Читаем Спасение полностью

— На это, — я указала на монитор, чтобы она могла увидеть.

— Ох, дай мне посмотреть, — сказала она, наклоняясь над столом, чтобы поближе

рассмотреть фотографии. — Здесь есть мои фото?

— Не уверена. Я отправлю тебе ссылку. Я только начала смотреть.

Мая хлопнула по моей руке, чтобы убрать её с мышки, и сама начала листать фотографии,

мне же пришлось отодвинуться, чтобы дать ей больше места. Она расширила миниатюру

фотографии, выдохнула и посмотрела на меня через плечо.

— Вот так выглядит взгляд полный любви.

Ерунда, — фыркнула я, глядя на картинку и чувствуя удовлетворение.

— Посмотри, как он улыбается тебе, — ворковала она.

Улыбка Нэйта, вне зависимости от того, насколько она была ослепительной и красивой, была

искренней лишь в том случае, когда достигала его глаз. Именно так он и улыбался мне.

Никакие другие фотографии не показывали такую улыбку, там была просто ослепительная

улыбка, без намека на искренность. И моё сердце каждый раз прыгало от счастья, когда я

видела его улыбку, адресованную мне. Мая уселась на край стола, самодовольно улыбаясь.

— Разве тебе нечем заняться? — я подвинулась обратно к столу, беря документы со стола.

— Неа, — ответила она, игриво размахивая ногами.

Она открыла ящик стола и начала рыться внутри.

— Давай тогда я найду для тебя работу, — я встала и пошла к принтеру, собирая страницы

отчета вместе. — Майклу нужны эти отчеты.

Я положила их на стол, показывая ей сесть на кресло напротив

Мая присела на кресло и поймала зеленый маркер, который я кинула ей.

— Он такой динозавр. Бумажные отчеты, серьезно? — неохотно она начала выделять

маркером имена получателей.

— Он человек старой закалки. Ему нравится получать отчеты в физическом экземпляре,

чтобы держать его в руках.

Я нашла любимый "сахарный" пакет, который прятала на случай, когда мне необходим был

сахар. Или когда нужно было успокоить Маю.

— От Митчелла что-нибудь слышно?

— Он звонил утром, пресмыкаясь передо мной, — сказала она, опустив глаза. — Он заберет

меня сегодня вечером из бара. Я собиралась пойти туда после работы. Мы можем с ним

общаться, когда он не так сильно занят.

— Я не пойду сегодня в бар.

Мая пристально всматривалась в меня.

— Почему?

— Я не видела Нэйта со среды и мы почти не были вместе в тот день. Сегодня у нас свидание.

Недовольство на лице Маи сменилось улыбкой.

— Из того, что я там видела, вы как раз таки были вместе. Ты должна была отправить его к

канапе, если он был таким голодным. Они были невероятно вкусными.

Я стрельнула в неё взглядом.

— Что ты видела?

— Ничего, — её рот скривился в ухмылке, — кроме очень горячей парочки, проводившей

парную сессию макияжа в коридоре.

Волна беспокойства накатила на меня. Я с широко раскрытыми глазами вспоминала все

события того вечера.

Дерьмо!

— Не волнуйся, больше никто ничего не видел. Я просто не туда повернула вот и всё.

Я оценила попытку Маи успокоить меня, но реальность нахлынула на меня, как только я

поняла, какую ошибку мы могли совершить тогда. Слава Богу, что я смогла остановить его, прежде чем он сделал что-то непоправимое.

К пяти часам я закончила всю работу на сегодня и была готова уйти. Нэйт был занят ещё как

минимум на час, так что я присоединилась к девушкам и мы направились в бар.

Мы заняли последний столик снаружи и взяли две бутылки вина. Мой мобильный лежал

рядом на столе, так что я бы не пропустила звонок от Нэйта. Было уже начало шестого, так

что я ожидала, что он может позвонить в любое время.

— Что это за платье, Кара? — спросила Робин. — Ты никогда не носишь платья, особенно по

пятницам. Твои нереальные ноги всегда облачены в джинсы.

Я засуетилась, пытаясь поправить мое платье цвета капучино.

— У меня свидание.

Её карие глаза расширились.

— С горячим красавчиком?

Дженна и Мая вернулись из дамской комнаты в очень удачный момент.

— О Господи, — воскликнула Дженна, садясь рядом с Робин. — Вы никогда не догадаетесь,

кто только что вошел сюда, заставив трусики всех девушек упасть на пол?

И тут я вспомнила, почему эти три девушки так хорошо друг друга понимали. Ну еще бы, они

всегда выражали свои мысли определенным набором слов.

Твой горячий босс! — завизжала она, не дав никому начать гадать.

Робин попыталась привлечь внимание.

— Блэйк?

Мои глаза встретились с глазами Маи. Её возбуждение подтвердили слова Робин. Я

поправила платье в области груди, чувствуя как бешено колотится моё сердце. Вообще-то не

так я соглашалась встретиться с ним в баре.

Кивая в его сторону, Дженна заметила:

— Дамы, он выглядит просто потрясающе.

Робин схватила сумку и спряталась за ней, пытаясь незаметно накрасить губы помадой.

Дженна суетилась со своей прической. Я проверила свой телефон. Там не было ни

пропущенных звонком, ни смс. Нэйт не мог прийти сюда, потому что знал как я к этому

отнесусь.

Он просто сделал это намеренно!

— Ставлю на то, что твой парень по стандартам не стоит на одном уровне с Нэйтом Блэйком,

— сказала Робин, рассматривая свои губы.

— Чёрт, нет, — прервала Дженна. — Блэйк в своей лиге.

— Не долго всё оставалось в секрете, — пропела Мая, наклонившись ко мне и явно

наслаждаясь ситуацией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исцели меня

Исцели меня
Исцели меня

Фантазия окрыляет, делая нереальное – реальным, невозможное – возможным. Взлетая, можно легко потеряться в лабиринтах своих мечтаний, а в простой истине найти жемчужину. «Исцели меня» – это современный любовный роман с элементами мистики.Героиня исцеляет людей, испытывая боль из-за своего дара. А кто исцелит ее? Возможно, простой парень, не верующий в Бога, но полюбивший ее во сне. И вот уже героиня стоит перед выбором. Если она выберет любовь, то лишится дара. Так или иначе, ей придется принести жертву. А за ее судьбой стоят обычные люди, которые ведут свою игру и считают, что имеют право распоряжаться ее жизнью. Но упасть стоит хотя бы ради того, чтобы почувствовать заботливые и любящие руки. Одаренного делают особенным не способности, а благородные намерения и чистая душа.

Лидия Попкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература