Читаем Спасение (ЛП) полностью

Несколько минут спустя она попыталась сесть. Из-за введённого анальгетика она не чувствовала боли, только усталость и слабость. На месте, где раньше находился комбайн, окружённый полосой колотого льда, располагался огромный кратер. В вакууме над ним сияла настоящая радуга — так солнце играло на медленно падающих в низкой гравитации кристаллах льда.

Среди сияющей дымки были видны и падающие с неба крупные обломки, бесшумно взрывающиеся при столкновении с поверхностью. Лёд под ногами Кандары дрожал и шёл трещинами.

— Кандара! Кандара! — услышала она крик Тайла. — Ты в порядке?!

— Более или менее, — вздохнула она. — С уклоном в менее…

Канал связи затопили радостные крики и аплодисменты.

— Я отправил к тебе ледовый комбайн, — затараторил Тайл. — Через его портал к тебе отправится бригада спасателей. Они будут на месте через десять минут. Ты сможешь продержаться так долго? Насколько сильно ты ранена?

— Десять минут продержусь.

— А сейчас, когда мы нашли Кандару, может быть, кто-нибудь объяснит мне, что там произошло? — услышала она голос Джессики.

— Чума закоротила квантовые батареи, — сказала Кандара. — Тайл был прав, ёбнули они знатно.

— А зачем это она сделала? — спросил кто-то, чей голос она не узнала.

— Чума не хотела сдавать заказчика, поэтому покончила с собой.

— Больная сука! Ты же предложила ей выход?

— Думаю, что она просто трезво оценила шансы, — вздохнула Кандара. — Своей деятельностью она нажила множество влиятельных врагов, желающих отомстить ей в средневековом стиле. Снять с живой кожу и всё такое… Она никогда бы не добралась до Загреи, чтоб там ни говорила Эмили о гарантиях.

— Это означает, что мы так и не узнали, кто за всем этим стоит.

— Придётся тебе подождать следующего раза, милочка. И справиться с задачей лучше, чем я.

[1] Грубо-ироничное обозначение на тайском языке мужчин, сменивших пол на женский. В отличие от трансвеститов, катои стремятся полностью соответствовать женскому образу. Про катой с некоторой иронией говорят, что это — «настоящие женщины», поскольку их выбор пола — осознанный.

<p>Юлосс. Деллиан. Год 593 ПП (После Прибытия)</p>

Коридор был пуст, кругл, извилист и светился. Его стенки, цвета голубого сливочного мороженого, были сделаны из чего-то, напоминающего флуоресцентную сахарную вату. Деллиан плыл в разреженной азотной атмосфере строго по центру коридора. Несмотря на нулевую гравитацию, двигатели коррекции его бронескафандра беспрестанно выпускали струи газа, не допуская опасного сближения со стенами.

Создавшие коридор существа, противники Деллиана, использовали его как дополнительную линию обороны вокруг ядра: в светящихся органических волокнах прятались защитники — накаченные энергией овальные создания в кинетической броне, с множеством трёхчленных клешней, благодаря которым они могли двигаться прямо в стенах, возникая ниоткуда и стремительно атакуя.

Двое следующих за ним мунков его когорты повторяли его манёвр, прикрывая спину.

Прямо перед ним плавали капли вещества, названного Деллианом, за неимением других вариантов, питательной жидкостью — поскольку оно брызгало из оставшихся от предыдущих перестрелок отверстий в стенах. Светящиеся капли сливались, медленно тускнея.

Двигаясь, он отталкивал их, стремясь избежать контакта. Несмотря на то, что по показаниям датчиков бронескафандра, это вещество не было биологическим оружием, ему не хотелось запачкаться в растекающейся по поверхности липкой жидкости.

— Вперёд пятьдесят метров, до развилки. Потом выбираешь среднюю ветку, — в шлеме прозвучал голос Тиллианы.

— Приказ принят. Выполняю, — по-уставному чётко ответил Деллиан.

— Признаки враждебной активности?

— Нет. Вокруг нас никого нет.

— Странно. У них должно быть ещё что-то, чтобы защитить ядро астероида.

— Буду начеку, — отозвался Деллиан.

И даже не соврал. Закончив разговор, он дал команду когорте дополнительно проверить окрестности. И это было верное решение — нарастающая тревога Деллиана передавалась членам когорты, которые начали нервничать и допускать ошибки. Рутинная операция должна была их немного успокоить.

Двое мунков, составляющие его когорту, немедленно выпустили несколько роёв микродронов, радуясь осознанием своей полезности. Несмотря на разреженную атмосферу, дроны двигались быстро и уверенно. В точности как земные осы, на основе которых они и были выращены.

Легко уклоняясь от висящих в атмосфере капель жидкости, дроны сканировали органические стены в поисках каких-либо отклонений от базового шаблона.

— Уровень освещённости сзади снижается, — обработав полученные данные, сообщил управляющий центр бронескафа. — Сейчас он на три процента меньше.

«Это, несомненно, значит что-то важное, — подумал Деллиан. — Ещё бы знать что».

Перейти на страницу:

Все книги серии Стадии Спасения (The Salvation Sequence)

Спасение
Спасение

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон

Фантастика
Спасение (ЛП)
Спасение (ЛП)

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика
Спасения нет
Спасения нет

Относительно утопическая жизнь на Земле двадцать третьего века готова пойти наперекосяк, когда внезапно выясняется, что кажущаяся безобидной инопланетная раса является одной из худших угроз, с которыми когда–либо сталкивалось человечество. Движимые сильным религиозным экстремизмом оликсы полны решимости привести всех разумных к собственной версии Бога. Но они, возможно, встретили равного себе противника в человечестве, которое не собирается мягко подчиниться или провести остаток дней, спрятавшись в укрытии. Человеческая изобретательность и непреклонность принимают вызов, и у людей есть только одна цель — стереть, казалось бы, непобедимого врага с лица земли. Даже если для этого придется играть в по–настоящему долгую игру. Но в хаотичной вселенной трудно планировать все возможные события, а перед рассветом ночь темнее всего.

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон , Чарльз Бернард Гилфорд

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы

Похожие книги