Через несколько секунд к Юрию подъехал пустой трехколёсный ровер. Он забрался внутрь, сразу выкрутил на максимум ручку кондиционера и откинулся на спинку кресла, наслаждаясь потоками ледяного воздуха, которые моментально охладили крошечный прозрачный пузырь кабины.
Ровер был настолько мал, что Альстер всерьёз заинтересовался вопросом: правильно ли говорить слово «сел» применительно к таким крошечным транспортным средствам или пора перейти к более подходящему «надел»? Ровер тем временем нёсся мимо рядов практически идентичных, похожих на цеха, зданий — их владельцы не особо интересовались украшением фасадов, облицевав их производимыми в местной промышленной зоне стеновыми панелями. Юрий отметил, что ничего из увиденного им на Алтее не говорило о том, что он находится на другой планете.
Но это было неважно — главной достопримечательностью Алтеи являлась небесная сфера.
Орбита Плеврона уже опустила его ниже горизонта Алтеи, в то время как Леда поднималась к зениту — мёртвый, лишённый атмосферы и покрытый кратерами мир, вздымающиеся ввысь серебристо-серые горы которого были опутаны светящимися жилами лавовых рек. Высокая тектоническая активность, вызванная близким расположением Фестии, постоянно перекраивала его географию, делая невозможным составление карт.
Кроме того, в ярком лазурном небе доминировала сама Фестия — круг тьмы, окружённый сияющим ореолом золотого света, созданный нескончаемым затмением Поллукса. Светящиеся края освещали быстро движущиеся белые и карминовые облака, и их бурлящие вихри создавали странный мираж: казалось, что облака каким-то образом переливались через край дыры в пространстве, чтобы стечь в его чёрное сердце. Оптическая иллюзия создавала впечатление, будто Алтея падала в вечную тьму на дне гравитационного колодца газового сверхгиганта.
Местные жители предсказуемо назвали это явление Глазом Бога.
Юрий вздрогнул, стряхивая головокружение, вызванное зрелищем. Ровер доставил его в распложенный на проспекте Соловья коммерческий квартал. Прислушиваясь к подсказкам Бориса, он прошёл через проходную и направился в небольшой бокс, арендованный Джессикой сорок минут назад.
Помещение сейчас напоминало склад, в котором тактическая команда хранила свои запасы. Старший команды, Люциус Сочко, принёс тридцатисантиметровый портал в портфеле, после чего активировал его, позволив переместиться на Алтею остальной части своей команды через двухметровую дверь портала вместе с оборудованием и специалистами по поддержке миссий.
Сейчас Люциус стоял позади Джессики, которая сняла свой розовый пиджачок, чтобы работать с разложенными на столе электронными модулями. До сегодняшнего дня Юрий не был лично знаком с Люциусом, но файл, который Борис вывел на его очки, говорил об отличном послужном списке.
Впрочем, Альстер мог бы и не проверять — нельзя достигнуть такого уровня в Службе безопасности Корпорации, не будучи компетентным. Единственное, к чему его не подготовил просмотренный им файл, — собственническая ухватка, с которой Люциус обнял Джессику за плечи.
— Ну и чем ты меня обрадуешь? — улыбнувшись, спросил Юрий.
Она вздрогнула, оглянувшись на вытянувшегося по швам Люциуса, потом сняла наушники и перевела взгляд на шефа.
— Мне не удалось отследить фальшивый строительный фургон, — сказала Май. — Однако у меня нет никакой информации о том, что он покинул Алтею через коммерческий портальный узел после того, как доставил Горацио. Осмелюсь предположить, что он, скорее всего, всё ещё там.
— Они перерегистрировали его, — вздохнул Альстер. — Вероятно, минут через десять после его прибытия.
— С тех пор портал прошли только семь подобных фургонов, покидающих Бронкал, — возразила она. — Я их проверила, и нашего среди них нет.
— Не забывай, Джессика, речь идёт о профессионалах, — напомнил Юрий.
— Думаю, у нас есть два варианта, — произнёс Люциус. — Первый: у банды достаточно денег, чтобы сразу же уничтожить фургон. Разбить его, доставить на завод по переработке отходов, вывезти из города и выбросить в болота. В общем, всё что угодно. В этом случае мы потеряли его навсегда.
— Или? — пошевелил пальцами в воздухе Альстер.
— Или они не похищают людей каждый день. В этом случае фургон будет припаркован где-нибудь в сарае, ожидая, пока им не понадобится следующая жертва. Тогда он будет перерегистрирован и получит ремонт кузова.
— Тоже верно, — кивнул Юрий.
— Район доков — по сути, один огромный цех, внутри которого находятся сотни производств, обеспечивающих работу биореактора. Там же находятся причалы компании по обслуживанию барж. Много помещений, цехов, ангаров, — рассказала Джессика. — Я хочу послать стаю микродронов, осмотреть все закоулки на наличие фургона. Люциус уже провёл их через портал.
— Действуй, Джесси, — махнул рукой Альстер, — ты лучше меня знаешь, что делать.
— Чем занимаются люди, которых мы ищем? — спросил Люциус. — Буду рад любому предположению.