– Может быть. Что сказала Мэлори?
– Что мне повезло заполучить вас в качестве няни Тоби. И что она покалечит меня, если вас обижу.
– Что бы вы сделали, скажи она что-то плохое обо мне?
– Взял бы Тоби с собой на работу. Я уже так делал раньше.
Она не была уверена, но кажется, большой плохой крутой доктор передернулся при одном воспоминании.
– На этой неделе вам не придется брать его с собой.
Он ответил благодарной улыбкой, в которой было что-то еще, отчего ее колени уже привычно затряслись. Он повел ее в гостиную. Каждый раз, когда она бывала здесь, все лежало на своих местах, но сегодня в доме словно бомба взорвалась, особенно на кухне. В раковине громоздилась посуда, а на всех поверхностях валялись продукты и кухонные принадлежности.
– Сегодня у домоправительницы выходной, – пояснил Джош и снова подбросил Тоби. Тот восторженно визжал. И завизжал еще громче, когда Джош перевернул сына вниз головой, прежде чем усадить перед полной тарелкой.
– Сегодня Тоби решил перекусить после школы. К счастью, это совпало с моим перерывом на обед, и я сделал то, что у нас именуется «виноватыми оладьями».
Судя по раскиданным продуктам, ложкам и лопаточкам, оладьи были из белой муки с голубикой. Отец Грейс не умел держать в руках лопатку. Не говоря уже о том, чтобы переворачивать оладьи, так что подобное искусство впечатляло.
Джош налил немного сиропа на тарелку Тоби и взъерошил волосы мальчика. Такого мягкого выражения лица Грейс никогда раньше у него не видела.
Любовь…
– Сейчас приду, коротышка. Ешь, – сказал он.
Тоби поднял световой меч, что, разумеется, сводило Танка с ума. Мопс с яростным рычанием принялся бегать вокруг стола, очевидно, тоже считая себя джедаем.
– Наполеоновский комплекс, – пояснил Джош. – Он считает себя гораздо большей собакой, чем на самом деле.
Тоби схватил оладью, бросил на стол и скатал, прежде чем окунуть в сироп и сунуть в рот.
– Вилка, – напомнил Джош.
Тоби вздохнул и уронил меч, чтобы взять вилку.
Рычание Танка резко оборвалось, когда меч упал на пол. Пес с испуганным фырканьем выбежал, задрав хвост.
Тони, держа вилку в одной руке, другой схватил оладью.
Джош постучал по забытой вилке и, повернувшись к Грейс, сделал знак, что хочет поговорить наедине.
Он повел ее на задний двор и закрыл дверь.
Она заглянула в кухонное окно, проверить, пользуется ли Тоби вилкой. Но сегодня жалюзи были опу-щены.
– Вот в чем дело, – начал Джош. – Я лгал, что потребуется час или два.
Грейс стремительно развернулась.
– Значит, не я одна пойду в ад?
Джош запустил пальцы в волосы, отчего они встали дыбом. Он был так широкоплеч, что заслонял солнце, а поднятые согнутые руки распирали рукава рубашки.
Неожиданно он снова уронил руки, словно они весили целую тонну.
– Послушайте, говоря по правде, я опаздываю. У меня пациентов больше, чем я могу принять. От сестрицы меня скоро инфаркт хватит. Мне нужно, чтобы кто-то посидел сегодня с Фасолькой. А вам нужны деньги. Кроме того, он хороший парнишка, действительно хороший, хотя отказывается пользоваться вилкой и говорить по-человечески. При этом он прекрасно лает и ловит пауков.
Грейс насторожилась.
– У вас есть еще пауки?
– Нет, – тут же ответил он. – Никаких пауков.
– Вы сказали «пауки». И я видела одного, большого, в боковом дворе, в вентиле разбрызгивателя.
– Он отправился зимовать на юг.
– Сейчас лето.
– Решил первым покинуть город.
– Это же нужно так врать!
Но она должна была признать: прозвище Фасолька – это здорово.
А отец Фасольки – вообще супер, хотя он наверняка возразит против такого эпитета.
Джош говорил спокойно и тихо, но каждое произнесенное слово выдавало владевшее им напряжение. Не говоря уже о том, как, по-видимому, ему противно просить о чем-то у нее.
Она знала, что такое гордость. Господи, как хорошо она это знала! Но если серьезно, действительно ли она согласилась сидеть с Тоби только потому, что Джош оказался в безвыходном положении?
«Нет, – твердил голосок у нее в голове. – Все потому, что он такой сексуальный…»
Джош не двигался. Не вздыхал с облегчением. Но глаза потеплели.
– До восьми часов самое позднее.
Еще пять часов. Грейс понятия не имела, что делать с ребенком целых пять часов.
– Предложи снова ее поцеловать.
Они обернулись. Дверь была приоткрыта. Чей-то глаз смотрел в щель. На уровне бедра Грейс.
Анна. В инвалидном кресле.
– Простите. Но корабль отплыл, – сказала ей Грейс.
Анна фыркнула.
Джош захлопнул дверь у нее перед носом и все время разговора придерживал рукой.
– Простите.
Он подался к ней, вынуждая стать третьей в сандвиче: Джош-дверь.
Если подумать, совсем не плохое место.
– Значит, – выдохнула она, – до восьми?
– Да, но есть и «но».
– И какое же?
– Это не только сегодня.
Все равно что ведро ледяной воды на голову.
– Что?
– Мне нужна помощь до конца недели. С двух до восьми или чуть подольше.
– О Господи, Джош!
Всю неделю?
– Не знаю.
– Я найму няню вам на смену. Уже дал объявление. Вы с Тоби можете принимать кандидаток и таким образом сэкономить время. Я попрошу Анну следить за ним, но она и так занята с Тоби рано утром и поздно вечером. Кроме того, она совсем ненадежна, а Тоби многое испытал.