Читаем Спасение полностью

— У тебя ,наверное, есть девушка на каждую ночь. Будь уверен, сегодня у тебя ее не будет.

Он подавился вином.

— Извини, — он выпрямился, ударил себя кулаком в грудь и поставил бокал на стол. — Ты

предложила выпить, Кара. Это говорит о том, что ты думаешь обо мне в постели. Но если ты

настаиваешь...

— Неет! — я покачала головой. — Я.... Это не... Я не это имела в виду.

Блэйк опустил голову, наклонив ее в сторону. Уголки его губ дрогнули в улыбке, когда он

постепенно поднял взгляд на меня.

Он выглядел чересчур сексуально.

— То, что у меня есть и то, чего я хочу — это две очень разных вещи, — загадочно

пробормотал он.

В попытках успокоиться, я схватила свой бокал.

— Мои ожидания от отношений отличаются, от тех, которые я жду от женщин, встречаясь с

ними на ежедневной основе, — сказал он. — Таким образом, с ними я в отношения на

регулярной основе не вступаю.

Я сердито посмотрела на него, но больше я была раздражена на себя. Я начала попадать под

его чары, думая, что он может быть нужен не только для секса. Теперь он признался, что

женщины нужны ему с одной целью и у него нет заинтересованности в чём-то значимом.

Кусочек надежды, что он не был мужчиной на одну ночь, разбился вдребезги. Даже

удовлетворение в моей правоте, не смогло облегчить странное чувство разочарования.

— Ты уверена, что я не могу соблазнить тебя, — он наклонился вперед, а глаза его сверкали

непристойными намерениями, — ужином?

— Ты тратишь свое время со мной, — спокойно ответила я.

Блэйк переплел руку с моей и я инстинктивно сжала её. Я глубоко вздохнула, когда

почувствовала всплеск энергии между нами. Его большой палец погладил мое запястье и это

ощущалось так интимно.

— Зачем тогда ты согласилась со мной встретиться, если не заинтересована в этом? —

спросил он тихо.

— Я хотела увидеть, способен ли ты предложить мне что-то большее чем обычный трах.

Брови Блэйка удивленно изогнулись.

— Чего ты хочешь?

— Больше чем один или парочка оргазмов.

— Ну, какое облегчение, — его рот изогнулся в улыбке, глаза блестели с уверенностью и

доминированием. — Мультипликаторы — моя специальность. (прим.: «мульти» в данном

случае означает множество)

Боже... Если он трахался так хорошо, как говорил, я не сомневаюсь, что его заявление верно.

Я взяла себя в руки. Он смотрел с надеждой, как будто следующей своей фразой я могла

изменить мир.

Не желая тратить время, я решила воздерживаться и не вдаваться в подробности.

— Похоть это конечно здорово, но она не продлится долго, — я пожала плечами, — я хочу

большего.

Я смотрела на Блэйка, взглядом подтверждая, что он всё правильно услышал. Его глаза

потемнели и стали изучать мое лицо. Отпустив мою руку и оставив меня чувствовать себя

странно опустошенной, он заправил прядь моих волос за ухо. Мои глаза были закрыты и я

боролась с желанием прижаться к его руке.

Внезапно, тепло исчезло из его глаз.

— Я не любитель драмы, которая следует за обязательствами, Кара.

Избегая меня взглядом, он откинулся обратно и уставился на очки, лежащие на столе.

— То есть тебе нужен просто секс? — тихо спросила я.

— Я хочу, — он посмотрел на меня своими голубыми глазами и пожал плечами, — я хочу

тебя.

Не было смысла притворяться, что его честность меня не волнует. Я не была одной из тех

девушек на одну ночь, даже если мужчина честно заявляет о своих намерениях.

— Мне пора.

Я попыталась дотянуться до своей сумки, чтобы достать кошелек.

— Я заплачу, — сказал Блэйк, делая какие-то заметки на пустой бутылке вина для официанта.

— Спасибо.

Я повесила сумку на изгиб руки и направилась к двери. Блэйк направлял меня, держа за

локоть, волнуяя мое тело. Открыв дверь, он позволил мне выйти первой. Это заставило меня

подумать, что несмотря на то, что он плэйбой, он также мог быть джентльменом.

— Я думаю, что ты не за рулем? — спросил он.

Небольшая группа женщин ждали машину и неудивительно, что они смотрели на Блэйка с

нескрываемым интересом.

— Нет, я оставила машину на работе, — я сделала несколько шагов, чтобы приблизиться к

нему. — Я возьму такси.

Боже, он так хорошо выглядел в этом свете. Позади нас, группа женщин продолжала

разглядывать его, хотя их машины уже приехали.

— Я подвезу тебя, — настаивал он, вынимая телефон из кармана брюк. — У меня есть

машина с водителем.

Он сосредоточился на телефоне, нажав несколько кнопок и затем положив его в карман.

— Нет!

Свежий воздух заставил меня понять, что я выпила больше вина, чем хотела и не могла себе

доверять, если задержусь с ним еще.

— Это не проблема, Кара, — Блэйк посмотрел на меня с интересом.

Я не была уверена, что мой отказ развлек его. Я поняла, что он действительно ждал, что я

поеду с ним.

— Я предпочитаю такси, — заявила я под его пристальным вниманием.

Сейчас я могла поколебаться в своем решении, поэтому мне нужно было уехать. Быстро.

Я подошла к обочине и остановила такси. Я испытала облегчение, когда таксист остановился, потому что следом подъехала роскошная машина.

Блэйк изучал машины. Он выглядел сбитым с толку и не понимал, почему я предпочитаю

отправиться домой на такси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исцели меня

Исцели меня
Исцели меня

Фантазия окрыляет, делая нереальное – реальным, невозможное – возможным. Взлетая, можно легко потеряться в лабиринтах своих мечтаний, а в простой истине найти жемчужину. «Исцели меня» – это современный любовный роман с элементами мистики.Героиня исцеляет людей, испытывая боль из-за своего дара. А кто исцелит ее? Возможно, простой парень, не верующий в Бога, но полюбивший ее во сне. И вот уже героиня стоит перед выбором. Если она выберет любовь, то лишится дара. Так или иначе, ей придется принести жертву. А за ее судьбой стоят обычные люди, которые ведут свою игру и считают, что имеют право распоряжаться ее жизнью. Но упасть стоит хотя бы ради того, чтобы почувствовать заботливые и любящие руки. Одаренного делают особенным не способности, а благородные намерения и чистая душа.

Лидия Попкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература