Читаем Спящий город Камбоджи полностью

Мари прекрасно понимала, что он имеет в виду. Бег через джунгли не прошел для нее бесследно. Она, конечно, попыталась привести себя в порядок, но куда там! Прическу без расчески и шпилек не восстановишь, на платье затяжки и пятна от сока растений. Даже проходившие мимо нее отдыхающие невольно хмурились, а уж он-то не мог не заметить!

Сейчас нужно было выждать, проверить, в сговоре он с ними или нет. Но для этого у нее не осталось сил. Слезы как-то сами сорвались — быстро, резко, она и не чувствовала их даже!

Виктор поспешил к ней, осторожно обнял за плечи. Она не стала отталкивать его. Чувствовать за спиной тепло его тела было приятно.

— Ты объяснишь мне, что произошло, или нет? Ты же меня так с ума сведешь!

— Вот именно это и произошло! — сквозь слезы ответила девушка. — У меня такое ощущение, что этот город меня сумасшедшей пытается сделать!

Если судить по одной этой фразе, то город явно преуспевает. Но Виктор, надо отдать ему должное, не стал насмехаться.

— Что ты имеешь в виду?

— Вчера я познакомилась с девушкой, которая делает украшения, Натали. Мы общались, она мне браслет подарила. Сегодня я попыталась ее найти — и ничего! Там, где она обычно завтракает, ее не было. В парке — тоже. Во всем городе не было!

— Натали — это та, которая все время коробочками обставлялась? — уточнил Виктор.

Мари удивленно уставилась на него, не решаясь верить своим ушам:

— Ты ее помнишь?!

— Конечно, помню! То есть, я не знал, как ее зовут, но видел не раз. Мне еще казалась забавной эта увлеченность и я ждал, что она вместо круассана в рот бусину отправит!

Не похоже, что он сжалился над ней и раскрыл розыгрыш. Виктор говорил то, что было для него очевидным, и даже не представлял, насколько это важно. Девушка не удержалась и, поддавшись порыву, обняла его.

— Спасибо! Ты самый лучший!

— Это странная реакция, — поразился он. — Что я такого сказал?

— То, что она была! Понимаешь? Была! Меня тут весь день убеждали, что никакой Натали в этом городе отродясь не было!

— Может, ты перепутала имя?

— Даже если так, они не могли вспомнить девушку, делавшую ожерелья. Точнее, отказывались вспоминать! Я указывала на столик, за которым она сидела, а они говорили, что там ее не было! Я пыталась найти браслет, который она мне подарила, но он исчез! Его кто-то украл, не тронув при этом остальные украшения! Не в имени дело, а в отношении ко всему этому!

— Не может быть. Причины нету! Думаю, она просто уехала…

Он реагировал так, как и полагалось нормальному здравомыслящему человеку. Но ему-то не пришлось метаться здесь, разыскивая ее, и натыкаться на глухую стену непонимания!

— Она не уехала, Вик! Если бы уехала, они бы так и сказали. А они убеждают меня, что ее здесь никогда не было! Все, даже Одри!

— Зачем им это? — поразился он.

— Вот и мне хотелось бы знать! Я уже и сама не представляла, что думать! Я спрашиваю о ней — а мне говорят, что я придумала человека! Не прямым текстом, конечно, но это чувствуется!

Теперь, когда он пришел, стало гораздо легче. Исчезло самое страшное: подозрение в том, что они все правы и она действительно сходит с ума. Виктор помнит то же, что и она! Значит, его либо не вовлекли в розыгрыш, либо он отказался в этом участвовать. Скорее, первое, ведь он здесь такой же новичок, как и она.

— Не нравится мне все это, — признал молодой человек.

— А уж мне как не нравится! Надо что-то сделать…

— Что, например?

Вопрос вроде и простой, а ответа нет. Куда они могут обратиться? Похоже, в этом городе все заодно! А у них нет доказательств.

— Я не знаю, — сдалась Мари.

— Вот и я тоже. Послушай… ситуация слишком неясная, поэтому не следует торопиться с выводами. Возможно, все это никак не связано с тобой, а сводится к ней. Насколько я понял, она жила здесь одна… Может, не так уж и одна? Может, она встречалась в городе с любовником, поэтому ее пребывание тут должно остаться тайной?

А ведь он дело говорит! Натали была в числе постоянных гостей, со всеми успела познакомиться. Следовательно, и договориться она могла со всеми, если ей хотелось скрыть свою поездку в этот город.

Непонятной остается лишь реакция Одри. С администратором в отеле и официанткой все ясно, они — обслуживающий персонал, им положено выполнять пожелания клиентов. Даже такие. Но Одри… почему она ничего не объяснила, если знала? Подруги так, вообще-то, не поступают!

— Думаю, тебе лучше уйти отсюда, — мягко сказал Виктор. — Ты устала. Я провожу тебя в отель, отдохнешь!

— Не столько отдохну, сколько в порядок себя приведу. А то мной тут, похоже, скоро детей пугать начнут!

Он сумел отогнать ее страхи и принести спокойствие. У него получилось неплохо. Но — ненадолго.

Направляясь к тропинке, ведущей обратно к городу, Мари заметила яркое синее пятно на пляжной гальке. Оно настолько заметно выделялось на общем коричневато-сером фоне, что пройти мимо просто не получалось. Наклонившись, девушка откинула в сторону мелкие камешки, извлекая свою находку из набегающей волны.

Это был браслет. Идеально обработанные бусины из лазурита, скрепленные одной нитью.

— Что это? — Виктор подошел чуть ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература