— Мне кажется, вы должны отпустить его под личную ответственность. Дэниел клянется, что невиновен, а обвинение не предоставило убедительных свидетельств, которые связывали бы его с преступлением. Даже доктор Фэруезер говорит, он просто выбежал из дома, но никто не утверждает, что у него было орудие убийства или что он стрелял в Бриггса.
— Майк?
Грин устало покачал головой:
— Я буду возражать против бесплатного залога, но пока у меня нет весомых аргументов.
— Ладно. Я позволю вам спасти честь мундира. Можете подать протест, только не тяните слишком долго. — Оптон встал. — Давайте покончим с этим.
Майк Грин вышел в зал с мрачным видом, а лицо Аманды не выражало никаких эмоций. Сев за стол, она сразу повернулась к Дэниелу:
— Судья Оптон признал Фэруезер сумасшедшей. Он не примет ее свидетельств против вас, а у Майка больше нет улик. К полудню вас освободят.
— Значит, все кончено? Я свободен?
— Подождите радоваться. Вы по-прежнему обвиняетесь в убийстве, но судья отпустит вас под честное слово. Так что залог платить вам не придется.
— Спасибо, — прошептал Дэниел. — Вы меня спасли.
— Я хорошо поработала, — признала Аманда, — но мы бы ничего не сделали без вашего ангела-хранителя.
— Ты знал, что она собирается выкинуть? — спросил Майк Грин у Зика Форбуса. — В следующий раз, когда мне придется разыгрывать в суде клоуна, предупреждай заранее. Я намажу побольше грима, чтобы меня никто не узнал.
Грину редко приходилось выходить из себя, а Форбусу — чувствовать себя неловко, но это был необычный день.
— Поверь, Майк, для меня это полная неожиданность. Когда я разговаривал с Фэруезер, она была немного напряженной, но откуда же я знал, что она ненормальная.
Грин отвернулся к окну, чтобы не смотреть на детектива. На его столе находилась шахматная доска с расставленными в последней партии фигурами — прокурор раздумывал над ферзевым гамбитом. Некоторое время он смотрел на фигуры, надеясь отвлечься от реальных проблем, но это не помогло. Грин повернулся к Форбусу:
— Что будем делать, Зик?
— Я по-прежнему думаю, что он убил Бриггса. Надо попытаться доказать, что Эймс был в кабинете.
— И ты знаешь, как это можно сделать?
Форбус покачал головой.
— Отлично, черт возьми. Нам надо пошевеливаться, и очень быстро. Предварительные слушания назначены на следующую неделю. Раньше я проходил их без проблем, но теперь мне нечего предъявить присяжным. Если мы срочно что-то не придумаем, мне придется снять обвинения с Эймса.
Глава 26
Дэниел был ошеломлен быстрым окончанием слушаний и почти не вникал в прения сторон. Как только судья объявил свое решение, охранник отвел его назад в тюрьму, и он стал ждать освобождения. Всю неделю Дэниел старался подавлять эмоции, но теперь наконец поверил, что вот-вот выйдет на свободу. Первый шок сменился эйфорией, и Эймс пребывал на седьмом небе от радости, пока не вспомнил, что его все еще обвиняют в убийстве. А освободили только потому, что свидетельства Фэруезер не подтверждались другими уликами. Но что будет, когда полиция доберется до Рене Джилкрист? Расскажет ли она о его звонке накануне убийства? И хватит ли этого, чтобы его опять упрятали за решетку? К тому времени, когда Эймсу вернули вещи, он уже снова впал в депрессию.
Аманда попросила выпустить Дэниела через задний двор, чтобы избежать внимания прессы. Она пообещала, что его кто-нибудь встретит. Эймс подумал, что речь идет о ее частном следователе, но когда вышел из тюрьмы, за гаражами стояла Кейт Росс. Улыбнувшись, она бросилась его обнимать, и тоска Дэниела рассеялась как дым.
— А от тебя не так уж плохо пахнет, — пошутила Кейт, выпустив его из рук.
Дэниел расплылся в широкой улыбке.
— От тебя тоже.
— Ладно, пойдем где-нибудь перекусим, — предложила Кейт.
Эймс за весь день ни разу не вспомнил о еде, но теперь ощутил, что умирает с голоду.
— Сандвичи тебя устроят? Или предпочитаешь что-нибудь более экзотическое?
— Я согласен на что угодно, кроме сандвичей.
Кейт оставила машину в соседнем квартале. По дороге Дэниел наслаждался обдувающим щеки ветерком, теплым солнцем и сознанием того, что он может идти, куда ему захочется.
— Как настроение? — спросила Росс, когда они выехали на дорогу.
— Отличное. В тюрьме меня как будто заморозили. До сих пор не могу поверить, что я на свободе.
— Аманда знает свое дело, — успокоила Кейт. — Она тебя спасла.
— Я сказал ей то же самое. — Дэниел вспомнил загадочные слова адвоката. — Когда я ее поблагодарил, Аманда ответила, что у меня есть ангел-хранитель. Ты не знаешь, что она имела в виду?
Кейт мгновенно стала серьезной.
— Знаю. Говорила с ней сегодня утром. Яффе скомпрометировала свидетеля благодаря видеокассете с выступлением Фэруезер. Несколько лет назад ее пригласили в группу людей, считающих себя жертвами сатанинских культов, и она заявила, что сама пострадала от такой же секты. Почти все, что она говорила на суде, уже содержалось в этой речи.
— А от кого Яффе получила пленку?
— Неизвестно. Аманда думает, что ее послала я.
— Но это не так?