После встречи с Патером они действительно зашли в библиотеку и взяли себе по две книги. Норт, по мнению принцессы, выбрал что-то скучное, она же остановилась на двух бестселлерах: один – «Ты приютила монстра» Дара Палладина – горячо рекомендовала библиотекарь, другой – роман «Забытые» – стоял на полке с пометкой «Хиты».
Вечером пошел дождь, который не прекратился и в четверг, поэтому Даррит и Омарейл полтора дня провели дома, совсем не выходя на улицу. Большую часть времени оба читали, прерываясь лишь на обед и иногда на чай.
– Вы и правда читаете, – отвлек ее от книги проникновенный голос.
Ил Белория вновь появился в квартире дома со шпилем. Омарейл, сидевшая в полюбившемся ей кресле в столовой, охнула от неожиданности, но Патер лишь усмехнулся и прошел к кухне, чтобы попросить у Иронии чашку чая.
Кухарка отчетливо проворчала «Хоть упейся», едва мужчина вернулся в столовую, но он сделал вид, что не расслышал. Омарейл мысленно отметила, насколько тонкой и чувственной женщиной была Ирония: она расплакалась, слушая, как принцесса играла на лале каких-то полчаса назад, но с Белорией становилась резкой, неприветливой.
– Лучше бы не читала, честное слово, – сказала Омарейл в ответ на комментарий мужчины. – Этот Дар Палладин знает только два способа вызвать эмоции: убить кого-нибудь или лишить конечности. Но не работает ни одно, ни другое.
На эти слова Белория лишь усмехнулся. В следующее мгновение в комнату вошли Соль и Космос. Едва заметив гостя, мальчик громко простонал, а затем сказал:
– Ну, нет! Ма-ам! Мы же собрались в зоопарк!
Соль удивленно оглянулась на сына, и Омарейл увидела, как ребенок внимательно взглянул женщине в глаза. Его зрачки расширились так, что зеленые глаза стали черными. Лицо его матери обрело бессмысленное выражение, а затем женщина широко улыбнулась и сказала:
– Разумеется, мы пойдем в зоопарк, дорогой. Ил зайдет в другой раз.
Лицо Белории окаменело на мгновение, а затем он процедил:
– О чем мы говорили, Космос? Ты не должен использовать свой дар на матери.
– Такого нет в Эксплетарии! – дерзко отозвался мальчик.
– Вероятно, ты снова позабыл его? Знаешь, что поможет вспомнить?
Соль крепко взяла Коса за руку и произнесла:
– Ил, прости, но мы действительно давно собирались. Я обещала. Встретимся позже, хорошо?
Мужчина взмахнул рукой, и хозяйка квартиры ушла вместе с сыном. Белория повернулся к принцессе и наткнулся на ее осуждающий взгляд.
– Он постоянно манипулирует ею, – пояснил мужчина.
Омарейл не стала говорить о том, что, по ее мнению, он сам делал то же самое. Вместо этого она сообщила, что намеревалась уйти к себе: она остерегалась находиться с Белорией в одной комнате без Даррита. Мужчина казался ей опасным.
– Что ж, наслаждайтесь вашей книгой, – сказал он многозначительно, хотя в тот момент Омарейл не поняла, почему он говорил с такими странными интонациями.
Все встало на свои места, когда в субботу вечером, после двух дней, проведенных за прогулками и отдыхом, Омарейл села в повозку и услышала слова Даррита, обращенные к кучеру:
– Бульвар Краснодеревщиков, четырнадцать. Дом Дара Палладина.
Лошади тронулись. Принцесса пыталась найти подходящие слова.
– Мы едем на ужин к Дару Палладину?! – воскликнула наконец она.
Даррит лениво перевел на нее взгляд. Можно было подумать, что ему доставляло большое удовольствие рассматривать темные улицы Нортастера! В семь часов уже темнело, и в сумерках, там, где не было ярких вывесок и достаточного освещения, разглядеть что-то было почти невозможно.
– Именно так. Вы были рядом, когда господин Белория приглашал нас.
– Да, но он сказал, что это журналист. А на остальное я не обратила внимания, так как фамилия не показалась знакомой. Только в библиотеке я взяла именно его книгу.
– Прекрасно, – пожал плечами Даррит. – Вам будет о чем поговорить с хозяином.
– Но он ужасен! – воскликнула Омарейл. – Его книжка отвратительна!
Ее собеседник чуть нахмурился:
– Тогда вам придется спрятать свои эмоции поглубже и быть милой и приветливой.
Она сложила руки на груди.
– Я всегда милая и приветливая, – сердито отозвалась она.
Даррит с наигранным удивлением поднял брови:
– Могу я поинтересоваться, почему время, которое вы проводите со мной, не попадает в категорию «всегда»?
– Катись в бездну, Норт Даррит, – ответила она беззлобно.
– Возможно, мы вкладываем разный смысл в слово «милая», – негромко сказал он, откидываясь на спинку сиденья и отворачиваясь к окну.
Омарейл закатила глаза. Расправив складки на своем серо-голубом платье, она аккуратно смахнула рукой, обтянутой высокой перчаткой, невидимую пыль с маленькой сумочки из кремовой кожи. Когда Соль узнала о том, что ее гости были приглашены Патером на ужин к его приятелю, она с живым интересом начала расспрашивать Омарейл о наряде, который та планировала надеть. Принцесса немного опасалась, что женщина отнесется к новости с ревностью, и была приятно удивлена, когда Соль, напротив, проявила участие. Она сообщила девушке, где можно найти хороший магазин с платьями, и посоветовала приобрести небольшой кошелек для мелочей.