Впрочем, покой долго не продлился, и вскоре Рэйф был вынужден отправить Триш на опасное дело, используя ее в качестве приманки для бандитов.
– Только бы все с ней было хорошо. Только бы она не пострадала, – не удержавшись, выпалил Рэйф.
Невозмутимый Генри пожал плечами:
– Все в наших руках.
Глава 17
Когда Триш плыла по озеру, она сразу обратила внимание, как развеваются на ветру ее ярко-рыжие волосы, которые, по мнению Рэйфа, должны были служить для бандитов чем-то вроде сигнала – вот она, намеченная жертва! Ловите ее!
Привязав лодку возле нужной набережной, Триш вытерла вспотевшие ладони о край рубашки. Переходя через улицу, посмотрела сначала налево, потом направо. Однако двух мужчин средних лет, которых описывал Рэйф, нигде не было видно.
Но Триш понимала – это еще не значит, что они нигде не прячутся. Толкнув дверь крошечного супермаркета, Триш с жадностью вдохнула прохладный воздух. День сегодня снова был жаркий и душный. А ведь еще вчера, примерно в это же время, Триш тоже ходила за продуктами, и главной ее заботой было благополучно довезти их до дома, пока не успели испортиться. Теперь у Триш появилась проблема посерьезнее – довезти продукты до Рэйфа, пока ее не пристрелили.
Но даже больше Триш боялась, что ее снова захватят. Триш чувствовала себя очень уязвимой и не желала повторять этот опыт.
Триш знала – если ее захватят в плен, Рэйф сделает все, чтобы ее освободить. Впрочем, положение в любом случае складывалось опасное. Больше всего Триш хотелось просто купить продуктов и вернуться к Рэйфу. Впрочем, именно это она и должна сделать – правда, вдобавок придется привести за собой бандитов. Но с ними пускай разбирается Рэйф – это его обязанность.
А Триш будет просто стоять в сторонке и смотреть. Все эти опасные игры были решительно не по ней. До вчерашнего дня Триш даже не подозревала, что у мужа такая опасная работа, но вчерашние происшествия открыли ей глаза на многое.
Рэйф сумел ловко обмануть слежку и тайно добраться из Италии в Соединенные Штаты. Потом нашел ее и спас, обезвредив Большого Тони и Энтони. А после взрыва коттеджа едва не утонувший Рэйф сумел доставить ее в надежное убежище – коттедж Нортонов. И это с сотрясением мозга!
Что ни говори, а муж Триш достоин восхищения. А теперь он, еще не оправившись от сотрясения, готовит засаду на врага, и задача Триш – привести этого врага к нему.
Триш бродила между рядами крошечного супермаркета. Их было всего четыре, а у задней стены стоял холодильник. Последовав совету Рэйфа, Триш взяла хот-доги и булочки. Еще Триш решила купить две бутылки воды. А потом, немного подумав, положила в корзину картофельных чипсов взамен тех, которые съел Энтони. Ничто не успокаивает так, как вредная еда.
Триш отнесла товар к кассе. Пришлось ждать своей очереди – перед ней стояли две женщины в купальниках, парео и симпатичных босоножках. Триш уставилась на свои высокие резиновые сапоги и невольно смутилась.
Впрочем, так она будет больше бросаться в глаза среди по-пляжному одетых туристов. И действительно – когда Триш полезла в карман за кошельком, она заметила в углу магазина темноволосого мужчину, который не сводил с ней глаз.
Двадцатидолларовая банкнота выскользнула из пальцев Триш и спланировала на резиновую ленту.
– Извините, – пробормотала она.
Кассирша лишь улыбнулась и подняла деньги, а потом уложила продукты в пакет и отсчитала сдачу. Стараясь сохранять спокойствие, Триш убрала кошелек обратно в карман. Повесив пакет на локоть, чтобы руки были свободны, вышла из магазина. Когда переходила дорогу, снова поглядела по сторонам.
К причалу она шла довольно медленно, прогулочным шагом, хотя едва удерживалась, чтобы не побежать. Отвязав веревку, Триш бросила ее на дно лодки, потом завела мотор и медленно отплыла от причала. Желание оглянуться Триш поборола, однако прислушалась, не раздастся ли за спиной шум мотора. И кажется, она его услышала.
Рэйф тщательно выбрал место и спрятался на склоне холма над поляной. Оттуда он мог видеть одновременно и озеро, и Генри. Услышав, как подплывает на лодке Триш, Рэйф сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.
Бросив якорь, Триш вылезла из лодки и, повесив на локоть пластиковые пакеты, по воде направилась к берегу. Помахала рукой Генри, тот помахал в ответ. Подойдя к нему, Триш показала покупки, а потом достала из одного пакета журнал и бросила Генри на колени. Рэйф восхитился, какая гениальная идея пришла ей в голову.
Бандитам, которые за ними следят, может показаться подозрительным, что Рэйф и Триш не разговаривают друг с другом. Но Триш нашла решение проблемы – теперь молчание будет выглядеть вполне оправданно.
Генри сразу сообразил, что к чему, и принялся перелистывать страницы с таким видом, будто журнал поглотил все его внимание. Триш же села рядом и стала деловито насаживать хот-доги на концы острых палочек, которые Генри заготовил заранее.