Читаем Совет Девяти полностью

Когда голод был утолен, Омарейл начала приглядываться к окружению. Она вновь заметила, как мало внимания в Успаде уделяли эстетике в одежде. Мужчины – почти все в черном, отчего Норт в своем темно-синем сюртуке казался ярким пятном. Женщины – в несколько старомодных длинных платьях (такие пышные юбки уже не носили), сверху у каждой – плотный жакет. Без украшений и излишеств, даже пуговицы у некоторых были обтянуты тканью. Принцесса подумала, что оделась слишком нарядно. Простое вроде бы платье, светло-серое, из тонкой шерсти, плотно сидящее на фигуре, с юбкой-тюльпаном до самого пола казалось верхом самолюбования и стяжательства.

Даррит тоже пока наблюдал, ни с кем не завязывая долгих бесед. Омарейл перевела взгляд на главную причину их сегодняшнего визита в этот дом. Еще при первой встрече в «Таверне» девушка была ошеломлена тем, как выглядел Патер Успада. Это был высокий мужчина с острым треугольным носом и цепким взглядом светло-голубых, как льдинки, глаз. Что поразило Омарейл больше всего, так это длинные, абсолютно белые, как снег, волосы с такой же белой короткой бородой с усами. Если существовало воплощение севера, если только был где-то дух зимы, он выглядел именно так. При этом мужчина не казался старцем, напротив, от него исходили сила и мощь. Высокие острые скулы оставались гладкими, будто Бордоре было не больше тридцати, тогда как Омарейл знала: Патеру недавно исполнилось пятьдесят восемь. Зато от уголков его глаз расходилось веером множество мелких морщин, становящихся заметнее, когда мужчина улыбался.

Говорил он решительно, безапелляционно. Когда кто-то пытался с ним спорить, Бордора заставлял собеседника умолкнуть одним только тоном своего голоса.

На его конце стола шел разговор о владении землей. Бордора критиковал тех, кто просто высасывал деньги со своих владений, ничего не вкладывая. Трое собеседников пытались убедить его в том, что в этом не было ничего предосудительного.

– Значение имеет не форма собственности, а здравомыслие хозяина, – произнес вдруг Норт, молчавший все это время. И, как ни странно, его услышали.

Бордора и его собеседники повернулись к молодому мужчине.

– Это во всем, Даррит, – ответил ему Патер зычным, глубоким голосом, и люди, что сидели между ними, притихли. – Но сейчас никто не регламентирует, кто и как управляет землей. И если половина предместий Успада досталась какому-нибудь дураку, который умеет только хвататься за мамкину юбку, это… – здесь Бордора дал лаконичную характеристику, от которой у Омарейл покраснели щеки. – Скот ему не нужен, хозяйство не нужно, на людей плевать. Все, что его волнует, – семейное поместье с винными погребами. А ты представляешь, что это значит для земли, если ее должным образом не возделывают? Заброшенные хозяйства, потерявшие источник пропитания фермеры.

– Не понимаю, как это связано, – проговорила Омарейл. – Почему фермеры не могут работать без внимания собственника?

Бордора посмотрел на нее снисходительно, а затем, не удостоив ответом, продолжил разговор с Дарритом. Принцессу это задело, она почувствовала себя неловко.

– И все оттого, что идиотам дается в руки власть. Идиотам дается возможность управления. А идиотов, Даррит, надо держать подальше от таких вещей, – чем дальше, тем больше Патер распалялся, голос его становился все громче, щеки все краснее. – Власть должна быть в руках того, кого выбрал народ, и выбрал за заслуги. Управлять должны те, кто хоть что-то в этом понимает! Я родился в этом городе, – мужчина громко ткнул пальцем в столешницу, подчеркивая весомость своих слов, – я жил тут всю жизнь. Я служу ему и его жителям, забочусь о процветании, и меня выбирают из раза в раз. Это правильная система, которая существует во благо народа. Передача земли по наследству – и я говорю, конечно, не о каком-нибудь домике с огородом, а о гектарах, о хозяйствах, деревнях – это устаревшая, гнилая система.

– Разве королевская власть не передается именно так? По наследству? – обманчиво мягко произнес Даррит.

Его спокойный тон так резко контрастировал со страстной манерой речи Бордоры. Омарейл заметила, что все в комнате замолчали, внимая каждому слову двух собеседников. Те трое, с кем Бордора начал спор, теперь с интересом следили за ходом беседы. Кто с хитроватой ухмылкой, кто с гримасой ужаса.

– Ты не путай луну с сырным обрезком, парень, – Бордора не замешкался, быстро и резко ответив Норту. – Королевская семья дана нам Солнцем, и приходит в нее только достойный. И с самого рождения наследника готовят к его миссии. Ты хоть представляешь, сколько учителей у нынешней принцессы, да воссияет имя ее? Какую школу она проходит?

Норт негромко хмыкнул, чуть подняв уголок рта. Шрам стал виден отчетливее, вновь создавая иллюзию кошмарной улыбки.

– Могу себе представить, – произнес он, и Омарейл почувствовала иронию его слов.

– Королевская семья не вызывает сомнений. Эти же… недоноски знают только, как тратить родительские состояния.

Даррит откинулся на спинку стула, положил ногу на ногу и задумчиво произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксплеты

Похожие книги