Читаем Стаб полностью

— Чёрт, — послышался голос Майлза у меня за спиной, и я обернулся. Мужик смотрел на пожарище, бормоча под нос ругательства. — Я видел дым, но и поверить не мог, что это именно здесь.

— Бар до сих пор закрыт? — догадался я.

— Да, новости я узнаю теперь последним… — Он взглянул на меня. — Что стряслось?

— Я варил какао и забыл выключить плиту.

— Какао? А ты его случайно не перепутал с гексогеном?

Я пожал плечами, и мы надолго замолчали, жмурясь, когда поднимался ветер, бросая нам в лицо пепел.

— По крайней мере, — заговорил снова Майлз, — журналы хранятся в несгораемых шкафах.

— Нет. Я попросил мэтра перенести их наверх.

— Они сгорели? — прошептал ошарашенный Майлз.

— Да.

— Все?

— Угу. Дотла.

Он замер, с ужасом разглядывая кладбище своих эротических фантазий. Где-то там, обугленные, разорванные на части, похороненные под обломками, лежали самые красивые женщины современности. Потерянные навеки.

Возможно, этот пожар стал для Майлза потрясением куда большим, чем для нас с мэтром. Я никогда не видел его таким подавленным. Он даже с места не сдвинулся, когда из зева преисподней, которая некогда была моим раем, вышел Многорукий.

— Подвал завалило, — сказал он, отряхиваясь. — Нужно будет вернуться сюда с кое-каким барахлом и забрать сейф.

— Вернуться откуда? — спросил я, и он задумался. Кажется, у него были на примете кое-какие варианты, но, судя по выражению лица, далеко не идеальные. Он думал, глядя на меня, но не мог найти во мне ответа. Он просто не туда смотрел.

Но Майлз решил эту задачу за него.

— Пойдём выпьем, что ли?

* * *

После такого щедрого жеста я не мог подвести Майлза и заснуть, оставив его наедине с Многоруким. Он побаивался этого, поэтому когда видел, что я начинаю клевать носом, приводил меня в чувства.

— Пей больше воды, слышишь?

— Я сейчас лопну.

— Тебе нужно поскорее вывести эту дрянь из организма.

Мы сидели за одним из трёх уцелевших столов. В зале после визита Сета и Люка стало пустовато, но я отметил, что Фрик и Майлз уже привели в порядок стены, потолок и пол. Отмыли картины, люстру, барную стойку и рояль. Здесь стало очень чисто и просторно… но в этом-то и была проблема.

— Я ещё неделю из всех дыр кровь выковыривал. В первые в жизни не свою. Хотя мне тоже досталось, как видите. С такой рожей разве можно встречать гостей? Я решил открыть бар, когда заживёт. Хотя, чёрт его знает, кто сюда теперь придёт, — бормотал Майлз, поглядывая на часы.

Он ждал, когда вернётся Фрик.

— Пошёл проверить наш заказ с утра пораньше. Мебель. Столы там, стулья… — говорил он, следя за тем, чтобы у Многорукого всегда была полная стопка. — Я сказал, чтобы заказал поменьше. Думаю, теперь тут будет не слишком людно.

— Пойду отолью, — бросил мэтр.

— Всё наладится, — сказал я Майлзу, зевая. — Мы что-нибудь придумаем. У тебя от посетителей отбоя не будет.

— Твоими бы устами, — ответил он, едва не вскакивая со стула от радости, когда в бар зашёл Фрик. И видок у этого мужика был тот ещё. — Ты чего так долго? Что-то с заказом?

Фрик покачал головой, закрывая дверь на засов. Он был чем-то впечатлён настолько, что даже не особо удивился, увидев меня.

— В Блазаре этой ночью была настоящая резня.

Майлз покосился на меня, сложив два и два. Но мне задавать вопросы не стал.

— От кого слышал?

— Да все говорят. — Фрик подошёл к столу и налил себе. — Некоторые смельчаки ходили туда… Рассказывают, там крови по колено.

— Может, сходим глянуть?

— Мужик, ты долбанулся?!

— У нас тут тоже было крови немало. Если в Блазаре ещё хуже? Меня бы это утешило.

— А ты можешь себя как-нибудь иначе утешить? — Фрик глотнул выпивки и поморщился. — Ты меня пугаешь, блин.

— А что? Если уж Мэд устроил день открытых дверей…

— Мэд мёртв.

— Мёртв?! — вскричал Майлз, и я пробормотал «не может быть».

— Может. И знаете, кто его прикончил? Наш знакомый Крис. Подстерёг его у убежища, а когда он вышел, прострелил ему башку.

— Вот же коварная сука!

— Да, и он вроде как гордится этим. Типа, он теперь и король, и королева в одном лице. Единственный выживший.

— Чтоб меня, — протянул Майлз. — Почему он-то не сдох?

Я единственный, кто мог дать ответ на этот вопрос. Но когда Майлз его задал, я уронил голову на стол и отключился.

Наверх меня, наверное, отнёс мэтр. Он же раздел и уложил рядом с собой. Я проснулся, зажатый с одной стороны стеной, а с другой его телом. Это был тот ещё момент… Я боялся пошевелиться. Мне было жарко, всё тело затекло, мочевой пузырь разрывало от боли, а я улыбался. Натуральный мазохист.

Я мог лежать так вечно, если бы не дикая нужда, которая в итоге выгнала меня из комнаты. Я перелез через Многорукого, чтобы привести себя в порядок. А когда вернулся, он уже занимал всю кровать, распластавшись на спине.

Я присел перед кроватью, разглядывая мэтра. Для человека, который вчера напал на Блазар, в одиночку перерезал охрану и справился с тринадцатью элиминаторами, он выглядел слишком беспечным и… целым. Я не заметил на нём ни одного синяка, тогда как у меня их было полно — на рёбрах, на ногах, на заднице. По мне словно пробежало стадо бизонов. Хотя почти так оно и было.

Перейти на страницу:

Похожие книги