Читаем Сорванцы полностью

— Ах вы сопляки! У малышни куда больше ума, чем у вас. Прочь с моих глаз!

Это был Дёме. Добрейший, могучий Дёме, который всем сердцем презирал всякое насилие, любую драку.

— Эх, не бойся я своей силушки, задал бы вам трепку! — Отшвырнув парней в разные стороны, он проворчал: — Драться на улице! Какой стыд!

Парни подхватили собаку и, не сказав ни слова, поспешили прочь.

О чем они говорили между собой, не было слышно. Впрочем, они продолжали переругиваться, хотя и стыдясь этого. Йошка обернулся, бросив грозный взгляд на сорванцов, потом неожиданно вцепился Горбушке в волосы, и рука его так к ним и прилипла.

— Спасибо, дядя Дёме, вы нас выручили.

— Пошли, ребята. Вам надо перекусить, а потом поедем искать дальше.

— Дядя Дёме, дядя Дёме! — прозвучал вдруг голос Терчи. — Я здесь! Поехали скорее к Рыбацкому бастиону!

Да, невдалеке показалась Терчи с детской коляской. Девочка так запыхалась от бега, что с трудом могла говорить.

Тетя Панчане хотела украсть ребенка. Она не желает, чтобы мы нашли его мать.

— Но вы же голодные.

— Мы не голодные! Совсем не голодные! — дружно воскликнули сорванцы, хотя от голода у них перед глазами уже плясали круги.

Быстро распахнув дверцу такси, ребята мгновенно забрались в машину. Дёме помог уложить на сиденье, между Терчи и Карчи, спящего Кроху. Берци сел впереди: вдруг в толпе прохожих удастся заметить знаменитый оранжевый рюкзак.

А передатчик в машине все трещал:

— Дёме, Дёме! Оранжевые рюкзаки поступили в магазин спорттоваров в Кёбанье. Сколько штук купить?

— Дёме, дружище, ну что там с малышом?

— Дёмике, шпарь к Рыбацкому бастиону! Это же магнит для всех будапештских туристов.

— Едем, дружище, едем! — протрубил в ответ Дёме, стараясь приглушить свой зычный голос.

Едва машина тронулась с места, мальчики облегченно вздохнули, а Терчи, обернувшись, увидела, что вслед им отчаянно машет рукой симпатичная воспитательница.

Самая красивая часть расположенной на правом берегу Дуная Буды — это Крепостная гора с дворцом, в реставрированных залах которого расположены Исторический музей Будапешта, Музей венгерского рабочего движения и Национальная галерея, славящаяся прекрасными произведениями живописи. Сюда со временем будет перенесена и Государственная библиотека имени Сечении[25]. Теперь в здании дворца властвует не король, а Идея и Красота.

Тот, кто вступает на территорию Крепости через ворота между Ротондой и Алебардовой башней, попадает сначала к Историческому музею. Просторные выставочные залы знакомят посетителей с многовековой историей Будапешта: здесь экспонируется множество предметов из дворца прославленного короля Матяша. Посетители могут увидеть роскошные изразцы, рыцарский зал, старинную часовню, где изумительные по красоте скульптуры свидетельствуют о том, сколь развито было изобразительное искусство в Будапеште XVI века.

Мама-туристка с восхищением разглядывала эти скульптуры, когда в купольном зале дворца некий молодой человек с беспокойным взглядом принял окончательное решение: как бы ни интересовали его многие прекрасные произведения венгерской живописи, он все же заберет в гардеробе свой рюкзак и отправится осматривать другие достопримечательности, которыми изобиловал район Крепостной горы.

Молодой человек еще немного полюбовался замечательными полотнами, осмотрел колодец Матяша и, минуя строительные леса, прикрывающие руины еще не восстановленных зданий и Крепостной театр, вышел на Парадную площадь.

Когда папа-турист разглядывал колодец Матяша, мама-туристка была совсем рядом. Казалось, еще секунда — и они встретятся. Но, на беду, этого не произошло.

Папа-турист был зверски голоден, поэтому он завернул в «Мушкетный» — знаменитый ресторанчик на Парадной площади, и, водрузившись на высокий стул, быстро и с удовольствием перекусил, тут же забыв, что именно он ел: бывая в туристических поездках, молодой человек не придавал еде никакого значения.

Покончив с обедом, он прошелся по улице Тарнок. Его внимание привлек сохранившийся со времен средневековья дом с лепными украшениями. Молодой человек с удовольствием присел бы за столик кафе, расположенного в нижнем этаже этого дома, и выпил бы чашечку кофе, но одному ему не захотелось этого делать. Вокруг сновало множество туристов. Полуденные часы в Крепости самые насыщенные: сотни автобусов исторгают из своего нутра пассажиров, которые, как один, жаждут взглянуть на узкие улочки Крепостной горы и старинные дома.

Папа-турист заглянул в Топорный тупик, подошел к старинной будайской ратуше со статуей Афины Паллады[26] и башней с часами.

Он ни разу не оглянулся, а если бы невзначай обернулся, то непременно заметил бы в толпе колышущийся оранжевый рюкзак, обладательница которого проследовала в «Мушкетный».

После легкого обеда мама-туристка оставила рюкзак в гардеробе, а сама пошла осматривать Рыбацкий бастион.

— Дёмике, Дёмике!

— Алло!

— Наконец-то! Я ищу тебя уже несколько минут. Что нового?

— Есть новости. Один из моих парнишек вспомнил, что он встретился с матерью ребенка. Итак, курс на Рыбацкий бастион!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей