Читаем Спасение полностью

Не смешно, — прошипела я…

Я стала осматриваться в надежде увидеть его раньше, чем остальные.

— Он там! — завизжала Робин.

Три головы одновременно в замедленном темпе повернулись в одну сторону. Последние

мысли пропали из моей головы, когда я встретилась взглядом с его пронзительными

голубыми глазами. Мой желудок сжался.

Ленивая улыбка появилась на его лице.

— Святое дерьмо, вот это улыбка, — ворковала Робин.

Я наблюдала за тем, как Нэйт продвигался ко мне, не обращая внимания на взгляды,

направленные на него. Обе его руки покоились в карманах брюк, две верхних пуговиц были

расстегнуты на рубашке. Дрожь вперемешку с желанием пробежала по моему телу, чувствуя

всю силу магнетизма, которую он излучал.

— Он идёт сюда! — прошептала какая-то женщина, но я понятия не имела кто она такая и не

обращала на неё внимания. Я была слишком занята, пытаясь удержать остатки контроля.

Нэйт следил за мной, как охотник следит за своей добычей, пока не достиг нашего столика. Я

смутно слышала чьё-то покашливание, когда он наклонился и нежно коснулся своими губами

моих.

Кара, — прошептал он в мои полураскрытые губы.

Нэйт, — мягко ответила я.

Он улыбнулся, затем посмотрел через мое плечо на толпу позади меня.

— Я согласен, что люди не должны знать о нас, — сказал он между поцелуями, — но всё-таки

пришло время всем узнать, что мы вместе.

Тепло затопило моё тело. Это было вопиющем случаем демонстрации собственничества, но в

тайне я была просто в восторге от этого.

— Быть этого не может! — завопила Робин.

Только тогда я осознала, что три пары глаз ошеломленно наблюдают за нами.

Нэйт выпрямился и положил руку мне на плечо.

— Дамы, — он улыбнулся моим подругам.

Я посмотрела на них, чтобы увидеть что они, кроме Маи, удивлены. Точнее они в шоке. Не в

состоянии говорить.

— Это Робин и Дженна, — я указала на девушек, глядя на то как они соскакивают с мест,

чтобы пожать руку Нэйту.

— Рад снова встретиться с тобой, Мая, — сказал он, когда перевел взгляд на неё и широко

улыбнулся.

Хорошая работа, — она подняла большой палец вверх, одобряя его поступок.

— Я готова идти, — сказала я, поднимаясь со своего кресла и собирая вещи.

— Не торопись, — Нэйт мягко надавил на моё плечо, усаживая обратно в кресло. — Я закажу

ещё вина.

Когда он направился в сторону бара, я услышала громкий коллективный выдох.

— Кара! — завизжала Робин взволнованно.

— Что за чёрт? — присоединилась Дженна. — Так это с ним ты провела горячее свидание на

прошлой неделе?

Я пыталась что-то сказать, открывая и закрывая рот, но не смогла ничего сформулироваться, глядя на них двоих.

— Еще раньше, девочки, — спасла меня Мая.

— Как давно вы знакомы? — Дженна обвинила Маю. — Он уже знает тебя.

Я не была готова к атаке вопросами и встала, чтобы пройтись.

— Я посмотрю, не нужна ли ему помощь, — я зашла внутрь бара.

Я нашла Нэйта, прислонившегося к барной стойке, заканчивающим телефонный звонок.

Он обернул руки вокруг моей талии и притянул к себе.

Слишком долго, Кара.

Мои руки неторопливо исследовали его предплечья, постепенно опускаясь к бицепсам. Он

нежно поцеловал меня и плавно перешел к уху, прикусив мочку. Я наклонила шею,

предоставляя ему неограниченный доступ, не заботясь о том, что за нами могли наблюдать.

— Ты понимаешь что натворил? — спросила я, когда он сделал паузу. — Они пресловутые

сплетницы. Уже в понедельник все будут знать о нас.

Он продолжал целовать мою шею и постепенно спускался к ключице, как будто я ничего и не

говорила. Когда он наконец оторвался от меня, то я увидела в его глаза озорной блеск, словно

у него был некий план. Нэйт повернулся к подошедшему бармену и заказал вино.

— Да мне в принципе всё равно, кто что подумает, — сказал он, повернувшись ко мне, когда

оплатил счет. — Пусть они смотрят и ревнуют, зная, что только со мной ты занимаешься

любовью и только в моей постели ты спишь, — он провел пальцем вниз по моей щеке и

поднял подбородок. — Ты моя, Кара. Я сделаю всё, чтобы весь мир узнал об этом.

Я не верила, что какие-нибудь мужчины смогли мы ревновать меня к нему, видя в его

объятьях. Но я знала, что даже просто стоя рядом с ним, вызывала зависть у всех женщин. Я

посмотрела в сторону, глядя на людей, взгляды которых были обращены к нам и

убедилась,что это правда. Минимум три женщины, сидевшие снаружи, охотно бы поменялись

местами со мной.

— Я не считаю твой поступок правильным.

— Позволю себе не согласиться.

Я приподняла бровь и улыбнулась.

— Знаешь, вообще-то я пока еще не спала в твоей постели.

Он пристально смотрел на меня своими потрясающими голубыми глазами, затем встал, взяв

меня за руку и повел к столику.

— Не рассчитывай поспать сегодня. Ты должна точно узнать, насколько я соскучился по

тебе.

Его обещание разрывало моё тело, предвкушая сегодняшнюю ночь. Я умирала от желания

быть с ним снова. Когда мы приблизились к девушкам, я поняла, что мы являемся самой

обсуждаемой темой вечера.

— Я возьму еще один стул, — сказала я, сканируя пространство в поисках еще одного стула.

— Нет необходимости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исцели меня

Исцели меня
Исцели меня

Фантазия окрыляет, делая нереальное – реальным, невозможное – возможным. Взлетая, можно легко потеряться в лабиринтах своих мечтаний, а в простой истине найти жемчужину. «Исцели меня» – это современный любовный роман с элементами мистики.Героиня исцеляет людей, испытывая боль из-за своего дара. А кто исцелит ее? Возможно, простой парень, не верующий в Бога, но полюбивший ее во сне. И вот уже героиня стоит перед выбором. Если она выберет любовь, то лишится дара. Так или иначе, ей придется принести жертву. А за ее судьбой стоят обычные люди, которые ведут свою игру и считают, что имеют право распоряжаться ее жизнью. Но упасть стоит хотя бы ради того, чтобы почувствовать заботливые и любящие руки. Одаренного делают особенным не способности, а благородные намерения и чистая душа.

Лидия Попкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература