Читаем Спящий красавец (СИ) полностью

— Ты права. Причина есть. Я, конечно, не первая и не последняя ведьма, фамильяр которой погиб. Если создать связь с новым питомцем — стало бы намного легче. Для этого, естественно, нужны магическо-энергетические ресурсы, но, самое главное, готовность, способность мага принять новое животное. Все потерявшие фамильяра остро переживают эту утрату. Однако, хуже всего приходится тем, кто, помимо магической, имел крепкую эмоциональную привязанность к своему зверю. Шипа с самого детства со мной. Она была моим единственным другом. Я не могу просто взять и забыть о ней. Я не могу завести нового фамильяра. Я не могу… — уже почти неслышно шептала девушка, даже не пытаясь бороться с текущими по щекам слезами.

— Э-эх, что же мне с тобой делать… — поглаживая Далилу по волосам, задумчиво вздохнула Мира, — как же мне тебе помочь?.. Лежи давай тут спокойно и не подпрыгивай. А мне надо крепко подумать. Ещё есть хоть какие-нибудь средства для восстановления ваших сил?

— Да, — горько усмехнулась ведьма.

— Ну так говори, чего замолчала?

— Родственная сила другого мага.

37

— Тпру-у! Сто-ой! — неожиданно зычно, для своих невеликих габаритов, гаркнул мужичонка средних лет, резко затормозив серую лошадку, тянущую его возок.

Они с сыном-подростком споро соскочили с телеги и подбежали к мужчине, обогнавшему их, а потом внезапно и, вроде как, беспричинно упавшему со своего скакуна.

— Бать, живой? — взволнованно бегая рядом и не зная, что предпринять, спросил пацан отца, осматривающего и ощупывающего незнакомца, распластавшегося на дороге.

— Вроде, живой. В беспамятстве только. Видать, крепко шибанулся. — мужик привычным жестом дёрнул русую куцую бородёнку.

— Чего это он? А, бать? Как подрезанный… — тараща светлые испуганные глазёнки сикотил мальчишка.

— Хорош суетить, подсоби лучше, — осадил сына дядька, пытаясь затащить раненого в телегу, — я почём знаю, с чего его подкосило.

— Куда его, бать?

— Да сейчас за поворотом Перелесово будет, тудой к иховому знахарю и свезём. — пропыхтел мужичёнка, получше устраивая всадника на соломе, — тяжёлый какой, бугай.

— Бать, он ненашенский, кажись, — не унимался пацан.

— Да вижу, чай не слепой. Так что ж, раз ненашенский — то и не человек вовсе? Люди, сынок — они все человеки, и всем человеками оставаться дОлжно. Помогать друг дружке надо. А иначе как жить? Прыгай давай, поспешать надо, — не очень связно и красиво, но искренне и с чистой душой втолковывал мужик сыну простую правильную истину, трогая с места.

--------------

— Ваше величество, там афлаимские маги опять прибывают, — постучав в дверь и дождавшись разрешения войти, взволнованно сообщил Лед.

— Утренние вернулись? — не сразу осознав ситуацию переспросила Элиза.

— Нет, другие, много.

Королева порывисто встала и, не дожидаясь окончания доклада, направилась к двери. Она шла по коридорам замка, в поисках Акселя. Впрочем, искать пришлось недолго. Король Афлаима громогласно раздавал указания в холле первого этажа.

— Ваше величество, — сдерживая нарастающее возмущение, начала Элиза, — кто все эти люди? Я бы хотела получить внятное объяснение происходящему.

Матёрый интриган вполне ожидал подобного развития событий, поэтому, изобразив на лице озабоченно — сочувственное участие, на голубом глазу выдал заготовленную тираду:

— Ваше величество, Элиза, я же говорил вам, что мои маги — непревзойдённые следопыты. Они напали на след похитителей нашего дорогого Соргана. Сейчас трое из них идут по следу злоумышленников, а этих специалистов я вызвал к ним на подмогу.

— По какой причине вы не сообщили мне об этом сразу? И почему не задействованы мои люди?

— Ваш миролюбивый народ, к сожалению, не умеет воевать, а, насколько я могу оценить ситуацию, предстоит битва, — выкручивался король, скромно опустив первый вопрос королевы, — извините, мне необходимо организовать поход.

Быстренько свернув разговор, монарх решительно направился на улицу, оставив женщину в растерянном недоумении.

— Что, плохо дело? — сзади тихонько подошла травница.

— Плохо, Мира. И самое ужасное, что я не могу им помешать. Ума не приложу, что нам делать. Ситуация держится на грани внешних приличий. А теперь Аксель под благовидным предлогом собирает армию своих магов, и я не нахожу аргументов, чтобы его остановить.

-------------

Ревер очнулся на кровати в незнакомом доме. С трудом пошевелив головой, посмотрел вокруг. Чувствовал маг себя отвратительно. Всё тело болело, но самой страшной была стыло разливающаяся в душе бездонная пустота. Поморщился, заставляя себя вспомнить, что произошло и каким образом он мог оказаться в этой непонятной избе в таком состоянии. Память услужливо откликнулась, вызывая поток жгучей ярости в сердце следопыта. Он глухо зарычал, вспоминая последний миг жизни своего Хана. Своего могучего пса-соратника, которого он растил с щенячьего возраста.

— Я вас уничтожу, — до хруста стискивая зубы зашептал Ревер, на миг ослепнув от жгучей боли, полыхающей внутри.

В комнату вошёл седой сухопарый дед с цепкими пронзительными глазами на в общем-то благодушном лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги