Читаем Спасенная любовь полностью

В ее голове не звенели тревожные колокольчики. Она была на седьмом небе от чувственного восторга и, только когда их глаза встретились, задумалась о том, что сейчас произошло между ними.

Возможно, это не такая уж хорошая идея.

— Корделия, — пробормотал Лука, задумчиво сжимая ее руку и поглаживая большим пальцем подбородок. — Это было даже лучше, чем здорово.

Она просияла.

— Твоя улыбка может осветить комнату, — рассеянно произнес он.

— Спасибо. Раньше мне никто такого не говорил.

— Возможно, потому, что в этих местах недостаточно подходящих мужчин, чтобы это заметить. Но поверь мне, это так. — Несколько секунд он молча смотрел на нее. — То, что мы сделали… Мы не должны были, — сказал он прямо, потому что никогда не любил ходить вокруг да около. — Я не знаю, как это случилось. Все вышло из-под контроля. Я… хотел тебя, хотел почувствовать себя в тебе. Я был во власти… чего-то большего, чем здравый смысл. Я до сих пор не могу понять… Это неслыханно, если честно. — Он покачал головой, искренне озадаченный. — Обычно я контролирую… все. Я не понимаю…

— Контролируешь все? — Корделия улыбнулась, ведь все, что бы он ни говорил, звучало музыкой для ее ушей. — Разве это возможно?

— Господи, да. Я никогда не терял контроля, когда дело доходило до секса, но на этот раз не устоял, и за это прошу прощения.

— Лука… не извиняйся, я… Мне очень понравилось то, что мы сделали.

Корделия никогда не думала о том, каков может быть секс. Она понимала, что физическая близость с мужчиной произойдет рано или поздно, когда в ее жизни появится кто-то, с кем она действительно захочет встречаться и с кем готова будет разделить свою жизнь. И то, что пока такого человека еще не было, наполняло ее чувством разочарования. Но, откровенно говоря, глядя по сторонам, она даже чувствовала облегчение оттого, что брак и все, что он влечет за собой, не был первым пунктом в ее повестке дня, потому что особого выбора кандидатов на должность потенциального спутника жизни среди местных, к сожалению, не существовало.

Мечтать о неведомом огромном мире было гораздо интереснее.

А теперь… огромный, огромный мир приземлился прямо на ее пороге!

— Дело не только в потере контроля, — резко сказал Лука. — Я ничего не могу тебе предложить.

— О чем ты говоришь?

— Это был хороший секс. — Лука решил, что, начав разговор с хорошего, немного смягчит не самые приятные слова, которые собирался сказать. — Лучше, чем хороший, — поправился он, мысленно возвращаясь к тем эмоциям, которые побудили его отбросить осторожность и попробовать хотя бы на одно невероятное мгновение, каково это — быть внутри ее. И реальность превзошла все ожидания. Ощущения от ее тесного, жаркого лона были просто фантастические. Он нахмурился и сосредоточился. — Но я должен напомнить тебе, что это не начало… отношений. Я не один из местных парней, которые станут стучать в дверь твоего отца, чтобы пригласить тебя на свидание.

— Я знаю.

Корделия отвела взгляд. Пульс на ее шее бешено колотился. Сказанное только что Лукой ее задело. Она резко села, подтянула колени к подбородку и уставилась на море. Его пространство было пустынным. Ни одной проплывающей мимо лодки. Ни одного корабля на горизонте. Ничто не могло заставить вас думать, что вы где угодно, только не на острове, затерянном в океане. Когда она оглянулась через плечо, увидела, что Лука смотрит на нее с удивлением.

«До чего же нелепый разговор, когда оба мы обнажены», — подумал Лука, борясь со вспышкой гнева.

Корделия вдруг почувствовала себя уязвленной. Луке, очевидно, было наплевать, одет он или нет. Она посмотрела на него и почувствовала, как ее тело напряглось от непрошеной реакции, и прищелкнула языком. Это ведь надо! Ей только что дали отставку, не особенно подбирая слова, и последнее, что она должна была сделать в качестве ответа, — это испытать возбуждение.

— Ты знаешь?

Корделия стиснула зубы и, не обращая на Луку внимания, вскочила на ноги и поспешно натянула купальник, который был с таким энтузиазм сброшен меньше часа назад.

Так было гораздо лучше.

— Ну конечно. — Ее голос теперь звучал более спокойно, пульс не частил, и волнение улеглось. — Если бы ты не тонул…

— Не напоминай мне, — перебил Лука. — У мужчин хрупкое эго, когда речь заходит о таких вещах.

— Если бы ты не тонул, мы бы никогда не встретились. Но вот ты здесь, и я не думаю, что это надолго… А кроме того, я не нахожусь в поиске постоянных отношений! Но в моей жизни не часто бывают приключения, а это здорово.

— Хорошо, что мы понимаем друг друга.

«Неужели каждую женщину, с которой он спит, требуется предупреждать на всякий случай, чтобы они, чего доброго, не возомнили, что он заинтересован в долгосрочных отношениях?» Она скрестила руки на груди и уставилась на Луку. Он удивленно поднял брови, и Корделия покраснела, так как у нее появилось видимое доказательство того, что он снова возбужден.

Лука лениво прикрыл рукой свой пах, продолжая смотреть на Корделию.

Девушка покраснела еще больше.

Не надев сброшенные плавки, он неторопливо спустился к воде, повернулся и посмотрел на нее:

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги