Читаем Срывая маски полностью

– Разве что в теории, – поморщилась она. – Думаешь, я раздаю артефакты направо и налево? Акено здоровый мужик, и их роду ничего не угрожало. Могли… и должны были сами выкручиваться. С Мизуки было не просто, и Кента сумел убедить меня, что это пойдет на пользу всему клану, но я им не собачка, чтобы по щелчку пальцев тащить всякие предметы.

– Два камонтоку, – покачал я головой. – Мизуки реально уникальна. И ее действительно не отдадут из клана.

– Да, детишки у Кагами что надо, – хмыкнула Аматэру. – Но двойной камонтоку – это не уникальный случай. Иногда такое получается вполне естественным образом. У ребенка остается камонтоку матери и доминантный – отца. Редкий случай, но не уникальный.

– Так ее могут отпустить из клана? Или нет? – запутался я.

– Могут, почему нет? – пожала она плечами. – Но, учитывая бзик Акено на дочерях, потенциальному жениху придется непросто. А вот Шину точно не отпустят.

– Ну это понятно. Будущий Виртуоз как-никак.

– Интересные у тебя вопросы, – хмыкнула она хитро. – Нацелился на крошку Мизуки?

Я даже задумался на секунду.

– Нет. Мизуки – это Мизуки. Я слабо представляю ее в качестве жены.

– Как скажешь, – усмехнулась она. – Но не могу не отметить, что девочка, не сломавшаяся в той ситуации, как минимум перспективна.

– Ты о войне?

– Скорее о последствиях, – ответила она. – Ты ведь не думаешь, что стоило ей только войти в род, и к ней сразу воспылали любовью?

– Да уж вряд ли, – покачал я головой.

– Это мягко сказано, Синдзи, – произнесла Аматэру строго. – В той войне погибли слишком многие. И если бы не потери рода Кояма, финт с принятием в род мог и не пройти.

– И многих они потеряли?

В принципе, это просто любопытство. Мне не особо важно знать такие вещи.

– Скажем так, – задумалась она. – Перед войной у Кенты были жены и брат. У брата было два сына и дочь. Про жен и внуков брата я и вовсе промолчу. От той ветви остался лишь Нибори.

– Неслабо, – покивал я.

Но Аматэру на этом не остановилась.

– А кроме этого, у Кенты было три сына, у среднего сына был свой сын, внук Кенты. В итоге остался лишь Акено. У которого было три жены… – Вот дерьмо, что тут еще скажешь? Но дальше пошла информация покруче. – Все его жены успели родить ему по ребенку, и все они были беременны вторым. Выжила лишь Кагами. Две жены, два сына, дочь. И если бы не твой отец, буквально вытащивший на себе из западни беременную, пребывающую в шоке от потери ребенка и всех близких Кагами, Акено потерял бы всех. Вероломное нападение на поместье Кояма, в котором успели собраться очень многие, ознаменовало собой начало долгой и очень кровопролитной войны. И это только Кояма. Мало кто в той войне не потерял хоть кого-нибудь. Кенте с Акено еще повезло, в тот первый день они оба с Нибори задержались и не попали под удар.

– А моя мать? – спросил я, продолжая переваривать информацию.

– Она уже тогда старалась не появляться на подобных мероприятиях.

– Стоп! – вскинулся я. – Но ведь тогда получается, что Кагами была беременна в третий раз?!

– Странно, что ты не знал, – хмыкнула Аматэру.

Ну, дела-а-а… Так у нее третий ребенок? Эта дура рискнула всем ради третьего ребенка? Охренеть… То-то на нее дышать боялись. Блин, хорошо, что я узнал об этом только сейчас. Даже представлять не хочу, как бы чувствовал себя, когда она рожала. Да и слуг Докья я бы даже не подумал собирать.

– И тут в клане появляется Мизуки… – пробормотал я.

– Да, – кивнула Аматэру. – Это на бывших слуг Докья, которых ты подобрал, всем плевать, а последняя из рода врагов, с ненавистным камонтоку в крови, раздражала очень многих. Да и сейчас раздражает. Она очень сильная девочка, и я бы посоветовала тебе присмотреться к ней. Такая жена будет отличной опорой.

– Даже не знаю, – ляпнул я, все еще переваривая услышанное.

– Но первую жену выбирает родня, – припечатала Аматэру. – И об этом я спорить не намерена.

– Да боги с тобой, – отмахнулся я. – Вот уж на что мне плевать.

– Да? Молодежь сейчас совсем распоясалась. О чистой и светлой любви мечтают. Что сами себе избранницу выберут.

– Если бы я был простым работягой, я бы с ними согласился, но раз уж решил окунуться в мир аристо, не мне тут выламываться.

К тому же это только первая жена. Я не тупой подросток, пускающий слюни и жаждущий гарема из няшек, но наличие вариантов несомненно радует.

– Хорошо, что ты это понимаешь, – произнесла она слегка недоверчиво.

– Давай уже вернемся к нашим делам, – вздохнул я.

– Там нечего обсуждать, – фыркнула Аматэру. – Я все тебе объяснила и считаю риск твоей поездки в Малайзию слишком большим.

– Нужно искать компромиссы…

– Лично мне, – прервала она меня, – никакие компромиссы не нужны.

Сволочь старая. Знает же, что у меня все плохо, вот и давит.

– Ладно, – согласилась она неожиданно. – Принимаем тебя в род, ты заделаешь мне внука и можешь катиться куда угодно.

– Это слишком долго, – нахмурился я. – Как минимум в начале кампании я обязан там быть.

– Да ты послушай себя, – не сдавалась Аматэру. – Если убрать эти ваши мужские заморочки, то зачем ты там вообще нужен? По-твоему, твои люди не смогут войти в ситуацию?

– Дело не в этом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги