— Не думаю, что у нас большой выбор. Сьюзен сказала мне, что судья Норрис почти наверняка допустит к рассмотрению письмо Кайданова. А теперь у Флинна, похоже, есть и копия отчета. Если присяжные решат, что у компании были веские причины для убийства… — Он сокрушенно покачал головой. — Боюсь, нам надо серьезно подумать о сделке.
Бригтс кивнул, дав понять, что принял к сведению мнение Ньюбауэра, и повернулся к Сьюзен:
— А вы что скажете?
— Я согласна с Броком, — твердо ответила Сьюзен. — Судя по всему, судья Норрис разрешит Флинну использовать документы Кайданова в суде. Если он убедит присяжных, что «Джеллер» скрывала опыты Кайданова, мы проиграем дело и потери будут астрономические. А если он внушит им, что компания как-то связана с поджогом и убийством, нам понадобится самый большой компьютер в мире, чтобы подсчитать убытки.
— Что за чушь! — взорвался Макфолл. — Я говорил со всем нашим руководством. Никто понятия не имеет об этой чертовой лаборатории и об этих проклятых обезьянах.
— Сьюзен не утверждает, что такая связь существует. Просто мы пытаемся выработать правильную линию поведения в той ситуации, которая может сложиться в суде.
— И что это за линия? — хмыкнул Джеллер.
— Я бы предпочел поговорить об этом позже, — ответил Бриггс.
— Боюсь, я вынужден настаивать, чтобы вы сделали это немедленно, — разгневанно возразил Макфолл. — Я президент компании, которая платит вам несколько миллионов долларов в год. «Джеллер» еще никогда не сталкивалась с такими трудностями, и нам нужна ваша помощь.
Пока Макфолл говорил, Джеллер внимательно разглядывал старшего партнера. Бриггс был холоден и сосредоточен, не реагируя на словесную бурю Макфолла, которая на памяти Джеллера сокрушила немало крепких парней.
— Вы что-то раскопали, Артур?
Бриггс невозмутимо улыбнулся.
— Наверное, не стоит так давить на Артура, — спокойно предложил Джеллер. — Он всегда давал нам хорошие советы. Я уверен, не будь у него в кармане козырей, он не стал бы играть втемную.
— Все равно я не понимаю, почему у него должны быть от нас какие-то секреты, — не уступал Макфолл.
— Я доверяю мнению Артура.
— Ну и ладно, — пробурчал президент. — Надеюсь, он докажет, что ты прав.
Бриггс встал.
— Благодарю вас, джентльмены. Вскоре я с вами свяжусь, и, полагаю, вы не будете разочарованы.
Глава 18
Утром, едва встав с постели, Дэниел первым делом позвонил Аманде Яффе. Но она на три дня уехала в графство Вашингтон, чтобы подготовиться к ведению дела об убийстве. После завтрака Эймс отправился в город на поиски работы. Домой вернулся усталый и упавший духом и не сразу заметил мигающий на автоответчике огонек. Дэниел нажал кнопку, надеясь, что звонили Кейт или Аманда Яффе.
«Эймс, это Артур Бриггс. Я ошибался на ваш счет, и мне нужна ваша помощь. В деле об инсуфорте появились новые факты. Вы единственный человек, которому я могу доверять. Встретимся сегодня в восемь вечера».
Дальше последовали разъяснения, как добраться до загородного дома близ Колумбийского ущелья. Первой мыслью Дэниела было, что это розыгрыш, придуманный Джо Молинари, но он хорошо знал голос своего шефа и прекрасно слышал, что по телефону говорил именно Бриггс. Однако сам звонок казался абсолютным бредом. Бриггс терпеть его не мог. Да и в любом случае с какой стати старшему партнеру могла понадобиться его помощь? У Бриггса есть партнеры, помощники, целая гвардия следователей. Дэниел был всего лишь одним из сотрудников, к тому же уволенным и опозоренным, — вряд ли такому человеку Бриггс стал бы звонить в случае крайней необходимости. И почему он пригласил его не в свой офис, а к черту на кулички?
Дэниел решил, что есть лишь один способ установить истину. Он позвонил в кабинет Бриггса.
— Рене, это Дэниел Эймс.
— О, Дэниел, мне очень жаль. С тобой все в порядке?
— Да, спасибо. Мистер Бриггс у себя?
— Нет. Он уехал на весь день. Вернется завтра утром.
Дэниел немного помолчал.
— Мистер Бриггс оставил сообщение на моем автоответчике. Он сказал, что в деле об инсуфорте появились новые факты, и предложил встретиться сегодня вечером. Я должен приехать в его загородный коттедж по адресу I-84, Колумбийское ущелье. Ты не знаешь, зачем я ему нужен и почему он назначил встречу за городом, а не в офисе?
— Нет, но сегодня Артур был чем-то взволнован. Это хороший знак, правда? Может, он снова возьмет тебя на работу.
— Может быть, — задумчиво ответил Дэниел. — Если он с тобой свяжется, попроси его мне позвонить, хорошо?
— Ладно.
— Спасибо.
Дэниел повесил трубку и позвонил Кейт. Но она не ответила. Он откинулся в кресле и уставился на стену. Что, если Бриггс предложит вернуться на работу? Он убедил себя, что больше не хочет иметь дело с фирмой, но правда ли это? О таком месте можно только мечтать.