуете от меня слишком много! Хотите, чтобы я пожертвовал всем, что есть в моей жизни!

– И чем же? Что у вас есть, кроме кучи драгоценностей в седельной сумке? Ни дома, ни семьи, ни родины. Я предлагаю вам все это с баронским титулом в придачу. А еще горячую любовь прекрасной девушки и мою верную дружбу. Вам этого мало?

Рес закрыл лицо руками словно в отчаянье, но это проявление слабости длилось лишь мгновение.

– Вы не понимаете, – твердо и спокойно ответил он. – Я не могу этого сделать. Я не могу здесь остаться. Я не смогу провести всю жизнь, сидя за стенами Морана. Моя судьба – вечная дорога, Дарнок. Я не могу иначе.

– Что ж, – с горечью в голосе произнес оруженосец, – тогда уезжайте. И как можно скорее. Отправляйтесь в Артрозу, а нас предоставьте своей судьбе.

– Увы, этого я тоже не могу, – развел руками юноша. – Я дал слово Молене и барону, что приму участие в турнире.

– Что?! – вскричал пораженный Дарнок. – Вы им это пообещали?! Но почему тогда только что говорили, что не можете это сделать? Я ничего не понимаю!

– Попробую объяснить, – вздохнул Рес. – Мой план был таков: я воспользуюсь правом вызвать победителя турнира.

– Оспорить победу?

– Да, как мы говорили. Тогда я смогу победить без всяких сомнений.

– Но вы должны жениться на Молене!

– Так и будет. Уж обряд венчания и пару дней супружества я как-нибудь переживу. А потом уеду в Гарстан. А через год-другой придёт известие о моей смерти в сарацинском плену. Так Молена снова станет свободна и сможет выбрать себе мужа по собственному желанию.

– Рес, вы сошли с ума! Это убьет старика. Он уже потерял в Гарстане сына. Кроме того, по нашим обычаям бездетная вдова должна удалиться в монастырь!

– Тьфу! Что за дурацкие у вас обычаи!

Тяжело вздыхая и с досадой глядя на оруженосца, юный рыцарь потер подбородок.

– Ладно. Похоже, у меня нет другого выбора. Я остаюсь, – наконец произнес он, поднимая руки вверх как бы в знак поражения.

Дарнок от радости бросился его обнимать.

– Рано радуетесь. Еще нужно выиграть турнир, – ворчливо отстраняя его, пробормотал Рес. – А у меня нет доспехов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и волшебство

Похожие книги