Читаем Spare полностью

Willy and I watched most of that car ride on TV. We were already at Althorp. We’d been speeded ahead, though it turned out there was no need to hurry. Not only did the hearse go the long way round, it was delayed several times by all the people heaping flowers onto it, blocking the vents and causing the engine to overheat. The driver had to keep pulling over so the bodyguard could get out and clear the flowers off the windscreen. The bodyguard was Graham. Willy and I liked him a lot. We always called him Crackers, as in Graham Crackers. We thought that was hysterical.

When the hearse finally got to Althorp the coffin was removed again and carried across the pond, over a green iron bridge hastily positioned by military engineers, to a little island, and there it was placed upon a platform. Willy and I walked across the same bridge to the island. It was reported that Mummy’s hands were folded across her chest and between them was placed a photo of me and Willy, possibly the only two men who ever truly loved her. Certainly the two who loved her most. For all eternity we’d be smiling at her in the darkness, and maybe it was this image, as the flag came off and the coffin descended to the bottom of the hole, that finally broke me. My body convulsed and my chin fell and I began to sob uncontrollably into my hands.

I felt ashamed of violating the family ethos, but I couldn’t hold it in any longer.

It’s OK, I reassured myself, it’s OK. There aren’t any cameras around.

Besides, I wasn’t crying because I believed my mother was in that hole. Or in that coffin. I promised myself I’d never believe that, no matter what anyone said.

No, I was crying at the mere idea.

It would just be so unbearably tragic, I thought, if it was actually true.

7.

Then everyone moved on.

The family went back to work, and I went back to school, same as I did after every summer holiday.

Back to normal, everyone said cheerily.

From the passenger seat of Pa’s open-topped Aston Martin everything certainly looked the same. Ludgrove School, nestled in the emerald Berkshire countryside, looked as ever like a country church. (Come to think of it, the school motto was from Ecclesiastes: Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might.) Then again, not many country churches could boast two hundred acres of woodland and meadows, sports fields and tennis courts, science labs and chapels. Plus a well-stocked library.

If you wanted to find me in September 1997, the library would’ve been the last place to look. Better to check the woods. Or the sports fields. I was always trying to keep moving, keep busy.

I was also, most often, alone. I liked people, I was gregarious by nature, but just then I didn’t want anyone too close. I needed space.

That was a tall order, however, at Ludgrove, where more than one hundred boys lived in proximity. We ate together, bathed together, slept together, sometimes ten to a room. Everyone knew everyone’s business, down to who was circumcised and who wasn’t. (We called it Roundheads versus Cavaliers.)

And yet I don’t believe one boy so much as mentioned my mother when that new term began. Out of respect?

More likely fear.

I certainly said nothing to anyone.

Days after my return I had a birthday. September 15, 1997. I turned thirteen. By long-standing Ludgrove tradition there would be a cake, sorbet, and I was allowed to choose two flavors. I chose black currant.

And mango.

Mummy’s favorite.

Birthdays were always a huge deal at Ludgrove, because every boy, and most teachers, had a ravenous sweet tooth. There was often a violent struggle for the seat next to the birthday boy: that’s where you’d be assured of the first and biggest slice. I don’t remember who managed to win the seat beside me.

Make a wish, Harry!

You want a wish? All right, I wish my mother was—

Then, out of nowhere—

Aunt Sarah?

Holding a box. Open it, Harry.

I tore at the wrapping paper, the ribbon. I peered inside.

What…?

Mummy bought it for you. Shortly before…

You mean in Paris?

Yes. Paris.

It was an Xbox. I was pleased. I loved video games.

That’s the story, anyway. It’s appeared in many accounts of my life, as gospel, and I have no idea if it’s true. Pa said Mummy hurt her head, but perhaps I was the one with brain damage? As a defense mechanism, most likely, my memory was no longer recording things quite as it once did.

8.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии