Читаем Спящий красавец (СИ) полностью

Аксель не находил себе места. Во-первых, он изводился от нетерпения, в ожидании магов, которые должны были прибыть на подмогу из Афлаима. Во-вторых, не давало покоя мысль о том, куда запропастился Ревер. Эцур уже вернулся с той стороны гор и летел вслед за Марсом, Стархом и Гладом. Следопыта с ними не было. Исходя из подслушанных вороном разговоров, он вернулся на место, откуда потянулся след, и с тех пор не объявлялся. Это было странно. Надо выяснить, куда он пропал. Как только прибудет помощь, необходимо срочно отправить кого-нибудь потолковее на поиск.

— Так, сохранять в тайне разворачивающиеся действия дольше не получится, да и чёрт с ним. Что они могут нам противопоставить? Элизе придётся смириться, хотя бы внешне, — рассуждал мысленно король, и скривился от мысли, что, всё-таки, придётся составить с ней разговор, — Далила ещё так не к стати никак не придёт в норму. Когда уже очухается, раскиселилась, как квашня, — подумаешь, фамильяр сдох, — ну заведи другого. Тут каждый маг на счету, а она валяется полено-поленом.

-----------

А Далила, кстати, и не думала сдаваться.

Мучаясь от собственного бессилия и бездействия, упёртая ведьма попыталась почувствовать свою магию. Хотя бы сгенерировать маленький энергетический шарик, чтобы избавиться от этого отвратительного ощущения собственной беспомощности.

— Ну хоть что-то же я всё ещё могу? — не желая признавать слабость шептала она, вымучивая на дрожащей ладони фиолетовый снаряд…

Зашедшая к ней в комнату со свежей порцией отвара Мира застала девушку распростёртой на полу без сознания. Бросив чашку на столик, травница кинулась к принцессе. Женщине удалось дотащить ведьму до кровати.

— Что ж ты творишь, девчонка, — растирая её ледяные руки, лицо, глотая подступающий к горлу комок шептала травница.

Затем заставила себя успокоиться, настроиться и тёплая живительная сила потекла с её пальцев в неподвижное тело Далилы. Ресницы ведьмы дрогнули, холодные пальцы слегка сжали мягкую руку знахарки.

— А теперь давай потихонечку попьём, — приговаривая, как маленькому ребёнку, Мира приподняла голову девушки, помаленьку вливая настой в пересохший рот.

— Спасибо, — пршептала она, постепенно приобретая относительно нормальный цвет, приходя в себя.

— Что тут произошло? Почему тебе так резко стало хуже? — спросила травница.

— Да… с магией попробовала поупражняться… вот, не вышло.

— Вот ёжкин кот, совсем сдурела девка, — сердито запричитала целительница, — я тебя здесь для того лечу, чтобы ты сама себя угробила?! Нет, ну это уму не постижимо, до чего упрямая. В ней силы — чутьелька самая осталась, беречь надо, а она её ни за хрен собачий, прости господи, разбазаривает. Тебе совсем жить надоело? Дак так и скажи, чтоб я знала. А то прыгаю тут вокруг неё, как скаженная, а она вона чо учудила!

— Почему, всё-таки, ты мне помогаешь? — прерывая поток знахаркиного негодования, посмотрев воспалёнными глазами травнице в лицо, прямо спросила Далила, — Ведь могла бы оставить всё как есть, я бы сама тихо умерла — даже делать ничего не надо. Сообщила бы потом, мол, так и так, сделала всё возможное, но оказалась бессильна, — никто бы слова не сказал.

Она чувствовала, что на самом деле от сердца злиться на настырную ведьму у женщины душа давно не лежит. Но никак не могла понять, почему. Почему травница, которая, по-сути, должна её искренне ненавидеть и имеет сейчас над ней полную власть, не желает этим шансом воспользоваться и никак не даёт ей умереть

Мира отвернулась к окну, помедлила с ответом, затем, спокойно и так же прямо глядя в глаза ведьме, ровно ответила:

— Потому, что я точно знаю, что ты не такая гадина, какой хочешь казаться.

Девушка сжалась под одеялом, прикрыв веки и не зная, как реагировать. Слова этой внешне простоватой, но бесконечно мудрой и сильной женщины резанули по где-то глубоко-глубоко спрятанному даже от самой себя живому. Чему? Да бог его знает, как называется это нечто, что заставляет нас оставаться людьми.

— Ты мне лучше вот что скажи, почему я никак не могу нормально поставить тебя на ноги? Ну, если опустить неуёмное рвение побегать по комнате или намагичить шариков, должна же быть какая-то причина, — давая возможность ведьме выйти из неловкой для неё ситуации, перевела тему травница, — Серьёзно, я чувствую, что эти твои закидоны, конечно, подрывают и без того ослабленное здоровье, но загвоздка явно не в этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги