Читаем Спасительный обман полностью

– Какой необычный цвет, – почти промурлыкал он. – Готов поспорить, эти локоны тебе особенно нравятся, – прибавил он, глядя на Генри.

Тот продолжал стоять молча. На Маладуччи его невозмутимость подействовала как красная тряпка на быка.

– Какой же ты мужчина, если даже не пытаешься защитить любимую женщину? – выпалил он и, взмахнув ножом, отрезал густую прядь ее волос. Сердце Триш забилось быстро-быстро, но отнюдь не из-за ущерба, нанесенного прическе. Просто теперь она убедилась, что нож действительно очень острый и Маладуччи мастерски умеет им пользоваться.

Генри побледнел и принялся непроизвольно оглядываться по сторонам. Маладуччи это сразу заметил.

– Никто не придет, – заверил он. – Я велел своему второму помощнику убедиться, что поблизости нет никого, кто может нам помешать.

Маладуччи повернул голову и крикнул:

– Монти! Никто не идет?

Ответом ему было молчание. Маладуччи взглянул на своего первого помощника. Тот пожал плечами.

– Монти! – снова крикнул Маладуччи.

Не дождавшись ответа, велел своему подручному:

– Пойди, поищи его.

Триш смотрела, как бандит скрывается между деревьями, и вскоре потеряла его из виду. Сначала из зарослей доносился треск кустов, потом стало тихо.

– Жак! – позвал Маладуччи. Но Жак не откликался.

Реакция у Маладуччи оказалась гораздо более молниеносной, чем могла предвидеть Триш. Его локоть мгновенно сжал ее шею, а нож оказался в опасной близости от сонной артерии. Триш испуганно застыла, боясь шевельнуться.

– Что, черт возьми, происходит? – спросил Маладуччи.

Генри молча пожал плечами.

– Отвечай, гад! – рявкнул Маладуччи. От былого высокомерия не осталось и следа – он явно нервничал. Триш постаралась ослабить хватку Маладуччи, но он оказался слишком силен.

Сейчас или никогда, подумала Триш. Сжав руку в кулак, она со всей силы заехала Маладуччи локтем в грудь. Охнув, он упал на колени, едва не утянув Триш за собой. Однако она вовремя сумела высвободиться. Откровенно говоря, Триш сама удивилась силе собственного удара. Такого эффекта она не ожидала. Только обернувшись, Триш увидела на лбу Маладуччи пулевое ранение. А вниз по склону холма сломя голову несся Рэйф.

– Отойди! – крикнул он.

Но Триш не могла сдвинуться с места – не слушались ноги. Она бессильно осела на землю.

– Убит, – прошептала Триш.

Подбежав к Маладуччи, Рэйф принялся нащупывать пульс. Убедившись, что он и впрямь убит, повернулся к Триш.

– Надеюсь, он не успел ничего тебе сделать? – спросил Рэйф.

Прежде чем Триш успела ответить, он подобрал с земли ее пряди.

– Вижу, пострадали только волосы. Жаль. Они ведь у тебя такие красивые…

– Все равно собиралась подстричься, – небрежно отмахнулась Триш, однако голос предательски задрожал. Она должна брать пример с Рэйфа и быть сильной.

– А где те двое, Монти и Жак? – спросила Триш уже более спокойным тоном.

– Я их вырубил.

– Ты успел вовремя, – усмехнулся Генри, к которому тоже потихоньку возвращалось самообладание.

– Что теперь? – спросила Триш.

Рэйф уже доставал телефон.

– Позвоню в полицию. Вы оба должны дать показания. Потом наберу начальнику и расскажу про наши успехи. Пусть арестовывает старшего сына Маладуччи.

– Значит, больше нам опасность не грозит? – оживилась Триш. – Можно вернуться домой?

– Да.

Триш не хотелось обсуждать личные вопросы при Генри, но она должна была получить ответ немедленно.

– Рэйф, ты вернешься со мной в Рэйвсвилл? – спросила она самым небрежным тоном, на какой только была способна, и застыла, затаив дыхание.

– А ты хочешь, чтобы я вернулся? – спросил Рэйф.

– Думаю, нам нужно многое обсудить, – ответила Триш.

Рэйф глубоко вздохнул.

– Это верно, – кивнул он.

<p>Глава 19</p>

Стоило Триш показаться в дверях, и Саммер сразу расплакалась. Так она себя вела уже на протяжении недели. Саммер так крепко сжала сестру в объятиях, что у той едва ребро не треснуло.

– Теперь, когда ты подстриглась покороче, мы с тобой стали еще больше друг на друга похожи, – всхлипнула Саммер.

Тут сестра попала в точку. Саммер уже много лет носила короткую стрижку, а после того, как стилист Триш подравнял ей волосы, они стали всего на несколько дюймов длиннее, чем у сестры. Вполне достаточно, чтобы Рэйф мог запускать пальцы, сколько его душе угодно.

Вот только сейчас Рэйфа рядом не было. Но на этот раз Триш точно знала, где он – уехал по делам в Вашингтон. Нужно было уладить всякие формальности с арестами и транспортировкой преступников, а также встретиться с начальником.

Поскольку Лучано Маладуччи был убит до того, как успел сообщить важную для следствия информацию, во многом Рэйфу и его коллегам пришлось разбираться самостоятельно. Однако баллистическая экспертиза показала, что Мэри-Энн Файкус и миссис Уилбертс были застрелены из пистолета Жака. Тот утверждал, что совершил эти убийства по приказу Маладуччи, и не было оснований ему не верить. И Жак, и Монти клялись, что не причастны к убийству Майло. Триш склонна была считать, что они говорят правду. Наверняка с Майло расправился сам Маладуччи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение в Рейвсвилл

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература