Читаем Спасение полностью

— Думаю, что я всё еще приспосабливаюсь к огромным изменениям. Просто собираю

воедино все кусочки мозаики.

— Ну, — сказал он, вытирая лицо, — другие женщины, как правило, принимают всё, что им

предлагают, не задавая вопросов. Но ты сразу сказал мне, что хочешь, не соглашаясь на что-то

меньшее. Я восхищался твоей внутренней силой и бесстрашием.

— Не такая уж я и сильная, — хихикнула я, выходя из гардеробной в спальню.

— Ты такая. Ты может и не знаешь, но власть была в твоих руках. Всё, что происходило

между нами, было на твоих условиях. Я был настолько уверен, что ты именно та, кто мне

нужен... Ты заставила меня нарушить все мои правила.

— Какие правила? — я сдёрнула покрывало и скользнула под одеяло.

— Никогда не смешивать бизнес и удовольствие. Никогда не позволять разрушить мою

защиту. Определённо не позволять уложить себя со второй попытки, — сказал он легко, —

или с четвертой, как в твоём случае, — он присоединился ко мне. — Список можно

продолжать до бесконечности. Я пожертвовал всем этим.

С самого начала мы оба безрассудно пожертвовали своими правилами, которых

придерживались до этого. Притяжение между нами было невозможно игнорировать. Я

потянула его руку и положила её себе на плечо. Он легко поглаживал меня.

Нэйт откашлялся и его голос стал глубже.

— Провести с тобой ночь, а затем всё испоганить... Ты была достаточно сильной, чтобы дать

мне второй шанс. Я бесконечно уважаю тебя, особенно после того, как ты рассказала мне о

своём прошлом, — он пожал плечами и поправил подушку. — Ты заставила меня хорошо

попотеть, чего я раньше не делал.

— Я была неким вызовом?

— Отчасти, — Нэйт смутил меня своим признанием. — Я признаю, что по натуре я охотник,

но я уважаю тебя не за то, что ты прогнулась подо мной и раздвинула ноги для меня. С самого

начала я знал, что тебя интересует не моё прелестное личико и банковский счёт.

— Дело никогда не было в деньгах, Нэйт, — я повернулась к нему. — И что касается этого

лица, — сказала я, прижав ладонь к его щеке, — мне не нравится разрушать твой идеальный

пузырь, но ты не такой уж и привлекательный. Я видела намного лучше.

Ложь, но он знал это. Его глаза вспыхнули, а на лице появилась улыбка, когда он заметил

игривую усмешку на моём лице. Он вытянул руки над моей головой, закинув одну ногу на

мою.

— Почему мне кажется, что вы играете со мной в какие-то игры, мисс Коллинз?

— Я? Никогда.

— Не уверен, что ты заслуживаешь моего подарка для тебя.

— Подарка? — я хотела зарыться пальцами в его волосах.

Он отпустил меня и быстро скатился с кровати, так что я не успела осуществить задуманное.

— Закрой глаза и протяни обе руки, — приказал он, отходя.

Через минуту он появился, заведя руки за спину. Его глаза озорно сверкали.

— Я сказал закрыть их, — моё сердце забилось быстрее, но я подчинилась, возбуждённая и

нервная.

Я оттолкнула одеяло, улыбаясь от уха до уха.

Кровать прогнулась рядом со мной, когда маленькая коробочка упала мне в ладони.

— Открой.

Синяя коробочка, перевязанная белой лентой, идеально поместилась в моих руках. Я

моргнула.

— Что-то от Тиффани?

— Посмотри, что там.

Тонкая платиновая цепочка, с кулоном в форме морской звезды выскользнула мне в ладонь.

Простота подарка захватывала.

— Это морская звезда, — пояснил он.

— Я вижу, — хихикнула я, встречаясь с ним взглядом.

— Тебе нравится?

— Это великолепно, — я погладила её большим пальцем. — Я буду дорожить этим. Спасибо.

— Вот, — сказал он, взяв её у меня. — Позволь мне.

Я подняла волосы, чтобы он смог одеть мне её. Его дыхание обжигало моё ухо, когда он

поцеловал меня.

— С юбилеем, — прошептал он.

— Извини?

— Месяц назад мы были на нашем первом свидании в винном баре. Этим я отмечаю это

знаменательное событие.

Вау. Я была поражена тем, что он вспомнил такую дату и какой романтичный подарок он

выбрал. Но я не поняла, почему это была морская звезда.

— Estrella de Mar — звезда у моря, — Нэйт нащупал кулон на моей груди. — Загадочное

существо утончённой красоты. Символ исцеления, регенерации и продолжительности жизни,

но прежде всего, бесконечной любви.

Я думала, что моё сердце разорвётся. Я подползла к нему на коленях и обернула руки вокруг

его шеи. Ясность и преданность в его глазах, заставила меня почувствовать, как в моём горле

образовался огромный ком. Сердце Нэйта было из чистого золота.

— Я отчаянно хочу произнести те слова, которых ты заслуживаешь. Это просто...Я...

Я прерывисто задышала.

— Я слышал, слова о любви много раз, — сказал он тихо. — Они должны были сказать " я

люблю твою машину, я люблю твою квартиру". Слова ничего не значат, если они не

подтверждаются действиями. Ты показываешь мне это. Я чувствую.

Щетина на его челюсти колола мои пальцы, когда я провела пальцами по его щеке, слегка

коснувшись губ.

— Ты потрясающий, Нэйт. Моё сердце наполнено тобой. Ты же знаешь это?

— Я знаю, малышка, — он переместил нас под одеяло и выключил свет.

Лежа в темноте, я слушала звуки прибоя и ветра снаружи, постепенно уплывая в сон.

Глава 30.

— Ты не можешь сердиться на меня, — возмущенно надулась Мая, не отрывая взгляда от

Перейти на страницу:

Все книги серии Исцели меня

Исцели меня
Исцели меня

Фантазия окрыляет, делая нереальное – реальным, невозможное – возможным. Взлетая, можно легко потеряться в лабиринтах своих мечтаний, а в простой истине найти жемчужину. «Исцели меня» – это современный любовный роман с элементами мистики.Героиня исцеляет людей, испытывая боль из-за своего дара. А кто исцелит ее? Возможно, простой парень, не верующий в Бога, но полюбивший ее во сне. И вот уже героиня стоит перед выбором. Если она выберет любовь, то лишится дара. Так или иначе, ей придется принести жертву. А за ее судьбой стоят обычные люди, которые ведут свою игру и считают, что имеют право распоряжаться ее жизнью. Но упасть стоит хотя бы ради того, чтобы почувствовать заботливые и любящие руки. Одаренного делают особенным не способности, а благородные намерения и чистая душа.

Лидия Попкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература