Читаем Сорванцы полностью

— Не уверен. Я не так уж хорошо помню его лицо. Да и относительно матери ребенка не уверен. Если бы на ней был рюкзак, то, пожалуй. А так… Может быть, я ошибся.

Мальчики отправились дальше. Пробежали по Господней улице, от кондитерской «Корона» до башни Магдалины, потом обогнули здание Государственного архива, побежали назад по Парламентской улице и остановились на площади Троицы.

— Ребята!

Из палатки, торгующей сувенирами, к ним вышла худощавая женщина.

— Что вы продаете?

— Ничего, — ответил Берци.

— Так ведь вы что-то показываете.

— Ах, да! Вот посмотрите, пожалуйста, интересные значки с собакой.

— Гм, надеюсь, вы знаете, что без разрешения ничего нельзя продавать. Не хватало еще, чтобы бродячие торговцы заполнили Крепостную гору. Это было бы неправильно! Немедленно прекратите! Иначе я заявлю в милицию.

— Мы ничего не продаем, — заупрямился Карчи. — Можете, если хотите, звать милицию. Мы подождем. Но только, пожалуйста, зовите побыстрее!

— Я ни в чем не обвиняю вас, сынок, — удивилась женщина.

— Но вы же изволили грозить нам.

— Еще чего!

— Тетя, прошу вас, я говорил с вами с полным уважением. А сейчас я жду: можем ли мы уйти?

— А какие симпатичные собачки нарисованы на ваших значках! Ну хорошо, ребята. Скажите дома, что я готова купить тысячу таких значков на комиссионных условиях.

Сорванцы переглянулись. Их разбирал смех, и вдруг Карчи закричал:

— Там! Там!

Но, увы, там уже никого не было!

На площади Андраша Хесса[34] мальчики в полном изнеможении опустились на скамью. Перед ними был дом, в котором когда-то находился постоялый двор «Красный еж». Вывеска с ежом сохранилась и поныне.

— Что будем делать?

— Надо вернуться к Рыбацкому бастиону.

— А если они уже его осмотрели? Кто знает, где они сейчас бродят?

— Нет. Кто хоть раз попадает на Крепостную гору, тот, по крайней мере, раза три побывает на Рыбацком бастионе. Оттуда ведь открывается замечательный вид.

Сорванцы двинулись к Рыбацкому бастиону. Их путь пролег через двор гостиницы «Хилтон», где находится статуя монаха Юлиануса.

Мальчики не раз слышали историю монаха Юлиануса, который двести лет спустя после того, как венгерские племена обосновались на новой земле, отправился далеко на восток в поисках соплеменников. Долгие дни продолжался его путь. И однажды он услышал венгерскую речь, встретился с венграми, обитавшими в Предуралье.

Карчи и Берци наклонились к подножию статуи монаха Юлиануса и стали читать пояснительный текст. Они не видели, что в трех шагах от них стоит высокий мужчина с рюкзаком за спиной, который тоже углубился в чтение этого текста.

Как выглядят венгерские милицейские машины? Двухцветные, сине-белые. С мерцающей синей лампой и рупором на крыше. Издалека может показаться, что у машины два уха.

Такая милицейская машина медленно повернула на площадь Троицы и остановилась. Сидевшие в машине наблюдали за толпой. Ждали. И улыбались. Милиционеры, одетые в форму, всегда улыбаются. Только один человек не улыбался: женщина в гражданском платье.

<p>Глава двадцать вторая, очень короткая, в которой после очередной гонки сорванцы теряют всякую надежду встретиться с родителями Крохи. Изготавливается важная фотография</p>

— Ма-ма! Ма-ма! — снова заревел Кроха, вытягивая ручонку.

— Ну чего ты кричишь, малышка? Ой, что же делать, когда ребенок так кричит?!

Терчи — кто знает, в который уже раз за этот день! — снова пришла в отчаяние. Она облокотилась о парапет и впилась глазами в толпу, надеясь отыскать оранжевый рюкзак. Разумеется, тщетно.

Тем временем мальчики отошли от статуи монаха Юлиануса и, оглядываясь по сторонам, двинулись дальше. Перешагнув небольшую ступеньку, они оказались в дворике — здесь расположилось кафе гостиницы «Хилтон». В больших кадках росли лимонные деревья и яркие пахучие цветы. Симпатичные официантки подавали гостям сладости, мороженое, кофе.

— Пошли отсюда! — пробормотал Карчи. — Я сойду с ума при виде мороженого!

— А было бы неплохо!

— Да, одну корзиночку в рот, а вторую — под рубашку.

Большая круглая башня Рыбацкого бастиона с винтовой лестницей манила мальчиков к себе. Ребята взбежали наверх.

Стоит ли отрицать, что такой панорамой можно наслаждаться до бесконечности! Перед тем, кто смотрит на Будапешт с Рыбацкого бастиона, открывается чуть ли не вся столица — с севера далеко на юг, где изгиб Дуная закрывается горой Геллерт. Перед глазами — тысячи и тысячи домов Пешта, огромные жилые дома-дворцы.

Широко раскинулось вдоль набережной величественное здание Парламента с готическими башенками и большим куполом. Здесь работает правительство Венгерской Народной Республики. Неподалеку от Цепного моста современные гостиницы. Еще одно массивное, строгое здание — Академия наук Венгерской Народной Республики. А чуть дальше — гигантский зеленый купол, это базилика Святого Иштвана. В ясную погоду, при наличии хорошего бинокля, в каменном городском море можно разглядеть и монументальную колонну на площади Героев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей