Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Он не потрудился оглянуться в поисках других людей, скрытых в снегу вокруг него, или еще одной группы, спрятавшейся в густых зарослях вечнозеленых растений в полумиле дальше по этой ледяной тропе от его снежного насеста. Он знал, где они были, знал, что они были так же готовы и бдительны, как и он сам. Неосторожные, опрометчивые уже были мертвы; те, кто остался, добавили с трудом усвоенные уроки к навыкам охотников и звероловов, которыми они уже обладали. И, как и у самого Макхома, у его товарищей было слишком много убийств, чтобы позволить себе глупо умереть.

Ни один шахтер или охотник Гласьер-Харт не мог позволить себе дорогое огнестрельное оружие жителей равнин. Даже если бы они могли позволить себе само оружие, порох и пули стоили дорого. Если уж на то пошло, даже арбалет со стальным луком был ужасно дорогим, более двух полных месячных доходов для квалифицированного шахтера, но такой арбалет, обслуживаемый надлежащим образом, служил не одно поколение. Макхом унаследовал его от своего отца, а его отец от своего отца, и необходимые ему боеприпасы мужчина всегда мог изготовить сам. Теперь он перевернулся на спину под своей укрывающей простыней. Он снял рукавицы и уперся ногами в стальной лук, в то время как его руки в перчатках крутили брашпиль. Он не торопился, потому что спешить было некуда. Этим людям и этим снежным ящерам потребовалось бы больше четверти часа, чтобы добраться до намеченной точки, а горный воздух был кристально чистым. Лучше потратить время на то, чтобы как следует подготовить оружие, как бы неудобно это ни было, чем рискнуть высунуться наружу и предупредить своих врагов об опасности.

Он закончил натягивать тетиву, убедился, что она надежно закреплена на собачке, и отсоединил брашпиль. Затем он перевернулся на живот и насадил на тетиву стрелу с квадратным наконечником. Он установил арбалет на позицию, глядя через кольцевой прицел, наблюдая и ожидая, его сердце было холодным, как ветер, в то время как эти шагающие фигуры подходили все ближе и ближе.

На мгновение, глубоко под поверхностью его мыслей, частичка человека, которым он был всего три или четыре месяца назад, в ужасе уставилась на то, что должно было произойти здесь, на этой высокой, обледенелой горной тропе. Та крошечная частичка Валиса Макхома, у которого все еще была семья, знала, что у многих из этих мужчин тоже были семьи. Он знал, что эти семьи так же отчаянно нуждались в еде на этих санях, запряженных ящерами, как и семьи, которых он оставил ютиться вокруг костров в грубо построенных хижинах и времянках, где они укрывались, когда их деревни были сожжены у них на глазах. Он знал о голоде, болезнях и смерти, которые будут преследовать других женщин и других детей, когда завершится дело этого дня. Но ни одна его часть не прислушивалась к этому крошечному, потерянному фрагменту, потому что его ожидало дело.

Центр этой шагающей колонны людей достиг подножия единственной сосны, стоявшей одиноко и изолированно, как идеальный ориентир, и под покрытой льдом и инеем снежной маской, защищающей его лицо, улыбка Макхома была оскалом охотящегося ящера. Он подождал еще один удар сердца, а затем его рука нажала на спусковой крючок, и его арбалет выплюнул позолоченный солнечным светом осколок смерти в этот хрустальный горный воздух.

<p>.II</p>Дворец Теллесберг, город Теллесберг, королевство Старый Чарис, Чарисийская империя

Мерлин Этроуз молча сидел в своей темной комнате с закрытыми глазами, созерцая образы, которые мог видеть только он. Он действительно должен был «спать» в своем еженощном перерыве, предписанном императором Кэйлебом, но он наблюдал за группой партизан Валиса Макхома через снарки Совы более пятидневки, и далекому ИИ было приказано разбудить его, когда наступит момент.

Теперь он мрачно наблюдал, как арбалетчики с шипением посылали свои смертоносные стрелы в застигнутую совершенно врасплох колонну снабжения.

Им следовало быть более осторожными, — мрачно подумал он. — Не то чтобы у обеих сторон к настоящему времени не было большого опыта взаимных убийств.

Но этого не произошло, и теперь мужчины, пытающиеся доставить еду, необходимую их семьям для выживания, кричали, когда стрелы со стальными наконечниками вонзались в них. Дымящийся алый цвет окрасил снег, голоса выкрикивали безумные приказы и бесполезные предупреждения, люди, оказавшиеся в ловушке на тропе, пытались найти хоть какое-то укрытие, пытались организовать хоть какую-то защиту, и еще один залп болтов обрушился на них с другой стороны узкой долины. Они отчаянно пытались развернуть сани, пытаясь прорваться обратно тем же путем, которым пришли, но три стрелы врезались в самого заднего снежного ящера. Он с воем рухнул, рыча и хватаясь за свои раны, а тропа была слишком узкой. Никто не мог пройти мимо бьющегося, раненого существа, и когда они обнаружили это, еще одна часть засады — вооруженные мечами, топорами и шахтерскими кирками люди, спрятанные в вечнозеленых зарослях, где расширялось дно долины — бросились на ошеломленный и уничтожаемый конвой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги