Вместе с циркуляром в конверт (по всей видимости, случайно) попал еще один лист бумаги, приклеившись чем-то похожим на медовую глазурь. Это было предписание под грифом «Из сектора сержанта уголовной полиции А. Дайсона», адресованное Полу Арсено. В ближайший уик-энд Арсено должен был поступить в распоряжение специалистов Королевской конной полиции по выемке документов. Это сочетание (конная полиция плюс эксперты по документам) могло относиться только к делу Кайла Корбетта. Уик-энд — значит, намечается крупная операция, на кону стоит что-то нешуточное.
— Господи боже. Зачем мне опять давать показания? Скоро буду как кукла вуду. Всякий норовит в меня воткнуть булавку! — орал Маклеод в телефонную трубку, роясь в куче хлама на своем столе. Чертыхаясь, он повесил трубку. — Долбаный суд. Они
— Может, так и есть, — примирительно заметил Кардинал.
— У меня сынок в четверг дает сольный концерт на рояле. Я уже пропустил его день рождения по милости братцев Корриво. Если я и это провороню, моя жена — пардон, моя
Вдруг, без всякого предупреждения, перед мысленным взором Кардинала возникла Кэтрин. Тоскливое нытье Маклеода ушло куда-то на задний план, и он, как наяву, увидел опустошенное лицо Кэтрин и то, как она, сидя за книгой, время от времени смотрела на него поверх очков для чтения. В такие мгновения взгляд ее бывал настолько пристальным, словно она боялась, что вместо него в постели под видом ее мужа лежит какой-то инопланетянин «Ты как, все нормально?» — спрашивала она, и эти четыре простых слова было невыносимо сладко вспоминать.
— Эй, куда это ты? — окликнул его Маклеод. — Я еще не закончил жаловаться. Я даже толком и не
Кэтрин Кардинал прошла по вестибюлю навстречу мужу, вытянув вперед руки. Волосы у нее были еще влажные после душа. Она крепко обняла его, и Кардинал вдохнул запах знакомого шампуня.
— Ну, как моя девочка? — спрашивал он тихо. — Как моя девочка?
Они снова сели на диван на веранде. Кэтрин было заметно лучше, и перед Кардиналом замаячил проблеск надежды. Она смотрела ему в глаза, и рука ее лишь время от времени нервно двигалась — ничего общего с прежним лихорадочным кружением. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но ничего не сказала. Потом отвернулась, и Кардинал подождал, пока жена выплачется; его ладонь мягко лежала у нее на колене. Наконец Кэтрин перевела дыхание и сказала:
— Я думала, ты уже подаешь заявление на развод.
Кардинал покачал головой и улыбнулся:
— Ты от меня так легко не отделаешься.
— Ну-ну. Если не сейчас, так в следующий раз или позже. Самое ужасное, что ни единая живая душа в мире не станет тебя за это винить.
— Никуда я не уйду, Кэтрин. Не думай об этом.
— Келли теперь может сама о себе позаботиться, и она ничуточки не будет тебя осуждать, если ты меня бросишь. Ты же знаешь — не будет. Даже я не буду тебя осуждать.
— Перестань, пожалуйста. Я же сказал, что не брошу тебя.
— Может, тебе надо закрутить с кем-нибудь. Наверняка ты по работе встречаешься с массой молодых женщин, которые только и ждут, чтобы их поманили. Заведи роман, только не говори мне, хорошо? Я не хочу знать. Скажем, с одной из твоих коллег. Только не влюбляйся в нее.
Кардинал подумал о Лиз Делорм. Не склонная к сантиментам, твердо стоящая на земле Делорм. Делорм, которая за ним наблюдает. Или не наблюдает? Делорм, у которой, как отметил Джерри Комманда, классная фигурка.
— Не нужны мне романы, — ответил Кардинал жене. — Мне нужна ты.
— Господи, да ты ведь у нас никогда не поступаешь неправильно, а? Никогда не выходишь из себя, не теряешь терпения. Где тебе понять такую паршивую неудачницу, как я. Не знаю, зачем тебе и пытаться, только лишнее беспокойство. Ты же у нас практически святой.
— Ну ладно тебе, детка. Ты меня в первый раз попрекаешь святостью.
Кэтрин, конечно, не знала про те деньги. Кардинал взял их во время ее первого приступа депрессии, несколько лет назад. Ее положили в больницу, где она потом полтора года плавала в Саргассовом море [30] заблудших душ. Потом вмешались ее родители, чуть ли не каждый день названивали из Штатов, давая ему понять, какой он скверный супруг, — и он сдался. Какое-то время Кардинал убеждал себя, что причина его поступка — в этом, что его сломило помешательство жены. Но католик в нем, не говоря уж о полицейском, никогда бы этого не принял. Они не находили ему оправдания.
— Мужья часто бросают жен, это в порядке вещей, — продолжала Кэтрин. — Никто не стал бы терпеть то, что терпишь ты.