Читаем Спящая цикада полностью

- Нелегко, очень нелегко. Думаешь, так просто доставить удовольствие женщине, которая сопротивляется совсем не для виду? И, надо сказать, зубы у неё острые.

- Вы... Наири оказала нам эту милость...

- Эту милость нам оказал я. А Наири... В конечном итоге, ей понравилось.

- Но зачем, государь? Мы же планировали немного подождать, пока... Ваше Величество, кажется, сейчас вы обрекли Эстрайю на гибель.

- Ерунда. Я вернул Эстрайе жизнь. Пусть женщина сопротивляется, сколько хочет. Я всегда сумею доставить ей удовольствие. А что касается "зачем"... Ты мне допрос устраиваешь?

- Ваше Величество! - Эйр рухнул на колено, не смея смотреть королю в глаза.

- Хорошо, я отвечу. Тот пленник, которого ты так заботливо скрывал в казематах тайного этажа... Она сбежала.

И пошел дальше.

Эйр тоскливо посмотрела на белые стены Храма Облаков. Где-то за ними Анна зализывала раны. Но он подавил порыв ворваться к ней, успокоить... Побег Лаир грозил большими неприятностями и, решительно отвернувшись, рораг поспешил за королем.

Суккубы Храма Белых Облаков всполошились. Их Наири спряталась в ванной и заперла дверь. На просьбы открыть - молчала. Из звуков слышался только плеск воды.

Рораги толпились у входа, не решаясь вышибить преграду - где это видано, громить главный Храм страны, жилище почитаемой Наири. Но подбежавший Пайлин велел:

- Ломайте. Лучше накажут, чем...

Что может случиться, он не произнес, боясь привлечь Судьбу. Его и без того поняли.

Дверь слетела с петель, рораги ворвались следом.

Анна сидела на полу, сжавшись в комок. Вода, падающая сверху, смешивалась со слезами. Плечи вздрагивали, то ли от холода, то ли от рыданий.

Служанки быстро выставили рорагов за дверь. Но едва попытались приблизиться - Анна закричала. Понадобилось время, чтобы уговорить её выйти из-под душа. Снимать мокрое платье она не желала ни в какую. Любое прикосновение приводило к истерике.

Пайлин метался по спальне. Угроза потерять едва обретенную Наири маячила черным призраком.

- Лоргин!

Молодой рораг вытянулся перед десятником.

- Дуй к капитану. Хотя нет, сначала за Тапаром. Он тут нужнее. И не болтай особо. Расскажешь только им!

Маг явился незамедлительно. Даже не поприветствовав боевого товарища, скрылся в ванной. А Лоргин доложил: капитана нет во дворце - уехал по приказу Его Величества.

- Свободен, - Пайлин даже не скрывал своего раздражения.

Через полчаса в спальне появился Тапар. Он шел спиной вперед, приковывая взглядом впавшую в транс Анну. На лбу блестели капельки пота, но маг не замечал, даже когда они скатывались по ресницам, попадая в глаза.

Служанки двигались осторожно, боясь неверным движением развеять чары. Тапар раздраженно поморщился, и Пайлин поторопился убраться из комнаты. Происходящее - не для понимания простого служаки.

Часа через полтора маг вышел. Облокотился о стенку и долго стоял с закрытыми глазами. Пайлин побоялся лезть с расспросами - так Тапар выглядел после серьезных магических поединков. Засунув любопытство куда подальше, десятник потащил друга к кушетке.

Маг рухнул на неё и мгновенно уснул. Успел пробормотать едва слышно:

- Как только проснется...

Что делать, и кто должен проснуться, Пайлин уточнять не стал. Вместо этого позвал дежурного и приказал проследить за магом:

- Как выспится - обеспечь едой и чистой одеждой. Похоже, он тут надолго.

А сам занял пост у дверей спальни, навострив слух.

Горничные тоже притихли. На протяжении долгого времени из комнаты не доносилось ни звука. А потом...

Служанки забегали. Тапар услышал даже сквозь сон, подскочил и, оттолкнув приставленного рорага кинулся в спальню. Пайлин решился заглянуть в приоткрытую дверь.

Наири сидела на кровати, обхватив себя за плечи так, что побелели пальцы. Суккубы и маг суетились вокруг, но никак не могли уговорить её открыть глаза.

Тапар готов был признать свое бессилие. Ему удалось немного успокоить Наири там, в душе, вывести из шока. Теперь пришло оцепенение. Анна не двигалась, только отворачивалась от чаши с лекарством, едва та касалась сжатых губ.

Так продолжалось довольно долго. Наконец, Тапар решил:

- Оставьте её в покое. Пусть сидит. Через какое-то время ощущения вернутся, тогда и попробую что-нибудь сделать. А пока не тревожьте.

Для мага у кровати поставили мягкий стул, придвинули столик, на котором он разложил склянки со снадобьями. Тапар мечтал об одном - только бы Анна вышла из этого страшного оцепенения, тогда можно будет действовать. Если не магией, то обычными лекарствами.

Ему пришлось потратить немало сил, пока Наири стала хоть немного реагировать на окружающее. К тому времени маг был выпит до донца и мечтал даже не о постели - просто об отдыхе. И напиться.

Но вместо этого приходилось заваривать травы, напитывать отвар магией так, что чаши звенели и поить Анну. Последнее оказалось сложнее всего.

Запах сжигаемых благовоний наполнял комнату. Время от времени окна распахивались, чтобы выветрить ставший ненужным аромат. Но свежесть держалась не долго - в курильницы тут же закладывали новую порцию смесей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкуб королевского дома

Похожие книги