Читаем Сопротивление (ЛП) полностью

У него была Джулия, а у нее Сильвиан, и между ними все было кончено. Они договорились обо всем в прошлом семестре. Они были просто друзьями, на всю жизнь.

Но, застыв на мгновение, никто из них не двигался.

Затем Картер отвел взгляд, словно отгородившись от нее, и отпустил ее.

- Эссе по истории? - небрежно бросил он, как ни в чем не бывало. Странное тоскующее выражение исчезло

- Естественно. - Подражая ему, она пыталась выглядеть беспечно, но голос звучал слишком высоко и тонко. Она прочистила горло, и попыталась говорить равнодушно. - Ты тоже?

- Три тысячи слов. - Обращаясь к полкам, он нахмурился, рассматривая книги, как будто они имели все ответы на жизненные проблемы. - Нелепый срок.

Из-под ресниц Элли смотрела на его лицо, ища признаки произошедшего только что, но он, казалось, совершенно поглощен названиями книг.

Опустив глаза, она выдохнула через сжатые губы. Должно быть, разыгралось воображение. Этот задумчивым взгляд … все это было у нее в голове.

Господи. Почему она не может просто позволить им быть друзьями?

- Как обычно, - прокомментировала она, поворачиваясь, чтобы тоже взглянуть на полки, хотя названия были потерты и она толком не знала, что искала.

Потянув вниз тяжелую книгу, Картер стал насвистывать под нос и открыв ее, начал листать страницы

- Задание немного расплывчато, не находишь? - сказал он. - Я имею в виду, три тысячи слов об империи, как …- Дайте мне пять тысяч слов по истории мира.

Элли согласно фыркнула и выбрала книгу наугад. Когда она открыла ее, возникло крошечное облако пыли. Она чихнула.

- Будь здорова, - произнес он торжественно.

Как будто получив оскорбление, она захлопнула книгу и повернулась к нему.

- Слушай, Картер, я просто считаю, что нам нужно поговорить.

Явно пораженный, он откинулся назад.

- Об империи? Потому что я не имел ничего общего с этим.

-Нет. - Она толкнула пыльную книгу обратно на полку, где нашла ее. - ‘О … происходящем.

- Происходящем?’- Картер достал еще одну книгу и посмотрел на нее с нескрываемым интересом. Теперь Элли не была уверена, что хотела сказать. Но ей нужно продолжить.

- Когда я вернулась, в первый день, ты был так зол на меня, и я не знаю, почему…

- У меня проблемы с управлением гневом, - ответил он. - Я думал, ты знаешь. Его тон был мягким, но она заметила, что уголки его рта приподнялись.

- Не шути на эту тему, - возмутилась она. - Я просто подумала, что мы должны … поговорить о том, почему ты был так зол. Или просто, понимаешь … поговорить. Потому что я скучала по тебе.

Она не собиралась быть совсем уж честной, но не тут-то было. Именно это Элли сделала сейчас.

Улыбка Картера исчезла. Он, казалось, не знал, что сказать. Секунду он продолжал перелистывать страницы. Затем положил книгу и стрельнул в нее осторожным взглядом

- Я тоже по тебе скучал, - произнес он наконец. - И я сожалею, что набросился. Я осел. Думаю, я просто удивился. И … ну. Беспокоился за тебя.

Брови Элли сошлись. ‘

- Ты когда-нибудь задумывался, что существуют слова? Это традиционный метод выказать заботу в нашей культуре.

- Я знаю… Прости. В последнее время общение - не мой конек. - Он опирался на полки, наблюдая за ней. Похоже, он боялся того, что она могла сказать.

Она знала, как он себя чувствует.

- Почему ты так … беспокоился? - спросила она.

Он сделал неопределенный жест. - Я думал, ты там в безопасности. Оказалось, меньше чем здесь. И я не знаю, что там случилось с тобой.

- Никто не рассказал тебе о выстрелах? - спросила она.

Его губы сжались, он покачал головой.

- Теперь я знаю. Изабелла рассказала мне. И Сильвиан дополнил деталями. Я не могу … - Его голос затих, но она увидела, как его мышцы напряглись.

- После того, как я узнал … я понял, почему вы должны были вернуться.

- Тем не менее, - мягко сказала Элли, - это не похоже на тебя, действовать так. Не за последнее время, так или иначе.

Наступило долгое молчание. Он не встречался с ней взглядом. Ей показалось, что он пытался решить, ответить или нет.

- Пока вас не было … - начал он наконец. Он сделал паузу, прежде чем продолжить снова. - В последнее время, думаю, я морально был не в лучшей форме.

Его откровенность застала Элли врасплох. - Из-за Джулии?

Его глаза встретились с ее и он отвел взгляд.

- Благодаря Джулии и многим вещам.

- Знаешь, это не твоя вина … не так ли? - выпалила Элли.

Его лицо потемнело.

- Знаешь, смерть Джу - не твоя вина. Не так ли?

Его слова были такими быстрыми и болезненными, как укус змеи. Элли втянула воздух.

Мгновенно раскаявшись, он запустил пальцы в свои темные волосы.

- Боже, Элли, я сожалею. Это было неуместно.’

- Это было несправедливо. - Ее голос дрогнул, и она обхватила руки. - Так ведь?

Он протянул руку, словно пытаясь ее утешить, но остановился в последний момент и вместо этого прикоснулся к полке, как будто всегда хотел именно этого.

- Да, - выдохнул он.- Так и есть. Я, кажется, … - Закусив губу, он постучал кончиками пальцев по полке. Элли почувствовала, что он хотел бы пробить кулаком ее, но он сдерживал себя. - Я, кажется, слишком несправедлив в последнее время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература