Читаем Спасение в любви полностью

Он хорошо продвинулся в выздоровлении — правая рука стала сильней, плечо болело значительно меньше. Вещи уже не выпадали из пальцев. Он пока еще не мог забрасывать удочку правой рукой, но надеялся, что скоро сможет ею стрелять, с поддержкой левой. Кроме того, он отполировал до блеска свое умение целиться левой рукой — и из винтовки, и из пистолета. Он мог бы посоревноваться даже с Джеком, который завоевывал по стрельбе медали.

«Этот городок стал мне домом», — понял Майк почти без удивления. Он не знал, чем здесь займется, но это не имело большого значения, поскольку он мог существовать на свою пенсию по инвалидности, если бы хотел. Здесь можно было обходиться и совсем без денег. И ему хотелось жить простой жизнью в маленьком городке, пока он не будет готов что-то изменить. К началу лета, когда Джек будет ставить сруб своего дома, рука и плечо Майка уже достаточно окрепнут, чтобы он смог предложить свою помощь. Он будет добавлять к меню бара самолично наловленную рыбу, будет делать в городе, что понадобится. Он станет жить как Джек и Причер — в центре этого городка, где ценят хорошую дружбу и качественную работу.

Сейчас же он, голый по пояс, стоял перед зеркалом и рассматривал свою мускулистую грудь, плечи, руки. С правой стороны мышцы все еще казались меньше, чем с левой, но раньше они были вообще почти незаметны. Он проделал большую работу. Приседания теперь не составляли для него проблемы, и вернулись на место его кубики пресса.

Благодаря прописанному Мел курсу антибиотиков ему стало легче мочиться. Но вот насчет другого — казалось, оно ушло навсегда. Дважды ему казалось, что-то изменилось, когда он просыпался с напряженным членом. Но не надолго. Казалось, член вставал просто по памяти и сразу же опадал. Майк боялся надеяться, но, будучи мужчиной, не мог не молиться о чуде.

В результате Майк съездил в Эурику и приобрел там жилой прицеп — трейлер — свой новый дом.

Таким образом он достигал обеих целей — жить своей жизнью и освободить дом Джека и Мел до рождения ребенка, чтобы они вернулись к нормальным условиям. Он мог поставить прицеп где угодно — за баром, около дома Мел и даже на участке, где Джек собирался построить дом. Он отбуксировал свою покупку в Вирджин-Ривер и припарковал ее прямо перед баром. Наступило время ужина — и конец рабочего дня. Причер и Пейдж должны были заниматься готовкой, Рик — своими обычными обязанностями, а Джек и Мел наверняка сидели у доктора Маллинса за вечерними разговорами и пропускали по стаканчику. Скоро должны были прийти друзья и соседи.

Поставив на опоры, Майк разложил прицеп спереди и сзади, таким образом расширив спальню и гостиную. А потом для пущего эффекта одним нажатием кнопки раскрыл тент. Теперь внутри стало гораздо свободнее. Майк нажал на клаксон, и все, кто был в баре, высыпали на крыльцо.

Он выскочил на улицу — впервые за много недель без трости — и прислонился спиной к трейлеру. Мел вышла первой, Джек сразу за ней.

— Моя новая квартира, — объявил Майк.

— Когда?.. Что?.. — заикаясь, выговорила Мел.

Майк вытянул левую руку, помогая ей спуститься по ступенькам, и потом обнял за плечи.

— Я решил, что мне лучше освободить комнату до рождения ребенка — вам надо обустраивать там детскую, и я хочу помочь.

— Но куда ты поедешь? — спросила Мел и посмотрела на него внезапно повлажневшими глазами.

— Никуда, дорогуша. Мне нравится это место. Но мне нужен свой дом. А тебе, что гораздо важнее, нужен твой.

Мел уронила голову ему на грудь и заплакала.

— Ох, — сказал Майк, обнимая ее здоровой рукой. — Надеюсь, это слезы радости.

Мел подняла голову.

— Я не хочу, чтобы ты уезжал, — прошептала она и нетерпеливо вытерла слезы. — Господи, извини. Ты не представляешь, до чего доводит беременность. Эмоции через край.

— Да я польщен, Мел. Вы с Джеком столько для меня сделали в последние месяцы. Я уже подумывал, что надо ехать домой, благо здоровье уже позволяет, но потом понял, что именно здесь я чувствую себя как дома.

Мел обняла его за талию:

— Я так счастлива это слышать.

— Хочешь экскурсию?

— Конечно, Джек, — оглянулась она, — позови Причера, Пейдж и Рика.

На крыльцо вышел Рик и расплылся в такой широченной улыбке, что Майку тоже стало радостно. После смерти ребенка Рик держался очень неплохо, но дурашливый мальчишка, которого пехотинцы считали своим младшим братом, за это время превратился в серьезного и молчаливого молодого человека.

— Что это за хрень? — поинтересовался Рик.

— Моя новая берлога. Нравится?

— По-моему, потрясно, — ответил тот и, спрыгнув с крыльца, присоединился к «экскурсантам».

Они осмотрели трейлер, восхищаясь его оборудованием. Настоящая кухня с практически полноразмерным холодильником, отдельный морозильник, стиральная и сушильная машины, просторная спальня с огромной кроватью, встроенный шкаф во всю стену, большая ванная с душем на двоих, по телевизору в спальне и гостиной и даже поворотная спутниковая антенна. Большой шкаф для одежды и посуды с кладовкой под ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чистая река

Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Спасение в любви
Спасение в любви

В дождливый вечер, когда единственный в Вирджин-ривер бар уже опустел, на его пороге появилась молодая женщина с трехлетним мальчиком на руках. Под глазом у нее был огромный синяк, а губа разбита. Повар Джон Мидлтон по прозвищу Причер приютил ее в комнатке над кухней и узнал, что Пейдж сбежала от мужа, состоятельного бизнесмена Уэса Лесситера, который жестоко избивал ее. Причер, устрашающе большой и сильный человек, обладал необыкновенно добрым сердцем, шаг за шагом он пытался помочь Пейдж вернуться к нормальной жизни. Джону нравилась эта красивая искренняя женщина, к тому же он привязался к ее сынишке. Но Пейдж было нелегко снова довериться мужчине. Да и Уэс не собирался так просто ее отпустить.

Нэйма Саймон , Робин Карр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги