Читаем Спайдервик. Хроники полностью

Джаред обернулся к Саймону, который размешивал деревянной ложкой смесь полузамороженного мяса и хлопьев.

– А как же грифон? Гоблины же хотели убить Байрона, помнишь? Что, Байрона мы тоже отдадим?

– Нет, – сказал Саймон, выглянув во двор из-за линялых занавесок. – Байрона мы отпустить не можем. Он ещё не оправился.

– Байрона никто не ищет, – возразила Мэлори. – Это совсем другой вопрос.

Джаред пытался придумать хоть что-нибудь, что их убедит. Какое-то доказательство, что Справочник им нужен. Он ведь знал о фейри ненамного больше Саймона и Мэлори. Он даже не знал, для чего фейри мог понадобиться этот Справочник, если там говорится только о них самих. Может быть, фейри просто не хотят, чтобы его видели люди? Единственным человеком, который мог знать ответ, был Артур Спайдервик, а он давно умер… И тут Джареда осенило.

– Я знаю, кого можно спросить! Знаю, кто в самом деле может знать, как нам поступить! – объявил Джаред.

– Кто? – в один голос спросили Саймон и Мэлори.

Джаред победил! Книга в безопасности – по крайней мере на ближайшее время!

Он ухмыльнулся:

– Тётя Люсинда!

<p>Глава вторая,</p><p>в которой много-много сумасшедших</p>

– Как же это мило с вашей стороны – навестить свою двоюродную бабушку! – говорила мама, улыбаясь Джареду с Саймоном в зеркало заднего вида. – Печенье, которое вы испекли, обязательно ей понравится!

За окнами машины проносились деревья, мелькали голые ветви и остатки жёлтой и красной листвы.

– Да ничего они не пекли, – заметила Мэлори. – Просто выложили на сковородку готовое замороженное тесто.

Джаред пнул спинку её сиденья – сильно пнул.

– Эй, вы! – воскликнула Мэлори и перегнулась назад, пытаясь дотянуться до братьев. Джаред с Саймоном захихикали. Как она дотянется – она же пристёгнута!

– Ну, ты-то и того не сделала, – отрезала мама. – И вы по-прежнему наказаны, барышня. У вас троих осталась ещё неделя.

– У меня была тренировка! – сказала Мэлори, закатывая глаза и садясь нормально в кресле.

Джаред, конечно, не был уверен, но ему показалось, что уши у неё при этом как-то странно порозовели. Он рассеянно пощупал свой рюкзак. Справочник лежал внутри, завёрнутый в полотенце, целый и невредимый. Пока книга у Джареда, Мэлори не сможет от неё избавиться и фейри ею не завладеют. А потом, вдруг тётя Люсинда знает про Справочник? Вдруг это именно она спрятала его в тайник на дне сундука, где Джаред его нашёл? Если это так, может быть, она сумеет убедить Саймона и Мэл, что это важная книга и её надо беречь.

Пансионат, где жила двоюродная бабушка, оказался огромным. Он совсем не был похож на психушку – скорее на старинную усадьбу. Здание с массивными стенами из красного кирпича и десятками окон, окружённое ухоженным, тщательно подстриженным газоном. Широкая белая дорожка, обсаженная ржаво-золотистыми хризантемами, вела к каменному крыльцу. Над чёрной крышей вздымался добрый десяток труб.

– Ух ты! Да это здание, похоже, ещё более старое, чем наш дом! – сказал Саймон.

– Не старое, а старинное, – возразила Мэлори. – Оно совсем не такое хреновое.

– Мэлори! – одёрнула её мама.

Они въехали на парковку – под шинами захрустел гравий. Мама выбрала место рядом с видавшим виды зелёным автомобилем и заглушила двигатель.

– А тётя Люси знает, что мы придём? – спросил Саймон.

– Ну, я позвонила, – сказала миссис Грейс, открыв дверцу и потянувшись за сумочкой. – Но не знаю, передали ей или нет. Так что не удивляйтесь, если она нас не ждёт.

– На что поспорим, что, кроме нас, её никто не навещал – мы первые? – сказал Джаред.

Мама на него посмотрела.

– Во-первых, нехорошо так говорить, а во-вторых, почему на тебе рубашка наизнанку, а?

Джаред посмотрел на себя и пожал плечами.

– Бабушка же к ней ездит, да? – спросила Мэлори.

Мама кивнула:

– Ездит, да, но для неё это очень тяжело. Люси для неё была скорее как родная сестра, чем как кузина. А потом, когда она начала… ну, сдавать… бабушке пришлось со всем этим разбираться.

Джаред хотел было спросить, что это значит, но что-то его удержало.

Они миновали широкие ореховые двери пансионата. В вестибюле стоял стол, за которым сидел человек в форме. Человек читал газету. Он посмотрел на них и потянулся к бежевому телефону.

– Запишитесь, пожалуйста! – Он кивнул на раскрытую конторскую книгу. – Вы к кому?

– К Люсинде Спайдервик.

Мама склонилась над книгой и принялась вписывать их имена.

Услышав фамилию, человек нахмурился. Джаред тут же решил, что этот дядька ему совсем не нравится.

Через несколько минут вышла санитарка в розовой блузке в горошек. Она повела их сквозь лабиринт белёсых коридоров, где пахло затхлостью и немножко йодом. Миновали пустую комнату, где работал телевизор, и откуда-то неподалёку доносился радостный смех. Джареду вспомнились психушки из фильмов, где люди с дикими глазами в смирительных рубашках грызут свои цепи. По дороге он стал заглядывать в окошечки на дверях, мимо которых они проходили.

В одной комнате сидел молодой человек в халате, который хихикал над книжкой, держа её вверх ногами. В другой какая-то женщина всхлипывала у окна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Спайдервика

Спайдервик. Хроники
Спайдервик. Хроники

Дети семьи Грейс, разумеется, догадывались, что вынужденный переезд из нью-йоркской квартиры в сельский особняк двоюродной бабушки изменит их жизнь. Но они и близко не представляли, насколько потрясающими окажутся эти перемены. Ветхий старый дом встретил новых жильцов неприветливо, и в первую же ночь ребята обнаружили в стене загадочный тайник. А затем и настоящую потайную комнату, где восемьдесят лет назад Артур Спайдервик, прежний владелец усадьбы, спрятал удивительную книгу. Открыв её, дети узнали, что рядом – да что там рядом, прямо здесь, в этом самом доме! – обитают существа, которых весь мир считает выдумкой из старых сказок. Грифоны, гоблины, хобгоблины, эльфы и гномы, тролли и лесные духи! Это открытие повлекло за собой череду невероятных встреч, головокружительных приключений и опасных передряг. Хотя многие фейри – создания вполне милые и мирные, но есть и такие, с которыми лучше никогда не встречаться. А одно такое чудовище уже восемьдесят лет вынашивает планы любой ценой завладеть книгой Артура Спайдервика…

Тони ДиТерлицци , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей