Читаем Сталь в бархате полностью

С этими словами он извлек из-под своей мантии хрустальный пузырек с бутоном розы, которая по-прежнему светился золотым светом, и с торжествующим видом положил на стол. Тонн жадно схватил его и поднес к глазам. Его ноздри раздувались, а дыхание участилось от возбуждения.

– Кровь Рамейдо! Должен признать, – наконец произнес он, облизнув пересохшие от волнения губы, – ты не терял зря времени! Если бы нам удалось раздобыть еще и прядь его волос!

– Если хорошенько постараться, – все так же самодовольно улыбаясь, произнес его собеседник, – можно многого добиться. Так ты со мной, Верридан?

Чернобородый дважды медленно кивнул, не сводя глаз с хрустального флакона как завороженный.

– Тогда я должен тебя предупредить, Тонн. Тебе придется изменить некоторые свои привычки. То, что о тебе рассказала принцу девчонка, наверняка ухудшило его мнение о нас. А твои бесчинства в переулке возле кабака окончательно испортили нашу репутацию. Зачем было потрошить этих бандитов?

– Ты же знаешь, я пьянею от свежей крови… – поджал губы жрец. – И разве такие пустяки могут смутить сына Халона?

– К крови он привык, это верно. Но ты перестарался. Не забывай, что Рамейдо не такой, как мы. В его жилах течет кровь Говорящих Истину, а значит он благороден и справедлив, не смотря на беспощадность и презрение к смерти. Тьма и Свет смешаны в нем, как в обычном человеке. И в этом его Сила.

– Ради того, чтобы отправить Суффе сгребать навоз, я уж как-нибудь потерплю, – пообещал чернобородый жрец. – Нам нужно помешать Рамейдо снова пройти Врата. Безухий сейчас недалеко от Салты, а принц остался в замке вместе с девчонкой. Я послал своих людей захватить этого оруженосца.

На самом деле Тонн просто хотел пытками или колдовством выведать у Дарнока, что они видели и что делали по ту сторону Врат, но сейчас, после выговора старого колдуна, решил представить свой поступок в более выгодном свете и ожидал похвалы за свою предупредительность. И уж никак не предполагал, что Кеарт так разгневается после его слов.

Старый колдун вскочил на ноги и швырнул в него кубок с вином. Это произошло так неожиданно, что Верридан не успел среагировать и тяжелый сосуд больно ударил его в плечо, а вино залило мантию.

– Ты напрочь лишен мозгов, Верридан! Принц и так считает нас своими врагами, а ты хочешь вызвать еще больший его гнев! Хочешь, чтобы он примчался вызволять этого безухого и разнес по камешку твое подземное убежище? Немедленно отмени свой приказ!

– Но как тогда мы сможем помешать ему снова пройти Врата? – огрызнулся жрец.

– Следить за каждым шагом девчонки, безухого и принца. Мы не можем повлиять на Рамейдо, но на его спутников колдовство действует. Нужно приложить больше ума, действовать тонко и осторожно, чтобы Рамейдо нас не заподозрил. И никаких похищений!

<p>Атавия. Рионский лес</p>

Рано утром следующего дня барон, Конрад и множество слуг отправились на охоту. Они должны были встретиться на опушке леса с герцогом и герцогиней, как было условлено. Довольно большое количество слуг и служанок также выехали из замка к месту проведения турнира.

Молена не успела сказать отцу о решении Конрада принять участие в турнире, но надеялась, что на охоте мужчины сами поговорят об этом. Она решила пока никому не сообщать эту новость, чтобы она достигла ушей Винны как можно позже. Последние несколько дней ее подруга детства стала просто невыносимой. Она дерзила хозяйке на каждом шагу и постоянно устраивала беспричинные ссоры. Такое странное поведение Молена приписывала нежеланием дочери стражника выходить за Дарнока и предстоящей разлукой с Конрадом. Если бы Винна узнала, что Конрад согласился участвовать в турнире, она бы наверняка превратилась в фурию.

Тайком от Винны Молена приказала почистить старые доспехи Берта, упаковать их и отвезти Дарноку.

– Если они не подойдут, можно будет подогнать их на месте, – рассуждала девушка, – заменив некоторые детали. Уже сейчас к тому месту, где будет проводиться турнир, съехалось множество оружейников из Тан-Риона и других мест, рассчитывая хорошо заработать. Так что найти подходящего мастера не составит труда.

Известий о возвращении де Гресира все еще не было и это наполняло ее сердце надеждой.

Между тем охотники рассыпались по лесу в поисках крупной дичи. Барон и приглашенные к участию в охоте Конрад и де Варра уже успели подстрелить по оленю из арбалетов, нескольких оленей добыли и слуги. В этот раз они тоже принимали участие в охоте, так это было не только развлечение, но необходимость доставить к турнирным пирам как можно больше провизии. В полдень охотники собрались на просторной поляне, где был накрыт обеденный стол.

За обедом бурно обсуждались разнообразные случаи, которые приключились с охотниками в этот день. Хвалили необычайную меткость Конрада, который умудрился подстрелить оленя на скаку, практически не целясь, да еще когда над кустами были видны только кончики рогов. Де Варра предполагал, что это просто случайность. Барон настаивал на том, что это мастерство. Герцогиня изо всех сил кокетничала с юным рыцарем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и волшебство

Похожие книги