Виктор ждал ее в холле. Увидев девушку, он улыбнулся — как показалось Мари, искренней, чем того требовал этикет. Хотя она не присматривалась слишком внимательно.
— Вы великолепны, — он сказал то, что не мог не сказать.
А вот Мари решила сказать то, что хотелось:
— Благодарю и предлагаю перейти на «ты».
Не было в таком переходе никакой торжественности и уж тем более интимной составляющей. В Париже, бывало, некоторые к ней сразу так обращаться начинали. Но здесь, как уже успела заметить Мари, действовали несколько иные порядки. Тут разве что к младенцам на «вы» не обращались! Она находила это странным и по-своему давящим.
Вот и теперь она опасалась, что Виктор ее не так поймет. Но он и бровью не повел:
— Почту за честь и даже попытаюсь не злоупотреблять оказанным доверием.
— Очень благородно! — фыркнула она.
— Старался.
Он взял ее под руку, и вдвоем они направились к игровым залам. Впрочем, и тем, кто азартом не отличался, скучать не доводилось. Звучала живая музыка, один из углов зала был заставлен столиками, с которых открывался неплохой вид на игровые столы. На площадке возле музыкантов танцевали пары, пока что немногочисленные — но вечер только начинался.
Мари осмотрелась по сторонам — скорее инстинктивно, она все равно понятия не имела, как выглядит художница. Виктор заметил ее взгляд:
— Я помню о твоей просьбе. Думаю, мы ее сегодня найдем. И даже не просто сегодня — сейчас! Я говорил со служащим отеля, пока ждал тебя. Он утверждает, что Одри Леру любит появляться здесь пораньше и уходить до полуночи.
— Ты уже имя знаешь? Ты встречался с ней?
— Имя знаю — я и до посещения выставки знал, но забыл. Нет, пока не встречался, но получил достаточно детальное описание, чтобы узнать.
Он не стал уточнять, что именно имеет в виду, а Мари и не спрашивала, решив предоставить поиск ему.
Они прошли за один из столиков, официант, ничего не спрашивая, поставил перед ними два бокала шампанского.
— Подарок всем гостям, — пояснил он.
— Спасибо, — рассеянно отозвалась девушка.
— Я поищу ее, — сказал Виктор. — Не думаю, что это будет долго. Ты не возражаешь?
— Нет, конечно…
Было бы странно вдвоем метаться тут. Как будто эта художница им что-то должна или нужна по особой причине! А так… конечно, будет лучше, если сперва Виктор подойдет к ней один.
Мари тоже не планировала скучать. Со стороны своего столика девушка наблюдала за игрой музыкантов и танцующими парами. Нет, все-таки это место отличается от салонов Парижа… здесь спокойней.
Легкое прикосновение к ноге заставило Мари посмотреть вниз. Она с удивлением обнаружила, что ее ноги в атласной туфельке касается стеклянный шарик — совсем маленький, не больше грецкого ореха. Она растерянно подняла его, наблюдая за игрой света на глянцевой поверхности.
— Это мое. Можно мне забрать?
Подняв голову, Мари увидела перед собой девочку лет шести-семи. Кажется, это та самая малышка из кафе, которая рисовала… Пышное платье уже другое, но ее несложно узнать по роскошным каштановым волосам, крупными волнами спускающимся на плечи.
— Да, конечно, — Мари протянула ей шарик. — А где… где твои родители?
Девочка была красивой — и странной. Фарфорово-бледное лицо постоянно оставалось неподвижным, как у куклы. На бледных губах играла слабая, совсем не детская улыбка, от которой становилось не по себе. Глаз малышки Мари не видела — их скрывала длинная челка.
— Неподалеку, — все тем же ровным, бесцветным голосом отозвалась девочка. — Всегда. Моей матери не до меня.
— Но они ведь не возражают, что ты здесь?
Казино вечером — не самое лучшее место для маленького ребенка. Да и днем, если задуматься, тоже! О чем вообще думают ее родители, оставляя ее одну?! Конечно, Бокор Хилл — безопасное место, но нельзя же быть такими наивными!
— Они не возражают. Мы не первый год здесь. Поэтому я могу гулять, где хочу. Я здесь много кого знаю.
— Хочешь сказать, что все за тобой присматривают, да? — Мари старалась держаться как можно дружелюбней, хотя в присутствии этого ребенка такое поведение давалось ей нелегко.
— Все присматривают за мной. Я присматриваю за всеми. Это относительно. Вы новенькая, приехали сюда впервые, и никого не знаете. Я могу рассказать вам.
Не дожидаясь приглашения, девочка села за стол. Стеклянный шарик она положила перед собой и стала медленно, задумчиво раскатывать по столешнице. Мари предпочла бы, чтобы она вообще этого не делала — не оставалась здесь. Но не прогонять же ребенка!
— Это… мило с твоей стороны! — улыбнулась она.
— Не мило. Вам неловко. Я могла бы уйти, потому что вы не любите сплетни и вам странно общаться со мной. Но вы поймите: это не сплетни. Вам нравится в Бокор Хилле. А те, кто живет здесь, — часть города.
— Да… х-хорошо…
Мари злилась на себя за то, что волновалась и заикалась в общении с маленькой девочкой. А по-другому почему-то не получалось.
— Посмотрите на танцевальную площадку. Вы видите пожилую пару?