Читаем Сопротивление (ЛП) полностью

- Тем не менее, оставайся у двери, - вставила Дом. - Держи дистанцию ??от него. Мы не знаем, на что он способен.

- Да я сделаю, - категорично сказала Элли. - Он способен на убийство.

Она повернулась к Раджу.

- На что я должна обращать внимание? Вопросы, которые мне следует задать?

- Просто попробуй его разговорить. Все, что он говорит, может оказаться полезным. - Миндалевидные глаза Раджа, такие же как у Рэйчел, смотрели на с уверенностью и надеждой, что согревало ее. - Затем убирайся оттуда так быстро, как ты можешь.

Элли чувствовала его веру в нее. Его убеждение, что она способна справиться с ситуацией, такой трудной, заставило ощущатьсебя сильнее. Смелее.

Полгода назад они бы не позволили ей приблизиться к этой комнате.

Дом указала на ноутбук, стоящий около двери. На экране Элли увидела фигуру, приютившуюся в кресле. Руки Джерри свилали по бокам и его голова склонена, так что лица было не видно.

- Мы будем наблюдать, - подбодрила она.

Когда Элли подошла к охранникам, те без вопросов отступили назад, чтобы дать ей пройти. Она видела любопытство в их глазах. Узнавание.

Вот идет Элли Шеридан. Та, которой одержим Натаниэль, они рисовала в воображении их мысли. Что в ней такого важного?

Ей казалось, что ее обычный вид в короткой школьной юбке и смятой белой блузке их разочаровывает. Конечно она не была похожа на ту, что справится с человеком, который обманывал всех в течение многих лет

И, возможно, она и не могла. Имелся только один способ это выяснить.

Охранник у двери открыл ее, затем отступил назад. Одетый в черное, как

остальные, он был высокий, с коротко остриженными каштановыми волосами . Элли вопросительно взглянула. Он кивнул с уважением. Словно она была одной из них.

Ответив таким же кивком, она повернулась к открытой двери. Затем осторожными шагами прошла внутрь. В комнате без окон было прохладно, стены из сплошного камня. Помещение оказалось больше, чем она думала, глядя на экран Дом-длинным и узким - и полностью лишенным мебели, за исключением одного деревянного стула в дальнем конце, на котором сидел Джерри.

Его голова была по-прежнему опущена, скрывая лицо, но теперь она заметила, что его запястья в наручниках. От манжет тянулись длинные цепи к крючку, закрепленному на стене.

Они не дали ему шансов.

Один охранник стоял у двери в позе с руками за спиной и наблюдал за пленником.

Элли сделала еще один шаг и другой. Учитель не поднимал глаз. “Он что без сознания”, - подумала она.

Пока она задавалась вопросом, должна ли что-то сказать, внезапно раздался его голос.

- Охранники вон, - низко прорычал он.

Мурашки побежали по коже Элли. Слова прозвучали как будто это вовсе не Джерри.

- Никаких разговоров, - сказал он, все еще не глядя, - пока они здесь.

Элли повернулась к охраннику. Он встретил ее взгляд и посмотрел вопрошающе.

Ее горло вдруг стянуло.

Если охранник уйдет она останется наедине с человеком, который помог убить Джу. Кто множество раз подвергал опасности ее жизнь. Но если охранник не покинет комнату, она ничего не узнает.

Никто не мог помочь.

После короткого колебания, она решилась.

Кивнула в ответ.

Охранник постучал один раз в дверь и ему открыли. Страж вышел. Дверь за ним закрылась.

Теперь она одна с человеком, который предал их всех.

От этой мысли Элли почувствовала нарастающую панику. Немножко кружилась голова. Ее легкие угрожали прекратить работать.

“Я не могу справиться. Не могу”.

Тогда в голове возник голос Картера: “Просто дыши”.

Она задышала.

Когда девушка заговорила, ее голос прозвучал ясно и громко.

- Вы хотели меня видеть. Я здесь. Давайте поговорим.

-Элли Шеридан.- Он медленно поднял голову.

Его очки в проволочной оправе пропали - они должно быть убрали их. Может быть, они были просто отвлечением в любом случае. У него был синяк на щеке, но в остальном он выглядел иначе, невредимым.

Его обычно чисто выбритое лицо было с проросшей однодневной щетиной, которая придавала ему слегка несолидный вид.

- Почему вы хотели меня видеть? -спросила она, стараясь казаться жесткой. Он рассмеялся, и от звука пошел мороз по коже. Это был горький, злой смех.

- Вы причинили много проблем, юная леди.

Гнев вырос в груди Элли. Она боролась, чтобы сдержаться даже в голосе.

- Каким образом я вызвала проблемы?

- Все могло бы сложилось по-другому, - ответил он, качая головой,- ‘если бы ты сделала то, что должна.

- И что именно? - Она удивилась??, как бесстрашно это прозвучало.

- Ушла бы отсюда. Присоединилась к брату. Присоединилась к Натаниэлю.

- Вы правы. Я этого не сделала, - подтвердила она. - Тогда вы начали убивать людей. Вы убили Рут и Джу … ‘

Ее голос поднялся и она постаралась успокоиться перед тем, как продолжить.

- И напали на Рейчел и меня.

Он сделал пренебрежительный жест и цепи загремели. ‘

- Это совершил Гейб, не я.

Элли бросила на него презрительный взгляд.

- Вы помогли.

- Это война, Элли.- в его тоне сквозило недовольство будто он вынужден объяснять очевидные вещи. - Люди умирают в войнах.

- Это не война. - Ее голос вырос. - Это семейные разногласия. Никто не должен был умереть.

Никто не должен умирать из-за денег.

Он снова засмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература