Читаем Сопротивление (ЛП) полностью

Добравшись до его лица, Элли обхватила его ладонями.В этом сказочном свете его глаза сияли, словно сапфиры.

Она почувствовала, как слеза скатывается по ее щеке, оставляя мокрый след: - Это самое замечательное, что когда-либо делали для меня. Я буду помнить это всегда. Спасибо.

- Ты стоишь всех драгоценностей, - прошептал он.- ‘Элли, я хочу, чтобы ты имела все.’

Тогда она прижалась к его губам.

Глава 8

Спускаясь следующим утром на завтрак, Элли не переставала улыбаться. Замочек с ключом на ожерелье уткнулись в ее шею, мешая этой ночью заснуть. Вспоминая, как она поцеловала Сильвиана, ее щеки загорелись.

В столовой витал дух уныния, такой ощутимый в последнее время в Киммерии, что она почти видела его. Элли не хотела провести еще такой же день, как вчера. Кроме того, в ее сердце царило оживление. Она была наполнена радостью и любовью ко всей Вселенной. Ну и пусть Изабелла так и не хочет увидеть ее. Ну и пусть, что она понятия не имела, что происходит, школа была удручающей, и мир катится к черту в ручной тележке.

Но прямо сейчас она была счастлива.

Запах еды заставил ее пробудил в ней голод, взяв тарелку и чашку чая с молоком, она поставила их на стол, где сидели Николь с Зои, тихо переговаривавшиеся с Лукасом и Кэти.

- Я хочу съесть всю эту еду, - объявила она, присаживаясь. - Не судите меня.

Зои посмотрела на нее с умеренным интересом.

- Ты можешь есть все, что ты хочешь. Ты эктоморф. (Эктоморф — это типичный тощий человек.)

Ее вилка уже была в воздухе, когда Элли остановилась.

- Подожди, не означает ли это, что у меня торчат кости?

Зои закатила глаза.

- Это экзоскелет. Эктоморф означает, что у тебя хороший обмен веществ, который имеет тенденцию не набирать вес. (Экзоскелет — внешний тип скелета у некоторых беспозвоночных животных).

- Смотри на меня, - ответила Элли, погружаясь в свою яичницу. - Я буду доказывать тебе обратное.

Сметая свой завтрак, она обвела взглядом группу.

- А что на повестке дня сегодня? Ничего веселого?

Остальные обменялись пустыми взглядами.

- Нечего больше делать, - Зои объяснила, медленно, как если бы Элли была очень глупой. - Я же говорила тебе это.

Элли скорчила рожу.

- Это вовсе не значит, что мы не можем веселиться, Зои.

Зои открыла было рот, чтобы возразить, но в этот момент подошла Изабелла, опрятно одетая в синюю юбку и белую блузку, бледно-желтый кардиган свободно свисал с ее плеч.

- Здравствуй, Элли. Могла бы ты пойти со мной?

Она так долго ждала этого момента. Элли вскочила на ноги и бросилась за

директрисой, даже не сказав “прощай” другим.

“Наконец-то”, - подумала она.

- Я так сожалею, что не довелось встретиться с тобой вчера, - сказала Изабелла, мелкими быстрыми шагами выходя из светлого зала, в смутную прохладу холла.

- Выпал весьма насыщенный день.

Элли не могла себе представить, что чем была настолько занята Изабелла, что даже не спросила ее о нападении, которое заставило Люсинду изменить весь ее план обеспечения безопасности. Но она сохраняла спокойное выражение лица. Ей нужно было получить информацию. А не аргументы.

- Я хотела узнать, как ты обосновалась, - продолжала Изабелла. - Воссоединение с Киммерией после долгого отсутствия, может оказаться трудным, я знаю.

На этот раз Элли не смогла удержаться от сарказмв.

- Особенно во время апокалипсиса?

Комментарий, казалось, не задел директрису, которая вытащила ключ из кармана и отперла дверь, красиво скрытую в резной дубовой панели.XIX века.

- Ну, - сказала она. - До некоторой степени.

Она включила свет, освещая небольшой, без окон офис.

Элли жадно огляделась. Большой стол из красного дерева преобладал с одной стороны комнаты.

На стене напротив него висел причудливый античный гобелен с девой и рыцарем.

Казалось, все располагалось там же, где было до ее отъезда. По крайней мере, в этой комнате все осталось привычным оазисом среди хаоса в Киммерии.

- Да, хорошо, - бесцеремонно Элли упала в одно из кожаных кресел, - Кровосос пытается найти друзей в разных концах мира.

- У тебя уже есть друзья,- Изабелла смотрела мягко. - Чай?

- Нет, спасибо,- отказалась Элли. Но Изабелла все равно включила чайник

Вскоре заваривающийся “Эрл Грей” наполнил комнату ароматами цветов бергамота.

- Рейчел вернется завтра? - спросила Элли.

- Конечно. У вас обеих завтра занятия.

С облегчением, Элли уселась поглубже в свое кресло. Она скучала по Рэйчел, словно потерявшийся щенок

Изабелла сидела за столом, поставив кружку перед собой.

- Сильвиан и охранники проинформировали меня обо всем, что произошло во Франции. Нападавшие работали на Натаниэля, конечно, хотя мы все еще выясняем некоторые детали.

- Какие еще? - поинтересовалась Элли. - Вопрос в том, как он нашел меня?

- Я подойду к этому через минуту. - Изабелла потягивала свой чай и изучала Элли, как будто высматривала улики. - Они стреляли в тебя.

- Да,- Элли выдержала ее взгляд. - Это было неприятно. Сильвиан спас наши задницы

- И с тех пор? -‘спросила Изабелла.

Элли посмотрела на нее с сомнением. ‘

- С тех пор … что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература