Читаем Спасение полностью

решимость и поняла, что он не шутил. И он ждал, что я соглашусь с ним.

— Серьёзно, — настаивала я, убирая волосы за ухо, — ты предложил, а я отказалась. Давай я

полечу коммерческим рейсом.

Даже с неодобрением в глазах, Нэйт выглядел чертовски горячо. Я никогда не могла

разозлиться на него, потому что как только видела его, то сразу таяла. Лёгкий ветерок

растрепал его волосы, как будто он только что вышел из спальни, а его кожа блестела. Его

белая футболка плотно обтягивала плечи, демонстрируя внушительные бицепсы, а джинсы

подчёркивали его мощные натренированные ноги.

Я подошла ближе и обняла его за талию.

— Прости, что не сказала тебе об этом раньше, — сказала я, целуя его в горло. — Я

собиралась, но чем дольше я молчала, тем труднее становилось поднимать эту тему.

— Я разозлился, Кара.

Медленно проведя губами по шее, я добралась до его рта. Я в некоторой степени предала нас

и поэтому чувствовала себя так хреново.

— Что я могу сделать для тебя?

Я чувствовала, что напряжение оставило его, когда наши тела прижались друг к другу. Он

поддался моей открытой попытке отвлечь его внимания, но всё-таки извернулся и обнял меня

за плечи, целуя в лоб.

— Я пытаюсь злиться на тебя, — пробормотал он.

Две недели, Нэйт. Потом я вернусь. И больше никаких поездок, — однозначно сказала я.

Не было никакой необходимости, но я встала на цыпочки и поцеловала его в нос.

— Ты пропустишь ежегодный праздничный вечер, на который я приглашён.

— Я хотела спросить у тебя об этом, — мой календарь постепенно наполнялся социальными

мероприятиями, которые мне посылала ассистентка Нэйта, и это событие привлекло моё

внимание.

Очевидно, что оно было достаточно важным, и я не хотела, чтобы он пропустил его из-за

меня.

— Для чего оно?

— Сбор средств для семей, которые пострадали от несчастных случаев, связанных с

алкоголем, — сказал он.

Я нахмурилась, не понимая, почему Нэйт так серьёзно относится к этому.

Его плечи опустились, когда он сделал шаг назад, отходя от меня. Когда он выдохнул, его

глаза наполнились печалью.

— Слишком много людей, которых я любил, потеряли свои жизни из-за алкоголя, —

повернувшись, он направился к двери.

— Эй, — прошептала я, притягивая его обратно.

Вопросы, которые крутились в моей голове, были не так важны, как те слова, что он

произнёс. Я погладила его по руке, призывая открыться мне.

Челюсть Нэйта напряглась. Тот факт, что его взгляд впился мне в губы, беспокоил меня.

Почему он не может смотреть мне в глаза?

— Друг... — начал он тихо, а потом поперхнулся.

Он покачал головой, а затем снова заговорил, на этот раз уже более твёрдо.

— Мои бабушка и дедушка были убиты пьяным водителем. Я создал благотворительный

фонд в их честь.

Мою грудь пронзило от боли, его горе смешалось с моим. Внезапно, его одержимость моей

безопасностью стала понятна. Потеря близких в таких трагических обстоятельствах, сделала

его тем, кем он является сегодня.

— Мне очень жаль, — прошептала я.

Руки Нэйта сжались на моём затылке.

— Пошли домой. Наше время вместе ограничено. Я не хочу терять его, стоя здесь.

Уважая его личную жизнь, я не стала давить на него. Очевидно, что он хотел стереть свои

грустные воспоминания физическим способом.

— Терпение, — выдохнула я, чувствуя, как ускоряется мой пульс от непосредственной

близости наших тел.

Поцеловав его последний раз, я потащила его в кафе.

— Всё хорошее приходит к тем, кто этого ждёт, — заверила я его, глядя на тирамису, стоящее

в витрине кафе.

Довольно быстро, стоя за моей спиной, Нэйт сделал заказ. И также быстро он простил меня.

Глава 31.

В девять вечера в моей квартире было необычайно тихо. Нэйта не будет здесь ещё, по

крайней мере, час, поэтому я решила поваляться в ванной.

Мой день прошёл беспокойно. Меня поджимали сроки, и моя работа должна была быть

закончена, потому что я буду отсутствовать две недели. Я всё ещё чувствовала вину за то, что

не до конца была честна с Нэйтом, не рассказывая ему о поездке. Нэйт нервничал по пути на

работу. Я думала, что он всё ещё раздражён из-за меня, он обвинил меня в том, что я

отказалась присутствовать на его деловом ужине. Я решила провести эту ночь у себя дома.

Мне нужно было пространство, чтобы подумать о нашей поездке в эти выходные.

Мои глаза широко раскрылись, когда я услышала сигнал домофона. Было слишком рано для

Нэйта, так что я подумала, что это какой-то сосед и решила проигнорировать звонок. Через

несколько минут за моей головой завибрировал телефон.

Ты дома?

Да. Это ты там внизу?

Открой дверь.

Я вскочила, расплёскивая воду.

— Дерьмо, — пробормотала я, выходя из ванной.

Я обернула полотенце вокруг себя и поспешила к двери. Я открыла дверь, и через несколько

секунд появился Нэйт.

— Привет, — в его глазах светилось счастье.

— Вероятно, я должна дать тебе ключ, — впустив его с широкой улыбкой, я закрыла за ним

дверь.

— Ты уверена? — ухмыльнулся он. — Это означает, что у нас всё серьёзно.

— Это позволит мне оставаться в ванной, — сказала я, поправляя полотенце. — Я не ждала

тебя так рано.

— Попробуй попытаться удержать меня подальше от себя, — пробормотал он, пробегаясь

Перейти на страницу:

Все книги серии Исцели меня

Исцели меня
Исцели меня

Фантазия окрыляет, делая нереальное – реальным, невозможное – возможным. Взлетая, можно легко потеряться в лабиринтах своих мечтаний, а в простой истине найти жемчужину. «Исцели меня» – это современный любовный роман с элементами мистики.Героиня исцеляет людей, испытывая боль из-за своего дара. А кто исцелит ее? Возможно, простой парень, не верующий в Бога, но полюбивший ее во сне. И вот уже героиня стоит перед выбором. Если она выберет любовь, то лишится дара. Так или иначе, ей придется принести жертву. А за ее судьбой стоят обычные люди, которые ведут свою игру и считают, что имеют право распоряжаться ее жизнью. Но упасть стоит хотя бы ради того, чтобы почувствовать заботливые и любящие руки. Одаренного делают особенным не способности, а благородные намерения и чистая душа.

Лидия Попкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература