Он проклинал свою работу, которая казалась ему на редкость бессмысленной, Мишку, оглушающе скрипевшего за стеной кроватью, Варвару, не производящую вообще никаких звуков, как будто бы ее вовсе нет, море, которое так откровенно не приняло его сегодня, и, наконец, эту комнату, которая сейчас казалась ему тюрьмой, куда его коварно заманили и заперли.
ГЛАВА 18
Но прошла ночь, и вот они снова на пляже...
А что еще делать? Когда солнце так стремится ласкать, ему невозможно сопротивляться.
— Ох!! Вот если бы ты сейчас распустил волосы! Позволил бы им свободно развеваться на ветру... Ты стал бы похож на врубелевского Демона!
— Дорогая моя, он никак не может быть похож на врубелевского Демона — у него для этого слишком наглые глазки и слишком здоровенный нос...
— Нет, может! Если уберет этот хвостик — он ему совсем не идет...
Мишка ничего не ответил. Даже головы не повернул в их сторону. Бледные губы по-прежнему были непреклонно сжаты.
Иван привычно переглянулся с Варварой. Она состроила умильно-виноватую гримасу. Он закатил глаза.
Минут через пять напряженного молчания она не выдержала.
Кто теперь знает, что ее подтолкнуло — желание загладить свою нечаянную бестактность... Нечаянную ли? Или это с самого начала была очередная отважная попытка его «пробить»?
Перебравшись со своего камня, она неуверенно присела рядом с Михаилом, лицом к лицу, заслонив собой море. На помахивание ее руки перед очками он отреагировал лишь громким вздохом. От движения сверкнула на солнце серебристая цепочка с красивым кулоном-иконкой, идеально смотревшаяся на смуглой коже. Варвара аккуратно взяла в пальцы иконку и приподняла, разглядывая.
— Зато тебе очень идет серебро, — примирительно сообщила она.
— Это не серебро, — сказал Мишка.
— Нет? А что же это?
Она любопытствовала, как будто не замечая ноток сдерживаемого раздражения в его голосе.
— Белое золото, — так же коротко ответил он.
— Да-а?.. — преувеличенно удивилась Варвара.
И продолжала вертеть в пальцах кулон, поворачивая так и этак, чуть не пробуя на зуб.
— Так вот оно како-ое...
Его рука предостерегающе легла на ее кисть.
Иван чуть не окосел, делая вид, что смотрит на воду.
— Нравится? — угрожающе спросил Мишка. Иконка давно выскользнула из пальцев, а он и не думал отпускать ее руку. Просто продолжал держать, слегка прижимая к своей ключице.
«Кто тут кого соблазняет?» — спросил Иван сам у себя.
Мишка приподнялся, сел, свободной рукой снял очки, хотя с тем же успехом мог бы остаться в них — он ведь мог, когда хотел, выразить взглядом малейший оттенок любого переживания. Единственное, чего нельзя было прочесть в его глазах, если он того не хотел, — его истинных мыслей и чувств. Иногда эти глаза становились зеркальными. Они просто отражали ваш взгляд, как море в солнечный день, когда от бликов слепит глаза.
Она же была полной противоположностью ему. Как ни старалась она скрывать порывы души, как ни пыталась сохранить на лице маску взрослой невозмутимости — ее глаза тут же предавали ее. В них можно было увидеть все. Она знала об этом и поэтому каждый раз опускала взгляд, если не хотела выдать себя. В этом движении ресниц было такое очарование и кокетство, какого многим не удается достичь путем постоянных, старательных тренировок.
Вот только сейчас она не стала отворачиваться.
«Ну точно, пробивает!» — уверился Иван.
Он с интересом ждал, что она скажет.
И она произнесла:
— Красиво... Дорого стоит?
— Не знаю. Это подарок.
— О-о!.. Твоя жена, наверное, очень тебя любит... Вон как балует... Подарок на свадьбу или так, за красивые глаза?
Мишка внезапно отпустил руку Варвары. Она покачнулась, чуть не упала и захохотала.
Тут Иван был с ней солидарен. Юмор — верное средство, выручающее в любых ситуациях. Только от ее смеха возникло ощущение, какое бывает, когда нечаянно скребанешь вилкой по зубам.
В эту ночь он долго не мог уснуть. Снова и снова, вдавив лицо в подушку, вдыхал запах солнца, неразделимо смешанный с запахом своей кожи. Это отгоняло сон, вызывая желание сжать угол подушки под ладонью с такой силой, чтобы явственно послышался тихий невольный стон, как если бы вместо куска набитой пухом материи в его руке было чье-то живое и теплое плечо, точно так же пахнущее солнцем и человеческой кожей.
В ушах все еще шумело море, а перед глазами стояла Варвара. Ему не давали покоя, терзали, мешая спокойно уснуть, те противоречия, которые он в ней замечал. В принципе, в ней все было одним сплошным противоречием. Во-первых, она совсем не походила на тот образ маленькой хозяйской племянницы, которую он помнил и ожидал увидеть. Во-вторых, внешность девочки-подростка временами поразительно не соответствовала взгляду и жестам умной и тонкой женщины, много пережившей и умеющей прощать. И наконец, в-третьих, ее беззаботный, легкий тон как-то не вязался с напряженными позами и слишком уж веселым смехом.