Читаем Спасение в любви полностью

— Могу, — ответил он. — Но ты же видишь, что он добрый и счастливый мальчик. Видишь это каждый день. Хотя, наверное, лучше действительно подстраховаться. Я попробую. — Он сделал небольшой глоток и произнес: — А Уэс? У него есть родные? Родители, братья-сестры?

— Никого, — покачала головой Пейдж. — У него было трудное детство. Приемные семьи, детдома. Все постоянно менялось. — Она с сожалением усмехнулась. — Я думала, это так потрясающе, что человек сам всего добился в жизни. Но я смотрела на фасад, игнорируя то, что было внутри. А он не оставил прошлое позади, он принес его с собой в настоящее.

Причер молчал, думая над ее словами.

— Я служил с парнем, который рос в приемных семьях, — произнес он наконец. — Ребенком ему пришлось очень нелегко. Но он был сама доброта. И именно детство заставило его пожелать лучшей жизни. Тут не угадаешь, куда все повернется. Надо просто стараться изо всех сил правильно его воспитывать. — Он вдруг ухмыльнулся. — Могу показать, как надо крутить уши по рецепту моей мамы…

Пейдж улыбнулась, потягивая вино.

* * *

Во время своей поездки к подруге Пейдж довольно много обсуждала с ней Джона и Вирджин-Ривер. Вечерами. Днем Дженни целыми днями пропадала в магазине, и Пейдж старалась ей помогать — она убирала и готовила еду. Но подруга, несмотря на усталость, слушала ее сагу о встрече с Джоном, его драке с Уэсом и поездке к ее родным в Лос-Анджелес. О том, как Джон их поддерживал — поддерживал ее. О Джоне и Крисе. Дженни даже видела плюшевого мишку с самодельной ногой из сине-серой фланели. Она провела по ней рукой и сказала:

— Бог ты мой. Ни разу не видела парня, который сумел бы сделать подобное. Просто удивительно.

— Эта нога была одним из первых «звоночков», которые убедили меня остаться. То, как он обращался с Крисом.

— Это действительно потрясающе, — согласилась Дженни. — Но ты ведь понимаешь, что не можешь остаться там навсегда только потому, что он хорошо ладит с твоим сыном…

— Не только поэтому, — тихо произнесла Пейдж. — Еще потому, как он ладит со мной. Но он такой молчаливый. Из него слова не вытянешь… Я не понимаю, то ли он стеснительный, то ли «бойскаут», который всегда поступает правильно и сейчас считает дни до того момента, когда я уеду, а он освободится от своих обещаний…

Дженни засмеялась:

— Так заставь его раскрыть карты. Пусть он скажет тебе правду.

— Да? И как же?

— Ты совсем забыла, что такое флирт. Ничего удивительного. Дай ему знать, что ты хочешь остаться. Что тебе там нравится, а он самый лакомый кусочек.

Пусть он поймет, что тебе с ним очень хорошо. Побудь скромницей, но донеси до него, что тебе нравятся такие, как он. Если ты пофлиртуешь, а ему это будет неинтересно, он в конце концов скажет тебе правду. А если он на самом деле стесняется, то лучше идти обходным путем, иначе можно его отпугнуть. Итак, посмотрим, что же тебе надо сделать для начала…

— Ты уверен, что не против нашего присутствия? — спросила Пейдж у Джона. — Я имею в виду, ведь приближаются праздники…

— Не знаю, что бы я делал без тебя, — ответил тот.

— Это хорошо, — кивнула она. Потом допила вино, поднялась на ноги и поцеловала его в лоб, позволив себе задержать губы у него на коже чуть дольше обычного. — Потому что я хочу жить именно здесь, и нигде больше. Между прочим, волосы придают тебе сексуальности. И даже очень. — С этими словами она пересекла кухню и поднялась по задней лестнице к себе в комнату.

«Господи, — подумал Причер. — Я сейчас сознание потеряю».

В конце года в Вирджин-Ривер наступал самый пик лова лосося и осетра и на реку приезжали целые группы рыбаков. Это означало, что в баре сильно прибавится посетителей. Многие из них уже бывали здесь и имели по меньшей мере шапочное знакомство с Джеком и Причером. Однако новое лицо они тоже встречали с большим удовольствием.

Пейдж была счастлива. Она разносила еду и напитки, убирала столики, шутила с посетителями и, когда они с Причером оказывались в одной комнате, бросала на него взгляды, полные обожания. Что не осталось не замеченным окружающими.

Разговоры в баре обычно крутились вокруг размера улова, погоды и самой реки. Но сейчас они перешли на очевидный улов Причера.

В баре сидело несколько рыбаков, Джек стоял за стойкой. Пейдж ушла на кухню с подносом грязной посуды.

— Это место все хорошеет и хорошеет, — прокомментировал один из рыбаков, обращаясь к Джеку. — Бизнес обязывает нанимать новых помощников. Где Причер отыскал такую красотку?

— Думаю, это она его нашла, — ответил Джек и поднес к губам чашку с кофе. — Если он будет почаще улыбаться, почему нет?

— Ты же знаешь Прича — он не любит показывать свои чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чистая река

Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Спасение в любви
Спасение в любви

В дождливый вечер, когда единственный в Вирджин-ривер бар уже опустел, на его пороге появилась молодая женщина с трехлетним мальчиком на руках. Под глазом у нее был огромный синяк, а губа разбита. Повар Джон Мидлтон по прозвищу Причер приютил ее в комнатке над кухней и узнал, что Пейдж сбежала от мужа, состоятельного бизнесмена Уэса Лесситера, который жестоко избивал ее. Причер, устрашающе большой и сильный человек, обладал необыкновенно добрым сердцем, шаг за шагом он пытался помочь Пейдж вернуться к нормальной жизни. Джону нравилась эта красивая искренняя женщина, к тому же он привязался к ее сынишке. Но Пейдж было нелегко снова довериться мужчине. Да и Уэс не собирался так просто ее отпустить.

Нэйма Саймон , Робин Карр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги