На полке слева от двери лежал чемодан Арнольда. Сэджвик перенес его на пятачок свободного пространства посреди хранилища и открыл крышку. Билли стала вытаскивать из него предметы, осматривая их и складывая аккуратной стопкой. Покончив с этим, она вернула вещи на место.
— Тут одежда. — Сэджвик кивнул на два костюма, висящие на вешалке у стены.
Осмотр первого пиджака ничего не дал, но во внутреннем кармане второго Билли нашла записку, набросанную на фирменном бланке художественной галереи в Сохо. В ней значились имя Клода Бернье, его манхэттенский адрес и номер телефона. Билли и Кейт переписали себе эту информацию, и Брюстер вернула записку в карман.
— Мистер Бернье?
— Да.
— Меня зовут Билли Брюстер. — Детектив взглянула на Кейт, которая слушала разговор по параллельной трубке. — Я из портлендской полиции.
— В штате Мэн?
— В Орегоне.
— Давно там не был. А в чем дело?
— Я расследую одно убийство, в котором замешано ваше имя.
— Шутите?
— Вы знали Джина Арнольда, адвоката из Аризоны? Он был в Нью-Йорке в конце февраля.
— В конце февраля? — рассеянно переспросил Бернье. — Подождите минутку. Это такой лысый парень, лет сорока пяти? В очках?
— Верно, — ответила Брюстер, сверившись с фотоснимком, который прислал Бенджамин Келлог.
— Ага, теперь я вспомнил. Ну да, Арнольд. Он приходил ко мне. Вы сказали, его убили?
— Да, сэр. Вы можете что-нибудь рассказать о вашей встрече?
— Арнольд купил одну мою фотографию в галерее «Питцер-Крафт». Там работает Фрэн. Она мне позвонила и сказала, что Арнольд едва не упал в обморок, когда увидел этот снимок. Бедняжка даже испугалась, что у него сердечный приступ. А потом он спросил, можно ли встретиться со мной.
— Зачем?
— Хотел узнать о той паре, которая изображена на фотографии. В галерее представлена серия с таким названием — «Пары». Снимок Арнольда я сделал в Портленде.
— И что вы ему сказали?
— Почти ничего. Съемка велась скрытой камерой. Я увидел мужчину с женщиной и сфотографировал их, а они этого даже не заметили. Никаких имен и фамилий.
— Вы можете описать, что было на купленном Арнольдом фото?
— Два человека. Они шли через большую площадь в центре города.
— Пайниер-сквер?
— Точно.
— Что еще?
— Арнольд прямо заболел от этой фотографии. А когда я ничем не смог ему помочь, ему стало еще хуже.
— Вы можете прислать мне копию?
— Пожалуй. Попробую найти негатив. Я недавно переехал, и у меня жуткий беспорядок.
— Постарайтесь, мистер Бернье. Возможно, благодаря вашему снимку мы узнаем, кто убил Джина Арнольда.
Глава 17
— Брок просил передать, что все уже собрались в конференц-зале, — сообщила Рене Джилкрист.
Артур Бриггс мрачно поджал губы, и Рене заметила у него под глазами темные круги.
— Скажите Броку, я сейчас приду, — буркнул он.
На столе зазвонил один из телефонов. Рене хотела взять трубку, но Бриггс опередил ее.
— Бриггс, — произнес старший партнер холодно. Потом резко выпрямился в кресле. — Соедините немедленно. — Бриггс повернулся к Рене. — Никого ко мне не впускать. Скажите Ньюбауэру и другим, чтобы начинали без меня. И закройте за собой дверь.
Рене направилась к выходу, а Бриггс вернулся к телефону. Уже в коридоре она услышала:
— Доктор Кайданов, очень многие люди хотят с вами побеседовать.
Через три минуты Артур Бриггс вошел в маленький конференц-зал. С одной стороны дубового стола сидели Ньюбауэр и Сьюзен Уэбстер. С другой расположились Байрон Макфолл, президент компании «Джеллер фармацевтиклз», и Айзек Джеллер, председатель совета директоров.
Джеллер, выпускник медицинской школы, к пятидесяти годам сделал состояние на торговле недвижимостью. Однажды на курорте он познакомился с Макфоллом, плечистым мужчиной десятью годами младше его, и они быстро стали друзьями. Когда Джеллер уехал в Чикаго, а Макфолл вернулся в свой инвестиционный банк в Сиэтле, у них уже была договоренность вложить деньги Джеллера в бедствующую фармацевтическую фирму, которая проводила интересные исследования в штате Орегон. Благодаря случайной встрече оба заработали миллионы долларов.
— Насколько плохи наши дела? — спросил Джеллер, когда Бриггс занял свое место во главе стола.
— Что вы узнали, Брок? — обратился Бриггс к своему младшему партнеру.
Ньюбауэр не ожидал вопроса, поскольку Бриггс никогда не интересовался его мнением.
— Ну, мы все слышали новости, — пробормотал он. — Говорят, в огне погиб человек и несколько обезьян. Жуткий скандал. В «Орегонце» напечатали передовицу… — Ньюбауэр посмотрел на Джеллера и Макфолла и быстро отвел взгляд. — В общем, они утверждают, что компания как-то связана с убийством.
— Полный бред! — возмутился Макфолл. — Я хочу, чтобы вы привлекли этих писак за клевету. И узнайте наконец, от кого идет утечка информации.
— Я как раз этим занимаюсь, Байрон, — успокоил Бриггс раздраженного руководителя. — Брок, что вы посоветуете «Джеллер фармацевтиклз» по ведению процесса?