Читаем Сорок уроков русского полностью

Это слово часто путают с хитростью, даже такое выражение придумали — хитромудрый, пытаясь скрестить ужа и ежа А подмена смысла произошла по простой причине и с легкой руки, точнее с лукавых уст переводчиков летописей и древнерусских текстов, где хитрой называли княгиню Ольгу. Помните ее мстительный нрав и все коварства, которые она измыслила, дабы наказать древлян за убийство Игоря? Нельзя же было равноапостольную святую, воспитавшую крестителя Земли Русской, уличать во всех смертных грехах, поэтому переводчики и перевели хитрость в мудрость. И, того не ведая, лишь усугубили положение несчастной царствующей вдовы, ибо хитрая мудрость не что иное, как изощренный, продуманный садизм. Судите сами: хитрый — ловкий, изворотливый, коварный, лукавый мошенник, для которого нет ничего святого, а мудрый полная ему противоположность. Не мудрствуя лукаво, приведу определение из философской энциклопедии: «... понятие, обозначающее высшее, целостное, духовно-практическое знание, ориентированное на постижение абсолютного смысла бытия и достигаемое через духовно-жизненный поиск истины субъектом знания». Мудрено сказано, но в переводе с научного корявого на русский это — благочестивость, совершенство духа и разума, приобретенное через знания.

А в Даре Речи подобные хитросплетения слов и вовсе укладываются в один слогокорень РЕ. Поэтому премудрость — добытые жрецами высшие, божественные знания, которые и обеспечивают существование народа на определенном отрезке времени, главного жизненного ресурса.

Живое слово в языке живет, как и всякий одушевленный организм в природе. То есть, когда попадает в чужую, непривычную среду, закрывается, как раковина; не так-то просто раздвинуть ее створки и посмотреть, что там внутри, тем паче насильно. Чужой средой для него становится слишком частое и не соответствующее его сути применение, поэтому существует такое выражение, как «затасканное слово», напоминающее затертую в карманах разменную монету, на которой уже не разглядеть достоинства. А особенно достается ценным золотым, до которых жадно тянутся все идеологии, словам, выражающим духовно-волевое состояние. Мудрость — одно из них. И что только не обозначали им! Учение, которое вскоре трещало и разваливалось, построенную на изначально ложных основах философию, политику, партию, вождей, учителей. А их мудрейшие изречения, начертанные на хоругвях, знаменах и кумаче? Прославляли с восточной витиеватостью и подобострастием, каких творили кумиров! Одних мудрецов сменяли другие, премудрые, а суть слова все угасала и угасала, не трогая ни сердца, ни разума.

Итак, слово мудрость, на первый взгляд, состоит из двух основных частей — муд и рость. Вторую часть можно было бы толковать, как росток, растение, нечто вырастающее, но что тогда означает муд? Знаю, о чем вы подумали, именно так на многих славянских наречиях называется мужской половой орган, часть которого здесь слышится — уд. А на вятском — так еще водоросли, растущие в мелких озерах, — мудорезник, сильно напоминающий алоэ. Если неосторожно оказаться в его зарослях, где по пояс воды, то сразу станет ясно, отчего так назвали. Скажу сразу: в эту сторону, как и в заросшее озеро, можно не ходить. Нет логических связей смысла и звучания, которые в русском языке непременно присутствуют и точно соответствуют значению слова Мудрость, прежде всего, голова, а тут все ниже пояса...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология