Читаем Спасители Ураканда полностью

— Вот я и говорю — чудной, — седобородый покачал головой. — Верно, и впрямь не из наших мест.

— Может, из предгорий?

— Если из предгорий, значит, деметриец, — хмуро пробурчал идущий впереди богатырь. — А с деметрийцами у нас разговор короткий.

— Как это короткий? — испугался Вовчик.

— А так… Мы, братец, с деметрийцами давно уже воюем.

— Здрасьте! Я воевать ни с кем не хочу! — встревожился Вовчик. — Мы люди мирные!

— Мирные? Это ж где такие племена обретаются, чтоб ни разу ни с кем не воевали? Что-то не слышал, — усмехнулся рыжеусый.

— Да нет, я правду говорю! У нас один только враг и был. Из-за него сюда и попали.

— Кто же это?

— Огурец. Парень из старшего отряда. Наша Выдра его разок наказала, вот он и подвесил на березу пару хлопушек.

— Что ты называешь березой?

— Береза — дерево такое. Высокое, пятнистое… Правда, поменьше ваших. Ну, а как хлопушка бабахнула, мы и шлепнулись вниз. Думали — на землю свалимся, а угодили прямиком в ваш мир…

— Блажь… — седобородый устало махнул рукой. — Я про таких неразумных слышал. Болтают что ни попадя, ерунду выдумывают.

— Никакая это не блажь! — Вовчик суматошно зашарил по карманам. — И над гнилушками вашими я не зря смеялся. Вот же! Есть нормальный огонь! Чиркнул спичкой — и всех делов. Получше будет каких-то там пузырей…

Медленно летящий за охотничьей процессией Артем увидел, как приятель выхватил из кармана коробок. Одно мгновение — и Вовчик зажег спичку. Огонь высветил перекошенные лица бородачей. Тусклые пузыри в их ручищах, казалось, совсем померкли.

— Бола! — воскликнул седобородый и стремительным движением отнял у Вовчика коробок. — Откуда ты взял эту вещь?

— Чего вы? — Вовчик потряс ушибленной рукой. — У нас в любом киоске это продают!

— Не лги!

Зловеще звякнул металл. Остановившиеся бородачи выхватили из ножен мечи.

— Я не лгу! — жалобно пискнул Вовчик. — Ну почему вы мне не верите!

— Если ты оказался хозяином бола, — медленно произнес седобородый, — ты можешь принести нашему миру большое зло.

— Да не несу я никакого зла! — тоненько крикнул Вовчик. — Что я вам сделал?

Седобородый словно не слышал мальчика.

— Я думал, мы взяли в плен забавного болтуна, — сказал он, — а оказалось, мы чуть не привели в логово обладателя самой страшной беды. И тот, кто тебя послал…

— Стойте! — удивившись собственной отваге, Артем толкнулся от дерева и стремительно спикировал к группе бородачей.

— Шептун! — побледнев, седобородый вскинул голову. В глазах его отразилось смятение. В ту же секунду один из охотников вскинул к плечу самострел.

— Никакой это не шептун! — завизжал Вовчик. — Это мой друг, Артем!

— Боги арокса! Это действительно мальчик! — потрясенно прошептал рыжеусый. — Самый обыкновенный мальчик.

— И он умеет летать, — эхом откликнулся седобородый.

Охотник, вскинувший к плечу арбалет, опустил оружие.

— Не надо ни в кого стрелять. — Артем мягко опустился на землю. — А летать я и вас могу научить. Если отпустите Вовчика.

Достав из-за пазухи кусочек дынеподобного плода, он протянул его бородачам.

— Это арокс — тот самый, о котором вы говорили. Там наверху этих плодов видимо-невидимо.

— Лабран! У него на руке живой лабран! — рыжеусый трясущимся пальцем указал на Выдру. Неизвестно, что больше поразило бородачей — ожившие листья Выдры или предложение отведать арокса. Так или иначе, но охотники были по-настоящему ошеломлены.

— Арокс — небесный плод, приближающий к солнцу… — заученно произнес седобородый. — Простым смертным он не доступен.

— Почему недоступен? — удивился Артем.

— Потому что плоды арокса охраняют жванты.

— Да что им жванты, если они приручили лабрана! — воскликнул рыжеусый. — С таким браслетом можно и жвантов не бояться.

— Дело не только в этом. — Артем покачал головой. — Ваши жванты привыкли охранять плоды от тех, кто внизу, а мы прилетели сверху, понимаете? Они нас просто не ждали.

Как думалось Артему, объяснение прозвучало вполне логично, однако на бородачей оно произвело странное впечатление.

— Прилетели сверху, — заторможенно повторил седобородый.

— Ага, сверху, — Артем терпеливо кивнул.

— Значит, это Дети Солнца? — седобородый переглянулся с усатым детиной.

— Вот именно что дети! — подхватил Вовчик. — Я сто раз вам говорил! Разве дети могут с кем-нибудь воевать?

Седобородый медленно опустился на колени, и примеру его последовали другие бородачи.

— Дети Солнца! — потрясенно шептали они. — К нам прилетели Дети Солнца!..

<p>Глава 6</p><p>В гостях у трантов</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей