Читаем Спаситель по найму. Истинный враг полностью

— Господин Герман. Я услышал ваш ответ. А теперь позвольте сказать. Оракул говорил, что вы — воин. Человек Войны. Что лучше всего умеете убивать и выживать. И еще — что вы можете потребовать большую плату. Так вот он имени короля я предлагаю вам очень большую плату за спасение королевства.

Ветров хотел было отшутиться, но внезапно передумал и настороженным голосом спросил:

— Насколько большую?

— Любую. Речь идет не о цене, а о существовании королевства!

Герман посмотрел на друзей, заметил недоумение и недоверие во взглядах и поинтересовался:

— А если я захочу золота? Килограмм пятьдесят! Или сто?

— Я сказал — любую!

Кирилл хмыкнул, почесал переносицу.

— Если это розыгрыш, самое время сказать: «Улыбнитесь, вас снимает скрытая камера!»

— Что? — не понял лорд.

Герман молчал. Он тоже не особо верил гостям. Сказочная история мало похожа на правду. Но все же…

— Их хорошо обыскали, — вдруг сказал Кир. — Правда, девчонку не трогали. А на ней можно навешать кучу аппаратуры. Вот если бы проверить.

Взгляды друзей скрестились на принцессе. Та почувствовала себя неуютно и повела плечами. Чего они?..

— У меня в машине датчик нелинейных характеристик, — нарушил молчание Махов. — Ловит излучения полупроводниковой аппаратуры за счет фиксации отдельных участков вольтамперных характеристик.

— Что? — не понял Кир.

— Найдет любой жучок, — пояснил Олег. — Вожу с собой, иногда полезно проверить место переговоров. Сейчас принесут.

Он вышел из гостиной.

Герман разглядывал принцессу и думал, если датчик не найдет на ней никаких устройств, выходит, лорд не врет. Этого в принципе не могло быть, но…

Олег пришел через несколько минут. В руках была небольшая черная коробочка.

— Стой спокойно, красавица, — сказал он, походя к принцессе.

Девушка испуганно смотрела на Олега и на прибор, но не шевельнулась. Олег посмотрел на индикатор, покачал головой и обернулся к друзьям.

— Пусто.

— Значит, это не розыгрыш, — констатировал Кир. — Приплыли…

Герман подошел вплотную к Вал‑Делею, скрестил руки на груди и несколько секунд смотрел ему в глаза.

— Любая сумма. Любое количество золота, драгоценностей, ювелирных изделий, вообще ценных предметов. Я правильно понимаю вас, лорд?

— Правильно.

— Килограмм золота девятьсот девяносто пятой пробы сейчас стоит порядка тридцати пяти тысяч долларов. Если взять сотню кило, будет три с половиной миллиона. А, Кир?

— Ну да, — кивнул тот.

— Плюс камешки. Бриллианты, сапфиры, рубины… Набрать еще на пяток мильонов!

— Ты что, Гер? — удивленно спросил Кирилл. — Хочешь взять работу?

— Я хочу заломить цену. Чтобы сами отстали.

Все это Ветров говорил, глядя в глаза лорду. Тот взгляд не отводил, смотрел прямо. Только побелел как мел.

— Любая оплата, выполнение всех условий, всех приказов, так?

— Так, — ответил лорд.

— А если попрошу корону и трон?

Вал‑Делей позволил себе увести взгляд и посмотреть на принцессу. Та стояла рядом, натянутая как струна. Губа закушена, щеки пылают, пальцы мнут ремешок.

Пауза затягивалась. Лорд все сверлил взглядом принцессу, пытаясь прочесть в ее глазах ответ.

Ответила Алиди:

— Титул наместника, брак с принцессой и… корона короля‑регента.

Говорила она тихим голосом, словно шептала молитву. Герман улыбнулся, не разжимая губ.

— Какая жертва ради спасения!

Он отошел от лорда и кивнул своим.

— Пошли поболтаем.

— Гера, — попробовал остановить его Олег.

— Пошли‑пошли. Есть тема.

У двери Ветров обернулся.

— Будьте здесь. И без шуток. А если надумаете признаться, что разыграли, — скажите сразу.

Лорд склонил голову и промолчал. Казалось, он разучился говорить.

Кир взял со столика пульт управления, включил телевизор, нашел музыкальный канал.

— Послушайте пока песенки.

Вал‑Делей и Алиди дружно шарахнулись в сторону от экрана и посмотрели на него с испугом и удивлением.

Кир усмехнулся и вышел из комнаты.

<p>5</p>

— Ну как вам легенда? — спросил Ветров, когда они вошли в спальню.

Олег пожал плечами, а Кир презрительно фыркнул.

— Аппаратуры на них нет. Но это еще ничего не значит. Хотя на глупый прикол не похоже.

— Говорят слишком вычурно, — вставил Махов. — Какие‑то потерянные.

— Да они трясутся от страха! Девчонка вся красная, этот козел белый! Поняли, что влипли и их пурга не катит. Не знают, как выпутаться.

— Я им не верю, — сказал Олег. — Слишком фантастично.

Повисла пауза. Ситуация была настолько странной, что просто не укладывалась в голове. Объяснения визитеров выглядели бредом. Но найти другую причину их появления друзья не могли.

— Ладно, — нарушил молчание Герман. — Давайте еще раз посмотрим на факты. Есть странные гости с бредовой историей. И есть попытка захвата, тоже странная. Захват был на полном серьезе, и убивал я людей, а не манекены.

— Да, это уже не розыгрыш, — вздохнул Олег. — Будь это проделками телевизионщиков, менты бы тебя повязали прямо там. Да и не стали бы доводить до схватки.

— Тогда что получается, — подвел итог Кир. — Этот губошлеп говорит правду?! Они пришли из другого мира! Разве такое возможно?

— Ну ты же у нас спец по фантастике, тебе и карты в руки.

— Да при чем тут писанина? Там вымысел, а здесь… Черт его знает, что здесь!

Перейти на страницу:

Похожие книги