Читаем Соучастник полностью

— Мистер Эймс, будьте добры, положите руки на стену и расставьте ноги, — приказал Зик Форбус.

— Я не вооружен.

— Вот и замечательно.

Дэниела быстро обыскали. Полицейский вытащил из его карманов связку ключей.

— В чем дело? — спросил Дэниел.

— Мы расследуем убийство Артура Бриггса, — сообщила Билли.

— При чем тут я? — удивился Эймс.

Он тут же пожалел о своих словах, вспомнив, что большинство людей, узнав о смерти знакомых, испытывают шок.

— У нас есть свидетель, который видел, как вы уезжали с места преступления, — ответил Форбус.

— Мы просто хотим узнать, что вы там делали, — объяснила Билли. — Если у вас есть информация, которая поможет нам найти убийцу мистера Бриггса, мы будем вам очень благодарны.

Дэниел покрылся испариной. Полиция не смогла бы найти его так быстро, если бы у них не было свидетеля.

— Я не скажу больше ни слова, пока не встречусь со своим адвокатом.

— Вы кажетесь вполне приличным парнем, мистер Эймс, — заметила Билли. — Объясните нам, что произошло, и я постараюсь вам помочь.

Голос Билли звучал вполне искренне, и Дэниел чуть не клюнул на ее наживку. Но он слишком много времени провел на улицах и хорошо знал эту игру.

— Спасибо, детектив, но сначала я поговорю с адвокатом.

Билли кивнула:

— Как хотите. Пожалуйста, повернитесь, руки за спину.

— Зачем?

— Вы арестованы по обвинению в убийстве Артура Бриггса.

* * *

Дэниел сидел в патрульной машине с руками, скованными за спиной наручниками. Первую часть пути до Центра правосудия он пытался устроиться поудобнее, а вторую молча предавался размышлениям, поскольку всю дорогу с ним никто не разговаривал. Когда машина остановилась в полицейском гараже, он был уже измотан собственными мыслями.

Центр правосудия занимал новое шестнадцатиэтажное здание в южной части Портленда. В нем находились тюрьма округа Малтном, два районных и два окружных суда, государственная служба надзора и пробации, судебная экспертиза штата и центральный участок портлендской полиции. Брюстер и Форбус прибыли вслед за машиной Дэниела и проводили его в отдел расследований. Никто из них не обменялся с ним ни единым словом, не считая коротких указаний, что нужно делать и куда идти.

Уголовный отдел занимал одну из сторон здания и тянулся вдоль всего тринадцатого этажа. У каждого детектива здесь была своя кабинка, отделенная от других перегородкой не выше плеча. Как только они вошли в офис, с Дэниела сняли наручники и поместили его в тесный бокс. Крошечное помещение освещала одна яркая лампа, вделанная в потолок. Сидеть полагалось на жесткой деревянной скамье, стоящей вдоль задней стенки. Другой обстановки в комнате не было.

Форбус несколько минут провел вместе с Дэниелом. Он объяснил, что Эймса пока будут держать в камере и он может стучать в дверь, если ему захочется выпить воды или сходить в туалет. Потом он запер дверь и надвинул железную сетку на небольшое окошко с мутным стеклом — единственное средство общения с внешним миром. Дэниел вытянулся на скамье, прикрыл ладонями глаза, чтобы защитить их от резкого света, и попытался расслабиться.

Через двадцать минут Форбус привел фотографа, который сделал несколько снимков Дэниела. Когда фотограф ушел, детектив выдал заключенному одноразовый комбинезон, сделанный из ломкой бумаги с застежкой спереди. Бумага была гладкой на ощупь и неприятно холодила кожу. Форбус объяснил, что Дэниел должен носить этот костюм, пока в тюрьме ему не выдадут арестантскую одежду.

Когда Эймс переоделся, детектив провел его через коридор в маленькую комнату для допросов. Здесь стояли несколько тяжелых деревянных стульев и прикрученный к стене стол. Дэниел заметил на столе коробку с бумажными салфетками и подумал о том, сколько людей уже проливали слезы в этой комнате.

Форбус не стал спрашивать Дэниела об убийстве, и тот с трудом удержался, чтобы не заговорить об этом первым. Детектива интересовали только его возраст, дата и место рождения, другие статистические данные для полицейского отчета. Дэниела подмывало отказаться отвечать на вопросы, но потом он подумал, что чем больше времени проведет вне камеры, тем лучше. Получив нужную информацию, Форбус отвел заключенного обратно в бокс. У Эймса забрали часы, и он мог только гадать о том, как долго еще сидеть взаперти. Когда в двери снова загремел ключ и на пороге возникла Билли Брюстер, Дэниелу показалось, что прошло не меньше нескольких часов.

— Я отведу вас в тюрьму, — сообщила детектив, надев ему наручники.

Они прошли по ковровой дорожке коридора и спустились на первый этаж. Миновав полицейский участок и гараж, Дэниел оказался на красном пятачке перед железной синей дверью в тюремной приемной. За стеной из толстого стекла стоял помощник шерифа в зеленой форме, и детектив сунула ему в щель отчет о задержании.

— Если захотите поговорить со мной о том, что случилось в коттедже, обратитесь к одному из охранников, — доброжелательно произнесла Брюстер. К удивлению Эймса, она похлопала его по плечу и добавила: — Желаю удачи, Дэниел.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Bestseller

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер