Читаем Сопротивление (ЛП) полностью

Подавшись вперед, чтобы рассмотреть его, Рэйчел восхищенно воскликнула:

- Это так красиво. И так вы….

- Мне нравится это, - Элли осторожно провела пальцем по теплому металлу, прежде чем дать ему упасть обратно на кожу.

- Не могу поверить, что меня не было здесь на день рождения, - сказала Рейчел с внезапным раскаянием. - Папа вытащил меня из постели рано. Он не позволил мне разбудить тебе. Ты же его знаешь.

Элли, знакомая с характером Раджа Пэтела, думала поведать, как плохо ей было на следующий день. Но она знала, что это только заставит Рейчел чувствовать себя хуже.

- Все нормально, - она пожала плечами. - Я прошла через это.

- С помощью определенно горячего французского парня.

Рэйчел бросила на нее понимающий взгляд:

- А теперь, у меня нет голубых глаз и сексуального акцента, но есть для тебя подарок. Лучше поздно, чем никогда.

Она вытащила коробку, завернутую в розовую бумагу, из своей школьной спортивной куртки и протянула ее.

Элли улыбнулась

- Я его уже люблю, - сказала она. - Как и все подарки.

Когда она разорвала бумагу, обнаружив серебристую коробку, раздался плеск. Она подняла тяжелый хрустальный флакон духов, который поблескивал на свету.

- О, Боже. Это те духи, что я постоянно выбирала в вашем доме, когда гостила у вас?

Рэйчел кивнула:

- Мы с мамой получили их вчера.

Элли была тронута.

- Я не могу поверить, что ты вспомнила, что мне понравилось, - она притянула подругу в крепкие объятия. - Добрая душа. Спасибо.

- Да, хорошо. Я собиралась подарить тебе книгу, но вспомнила о кое-чем получше, - объяснила Рейчел.

Элли брызнула духи на запястье и глубоко вдохнула. Пахло жимолостью.

- Вау. У меня нет слов.

Протянув ноги, Рэйчел поудобнее устроилась на кровати Элли.

- Расскажи мне обо всем, что произошло. До и включая поцелуи. Не экономь на грязных деталях.

Элли описала свой день рождения, потрудившись чтобы все звучало забавно и романтично насколько вообще возможно.

Когда она закончила, Рэйчел счастливо вздохнула:

- Это так замечательно. Торт, свечи … Сильвиан действительно знает, как сделать все правильно.

Она склонила голову.

- Не хотелось бы переводить тему о мальчиках на зыбкую почву, но … что с Картером? Ты упоминала, что он злится?

Перед Элли всплыло задумчивое лицо Картера. Казалось, из комнаты ушло немного света.

- С ними непонятно, что творится, - сказала она. - Он накричал на меня, когда я вернулась. Будто у меня была альтернатива. Будто это все было моей идеей. И он такой худой и … я не знаю. Злой. Ему паршиво.

Рэйчел задумчиво нахмурилась:

- Папа что-то упомянул о том, что у Картера трудные времена, из-за того, что произошло с Джулией … и с тобой.

- Со мной? - Элли посмотрела на нее с удивлением. - Что со мной?

В ночь перед тем, как она и Рэйчел покинули школу, они все боролись против охранников Натаниэля вместе. В том, что случилось не было вины Картера. Никто не мог остановить это.

Никто, кроме Натаниэля.

Рэйчел колебалась.

- Это из-за того, что он не смог защитить тебя от Натаниэля тем вечером. И Джулию забрали. Папа сказал, что он винит себя во всем. Никто не может пробиться к нему.

Элли потеряла дар речи. Вдруг все это приобрело ужасный смысл; она как бы смогла увидеть все это глазами Картера.

Девушку Картера, Джулию, Натаниэль забрал из школы, потому что Картер пришел слишком поздно. Он не смог защитить Элли во время боя с Гейбом и Натаниэлем, потому что был ранен. Так что это кончилось ранением и потерей крови. Потом она исчезла.

Она и Картер были так похожи. Как и она, он имел такое же чувство ответственности за все - и желание обезопасить всех. Казалось, что он всегда думал, что должен спасти всех. Конечно, он винил себя сейчас. Супер Картер позволил уйти Джулии. Позволил уйти Элли. Позволил уйти всем.

“И я не помогла, не так ли?”- подумала она. “Меня не было здесь с ним, после того, как все случилось. Вместо этого я просто улетела прочь с Рэйчел, оставив его наедине с последствиями.”

Чувство вины развернулось у нее в груди.

- Картер не рассказал бы все твоему отцу, - произнесла она. - Мы должны выяснить больше. Может быть, ты могла бы спросить Лукаса?

Хотя она сказала только имя, настроение в комнате изменилось. Рэйчел напряглась и посмотрела в сторону, тревожно барабаня пальцами.

- Послушай, есть то, что я должна сообщить тебе о Лукасе. Я должна была сказать это раньше, но … - остановившись, Рэйчел откашлялась.

Элли нахмурилась, озадаченная:

- Что?

- Я много думала, когда мы были далеко, - ответила Рейчел. - И я решила, что мы не подходим друг другу, Лукас и я. Мы расстались.

Элли была ошеломлена.

Она знала, что у Лукаса и Рэйчел были проблемы, но не догадывалась, что все настолько серьезно.

- Это из-за Кэти? - спросила она, ее голос был низкий и зловещий. - Если он изменил с ней, я …

- Нет, Элли. - Рейчел обрубила ее. - Серьезно. Дело во мне. Ну, в нас.

Она все еще избегала ее взгляда; Элли хотела, чтобы Рэйчел просто посмотрела на нее. Походило на то, будто она что-то скрывает.

- Что случилось?’- Голос Элли был настолько низким, что почти опустился до шепота. В комнате повисла тяжелая атмосфера - Он тебе больше не нравится?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература